[ńete̮di̮m]
лл. (Нош.) невдомёк
[ńete̮di̮me̮]
лл. (Об.); см. нетӧдым
[ńete̮kme̮]
сс. (Плз.) ни за что
[ńete̮ ľike̮ muj]
уд. (Пыс.); см. нетошто
[ńete̮ľište̮]
нв.; см. нетошто
[ńete̮mi̮šte̮]
1. вым. (Кони); см. нетошто
2. вым. (Кони); см. непӧштӧ во 2 знач.
[ńete̮-ńete̮]
нв. (Сл.) едва, еле-еле
нетӧ-нетӧ восьлалӧ еле шагает
[ńete̮pe̮šte̮]
скр.; см. нетошто
[ńete̮pi̮r]
нв.; зоол. нетопырь (крупная летучая мышь)
уд. (Пучк.) ◊ нетӧпырей зьвер койд как нетопырь
[ńete̮šte̮]
лл. (Пр. Сл.) нв.; см. нетошто
[ńetroń]
вс. (Гр.); бот. не тронь меня (название комнатного цветка) разг.
[ńetuži]
cc. бойкий, энергичный, бесстрашный
[ńetužilko]
лл. (Лет. Сл.) уд. беззаботный, беспечный человек
[ńetužov]
вв. (Вольд.); см. нетужилко
[ńetužoo]
вв. (Укл.); см. нетужилко
[ńetujte̮g]
1. уд. непутёвый разг.
2. уд. нерасторопный
[ńetuľimej]
уд. очень много
Крив. капустаас нетулимей гаг лоӧма в капусте великое множество червей развелось
[ńeturećki]
вв. (Млд.) наоборот; не так, как следует
нетуречки ооні жить не так, как следует
[ńetutaj]
уд. (Важ.) непутёвый
[ńetute̮j]
уд. (Лат.); см. нетуйтӧг в 1, 2 знач.
[ńečalni̮]
вым.; см. нетшкыны
вым. (Кони) галанкаяс нетшалны дёргать брюкву
[ńečajanne]
иж.; см. нечаяннӧ
[ńečištni]
вв.; см. нетшыштны
[ńečkini]
вв.; см. нетшкыны
[ńečki̮ni̮]
вс. лл. печ. скр. сс. дёргать разг., выдёргивать, выдергать; рвать, нарвать, обрывать; щипать, теребить
вс. кынӧм сюмалӧ, сьӧлӧмӧс нетшкӧ есть хочется, под ложечкой сосёт
[ńečki̮śni̮]
cc. (Кур.) рваться
[ńečni̮]
вым. иж. нв. уд.; см. нетшкыны
вым. (Кони) рӧдка нетшны дёргать редьку
иж. турын нетшны рвать траву
[ńeče̮pti̮ni̮]
лл.; см. нетшыштны
[ńeče̮či̮tte̮m]
уд. неровный
нетшӧтшыттӧм юрси неровные волосы
[ńeči̮s]
вым. вихрь
вым. (Кони) нетшысӧн нуны вихрем унести
[ńeči̮šni̮]
вс. вым. иж. печ. сс.; см. нетшыштны
[ńeči̮štni̮]
нв. печ. скр. дёрнуть, выдернуть; отдёрнуть; вырвать, оторвать, сорвать
[ńeči̮šti̮ni̮]
уд.; см. нетшыштны
[ńeť]
вс.; см. няйт
Кг. неть куль кôдь грязный с головы до ног
Гр. неть стôб кôдь грязный с головы до ног
Гр. йӧз вӧлдôдьсис нятьӧ усян с чужого воза в грязь свалишься
[ńeťe̮śśi̮ni̮]
вс.; см. няйтӧссьыны
[ńeťe̮ś]
вс.; см. няйтӧсь
[ńeťe̮śti̮ni̮]
вс.; см. няйтӧсьтны
[ńete-ńete]
вв. (Укл.); см. нетӧ-нетӧ
нетэ-нетэ воськоотэ еле-еле плетётся
[ńeuborne̮j]
уд. (Гл.) неопрятный, грязный
[ńeube̮rnej]
уд. (Ваш.); см. неуборнӧй
уд. (Крив.) ◊ неубӧрнэй ташка неряха
[ńeube̮rnejas]
уд. неопрятно, грязно
Крив. неубӧрнэяс олӧны грязно живут
[ńeudača]
иж.; см. неудача
[ńeudaća]
вв. вс. вым. лл. нв. печ. скр. уд. неудача || неудачный
уд. неудача нянь неудачный, неудавшийся хлеб
[ńeužaľi]
лл. (Пр. Сл.) уд.; см. неужели
[ńeužeľi]
вв. вым. иж. лл. нв. печ. скр. неужели
[ńeuže̮ľi]
вс. сс. уд.; см. неужели
[ńeulad]
уд. (Гл.); см. неладнӧ
[ńeumestu]
вым. (Кони); см. неместаӧ
неуместу гезсӧ ӧшӧдӧма верёвка висит не на месте
[ńeuna]
повс. немного; чуть-чуть; едва
[ńeunaan]
вв. (Бог.) иж.; см. неунаӧн в 1, 2 знач.