терминов: 2850
страница 35 из 57
[me̮s gob] 1. нв. печ. скр. сс.; бот. гриб-коровятник 2. печ. (Свб.); бот.; см. мӧсковеч
[me̮śer] 1. вв. (Нивш.) завал, наносный хлам (на речке) 2. вв. (Бог.); см. мӧсьӧр
[me̮s iľim] сс. (Втч.); бот.; см. мӧс галанка
[me̮ska] иж. лл. сс. имеющий корову
[me̮ska bur] иж. молочные продукты
[me̮ska-ve̮la] вв. иж. лл. сс. корова с лошадью сс. ◊ мӧска-вӧла тэ он тӧд ты ни аза не знаешь (букв. ты не разбираешься ни в корове, ни в лошади)
[me̮skalni̮] лл. искать корову
[me̮skaśśini̮] нв.; см. мӧскасьны в 1 знач.
[me̮skaśśi̮ni̮] лл. (Пор.); см. мӧскасьны в 1 знач.
[me̮skaśni] вв.; см. мӧскасьны во 2 знач.
[me̮skaśni̮] 1. иж. лл. (Об.) скр. сс. обзавестись коровой 2. сс. (Пж.); перен. споткнуться, растянуться, упасть; быть неуклюжим
[me̮skoveć] вс. (Кг.); бот. белый гриб
[me̮skovske̮j gôb] вс. (Кг.); бот.; см. мӧсковеч
[me̮ske̮śśi̮ni̮] лл.; см. мӧскасьны в 1 знач.
[me̮s kuk] уд. (Важ.); зоол. божья коровка
[me̮s ki̮v turun] вв. (Вольд.); бот. щавель курчавый
[me̮s ki̮l turun] I сс. (Меж.); бот.; см. мӧс вӧра турун II печ.; бот.; см. мыскыл турун
[me̮s ki̮i̮] иж. (Кожва); бот.; см. мӧс кыв турун
[me̮s le̮ʒ́] нв.; зоол. личинки или гусеницы овода под кожей у коровы
[me̮sle̮pan] вв. (Крч.) долговязый, неуклюжий человек
[me̮s li̮śtiś] уд.; см. мӧс лысьтысь
[me̮s li̮śti̮ś] скр. сс. доярка
[me̮s naćki̮ś] скр. сс. мясник
[me̮s ńoń turun] сс.; бот. герань луговая
[me̮s ńak] иж.; бот. клевер иж. гӧрд юра мӧс няк, гӧрд мӧс няк клевер луговой иж. еджыд мӧс няк, еджыд юра мӧс няк клевер ползучий
[me̮s ńak turun] вв. (Укл.) уд.; бот.; см. мӧс нёнь турун
[me̮s śorkńi] вв. (Дер.); бот.; см. мӧс галанка
[me̮s śortńi] вв.; бот.; см. мӧс галанка
[me̮s sit uv barka] нв. (Жеш.); зоол.; см. мӧс гаг
[me̮s sit uv gag] скр.; зоол.; см. мӧс гаг
[me̮s sit uv markov] нв. (Жеш.); зоол.; см. мӧс гаг
[me̮s sit ul gag] вв. (Крч.) сс. (Втч.); зоол.; см. мӧс гаг
[me̮s sit ul šomgag] сс. (Пж.); зоол.; см. мӧс гаг
[me̮s sit uu ločak] иж.; зоол.; см. мӧс гаг
[me̮s čak] иж.; бот.; см. мӧс гоб в 1 знач.
[me̮s ćiľke̮di̮ś] вс.; см. мӧс лысьтысь
[me̮śe̮r] скр. местность между двумя суходольными реками или озёрами
[me̮śťile] вв. (Бог.) подмостки; строительные леса
[me̮śťina] сс. (Пж.) плетушка из прутьев для ношения сена и отвеек
[me̮śťitćini] вв. (Бог.); см. мосьтитчыны
[me̮śtravni] вв. стирать, смывать грязь
[me̮śtravni̮] скр. перетащить лодку через местность между двумя суходольными реками (озёрами)
[me̮śtraśni] вв. (Бог.); см. мӧсьтрасьны в 1 знач.
[me̮śtraśni-mi̮śkaśni] вв. (Бог.) заниматься стиркой, смыванием грязи
[me̮śtraśni̮] 1. скр. перетаскивать лодку между двумя суходольными реками (озёрами) 2. скр. (Шк.) мешкать, замешкаться; долго собираться делать что-л.
[me̮śtrooni] I вв. (Бог.); см. мӧсьтравны II вв.; см. мӧсьтравні
1747мӧся
[me̮śa] 1. вс. (Гр. Кб. Кг. Крв. Уж.); вводн. сл. говорю, мол Кг. ме мӧся сторӧж говорю, я сторож Уж. эн, гажӧй, мӧся, ю дорогой, говорю, не пей 2. вс. (Кб. Кг. Уж.); см. мыйсяма Уж. мӧся и шыд, дук не бак оз кыл что за суп, никакого вкуса
[me̮śake̮] вс. (Гр. Кг.) какой-то; какой-нибудь Кг. пôн пулыд мӧсякӧ шарыд толокнянка какая-то твёрдая
[me̮śaśuras] вс. (М. Уж.) какой попало Уж. мӧсясюрас йӧз волліныс приходили разные люди
1750мӧт
[me̮t] уд. (Лат.) моток шӧрт мӧт моток пряжи