Большой марийско-русский словарь
Найдено в других словарях: 21
Поисковый запрос: ик
Найдено: 2357
2341. ӱп
    Аван ӱпшат ик йӱдыштӧ чалемын. «Ончыко» У матери даже волосы поседели за одну ночь.
    Кудашнур марий-шамыч ожнырак пошкудо ялышт дене, Пысман ял дене, ик лапчык мландылан ӱчашен улыт. С. Чавайн Когда-то мужики из Кудашнура вели тяжбу с соседней деревней, с деревней Пысман, из-за одного клочка земли.
    Телым ик ӱшанле транспорт – ныл йолан. М. Казаков Зимой самый надёжный вид транспорта – на четырёх ногах.
    (Офицер:) Чылан те улыда икгае, Уке ӱшанлык ик пырчат! «Ончыко» (Офицер:) Все вы одинаковые, совершенно нет доверия!
    Окальчин ик ӱшанлык – Мадина лӱман ӱдыржӧ – кодо. «У вий» У Окальчи осталась одна надежда – дочь по имени Мадина.
    Ик письмаштыже артиллерист В. Рожкин ӱшанлын серен. М. Казаков В одном из писем артиллерист В. Рожкин убедительно писал.
    Ик оҥай паша лийын кайышат, ӱшанымем чылтак пытыш. М. Шкетан После одного интересного события моя вера иссякла.
    Пӱнчӧ патыр адак ик ӱшкыжым конда, кочкаш шолташ тӱҥалеш. С. Чавайн Сосновый богатырь снова приносит одного быка, начинает варить кушать.
    Южгунамже чылт воштылчык сомылым пуат: ик орам кольмо дене вес орашке кышкаш, пуракым, шӱкым ӱштеден налаш. «Мар. ком.» Иногда совсем смешную работу дают: с одной кучи лопатой перекидывать на другую, пыль, мусор подметать.
    – Эше ик гана колам гын, ом чыте, теве тиде ӱштервоштыр денак шелам! А. Юзыкайн – Если ещё раз услышу, то не потерплю, вот этой же метлой огрею!
    Ик шӱргышовыч дене ӱштмаш – тиде йӧрдымӧ паша. «Марий ӱдыр.» Обтирание одним полотенцем – это негодное дело.
    Мо Елук марлан кайыш, ик шотан ӱдырат ӱлыл уремыште ыш лий, пуйто локтен коденыт, ӱштыл наҥгаеныт. Ю. Артамонов Как Елук вышла замуж, ни одной толковой девушки не было на нижней улице, будто навели порчу, вымели.
    Ачаж ден аваже ик ӱдырыштым ӱяк-мӱяк ашнат. М. Рыбаков Отец с матерью растят свою единственную дочь в достатке.
    Соок халык лошты лиӓш, халык доно ик шӱлӹшӹн ӹлӓш келеш, тӹте ӹлӹмӓшӹн кӓтӓэшӓт кодат. Надо быть среди народа, надо жить дыханием народа, не то останешься в стороне от жизни.
2354. ӹнян
    Шал ик преня гӹц хоть-кынамат ӹнянрак. Калыкмут Плот всегда надёжнее одного бревна.
    Ма-шонлан ӹнянӹмӓш ик поколени гӹц весӹш ванжен миӓ. «Кырык сир.» Вера во что-либо (букв. во что попало) переходит из поколения в поколение.
    Ик ӹдӹрӹштӹм тамаок ӹфӹлен куштенӹт. Свою единственную дочь как не знай кого лелеяли.
    Ожно чодыра нерашыште ик марий илен. С. Чавайн Давным-давно на краю леса жил один мужик.