[miski̮ni̮]
уд.; см. мизгыны II
Пучк. сьӧкыд рӧбӧта ӧторӧ мискыны всё время выполнять непосильную работу
[misoľitni̮]
лл. (Пр.) мусолить
[misôľitni̮]
вс. (Кг. Крв. М. Уж.); см. мисолитны
[miś]
уд.; послел.; см. мысьти в 1 знач.
во мись через год
гӧдъес мись через несколько лет
Крив. дыр мись спустя продолжительное время
[miśt]
вв. нв.; послел.; см. мысьти в 1, 2 знач.
[miśta]
1. уд.; см. мысьти в 1 знач.
лунъяс мисьта через несколько дней
Крив. тӧлысь мисьта вӧйи он утонул через месяц
2. иж.; см. мысьти во 2 знач.
[miśtan]
уд.; см. мысьти в 1 знач.
комын во мисьтан через тридцать лет
Гл. неделя мисьтан турун кариссес аддзисны ошсӧ неделю спустя заготовители сена нашли медведя
[miśťi]
вв. нв. уд.; см. мысьти в 1, 2 знач.
уд. (Крив.) куйим лун мисьти через три дня
[miśťitni̮]
лл. (Пор.) определить; разместить
[miśťitći̮ni̮]
лл. (Зан. Пор.) определиться; разместиться
Пор. мисьтитчас да, вӧлись лэсяны разместится, и потом уедете
[miśti]
уд.; см. мысьти в 1 знач.
куйим лун мисьті бурданом разве через три дня поправишься
[miśte̮m]
вс. вым. лл. (Зан. Нош. Пор.) нв. печ. скр. сс. некрасивый, безобразный, невзрачный
печ. му выл мисьтӧм очень некрасивый
[miśte̮mavni̮]
скр. держаться долго (о непогоде)
[miśte̮m viśan]
вс. (Кб.) венерические болезни
[miśte̮mlun]
скр. сс. безобразность, уродство
[miśte̮mme̮dni̮]
скр. сс. запачкать, испачкать; сделать некрасивым
[miśte̮mmi̮ni̮]
1. вс. печ. скр. сс. стать, становиться некрасивым; дурнеть, подурнеть
2. вс. печ. скр. сс. портиться, испортиться (о погоде)
скр. вежон помас мисьтӧммис к концу недели погода испортилась
[miśte̮mśi̮ni̮]
1. вым. (Весл. Кони) потерять вид (об одежде)
2. вым. (Кони); см. мисьтӧммыны в 1 знач.
сія ёна мисьтӧмсьӧма она сильно подурнела
[miśte̮mtni̮]
нв. скр. считать некрасивым; пренебрегать
[miśte̮mti̮ni̮]
1. вс. (Кг.) скр. сс.; см. мисьтӧмтны
2. вым. (Весл. Кони); см. мисьтӧммӧдны
платте мисьтӧмтыны запачкать платье
[miśte̮m uzor]
уд. постылый, ненавистный, противный
[miśte̮n]
уд.; см. мысьти в 1 знач.
Гл. во мисьтӧн воим гортӧ через год мы вернулись домой
[miśtem]
вв. иж.; см. мисьтӧм
[miśtemmedni]
вв.; см. мисьтӧммӧдны
[miśtemmini]
вв.; см. мисьтӧммыны в 1, 2 знач.
[miśtemśi̮ni̮]
иж.; см. мисьтӧммыны в 1, 2 знач.
[miśtemtni]
вв.; см. мисьтӧмтны
[miśtemti̮ni̮]
иж.; см. мисьтӧммӧдны
[miśa]
вв. (Крч.) скр. мол
скр. мися жӧ то-то же, вот почему
[miťin]
вым. (Весл.) митинг
[mitkaľ]
иж. уд. миткаль (ткань)
[mitki̮ni̮]
уд. (Мыка); см. мизгыны II
[mituś kôď]
вс. (Крв.) несмелый; молчаливый
[mičke̮dni̮]
1. уд. давить, придавливать, надавливать; уминать
2. уд.; перен. избить; намять бока кому-л.
[mički̮ni̮]
уд.; см. мизгыны II
бурас и митшкас, рӧбитас хорошо же работает, трудится
[mič-mič]
уд. (Крив. Пучк. Чупр.) неподвижно; без дела
Пучк. митш-митш пукавны сидеть неподвижно; сидеть без дела
Крив. кудз тэ митш-митш верман овны? как ты можешь сидеть без дела?
[mić]
вв. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. краса, красота
вв. (Ст.) мичсэ эд он нюв с лица воду не пить (букв. красоту лизать не станешь)
cc. (Ыб); погов. мичсӧ вед он нюл с лица воду не пить (букв. красоту лизать не станешь)
[mića]
1.1) вв. вс. иж. лл. нв. печ. скр. сс.; прил. красивый, хороший, прекрасный, пригожий
скр. сс. мича лун ясный, хороший день
вс. лл. нв. скр. мича югыд совсем светло
1.2) вс. лл. (Об.); см. мич
2. вв. (Крч.); см. мичаа; нареч.
[mićaa]
вс. иж. лл. печ. скр. сс. красиво, хорошо, прекрасно
печ. мырйӧс мичаа кышӧдан, дай мыр ловӧ мича пень принарядишь, и пень будет красив
[mićaa-bura]
нв. аккуратно, хорошо; как следует; благополучно
[mićavmi̮ni̮]
лл. (Об.) прояснеть, проясниться; исправиться (о погоде)
[mićakojd]
вым. (Онеж.) довольно красивый; красивенький, хорошенький
мичакойд нылыс девушка довольно красивая
[mićamini]
вв. (Воч, Крч. Млд. Нивш. П. Руч, Укл. Устьн.); см. мичаммыны в 1 знач.
[mićammini]
вв. (Вольд. Крч.); см. мичаммыны в 1 знач.
[mićammi̮ni̮]
1. вс. лл. (Пор.) нв. скр. сс. яснеть, проясняться, проясниться; становиться, стать пригожим (о погоде)
2. скр. хорошеть, похорошеть; стать красивым
Выльг. кӧть тайӧс зӧлӧтитан, оз жӧ нин мичаммы хоть позолотишь этого, красивым всё же не будет
[mićamni]
вв. (Бог.) иж.; см. мичаммыны в 1 знач.
[mićamni̮]
иж. нв.; см. мичаммыны в 1 знач.
[mićame̮dni̮]
вым. (Кони) украсить, украшать; разукрасить; наряжать
[mićami̮ni̮]
вым. иж. лл. нв.; см. мичаммыны в 1 знач.
вым. (Кони); примета понъяс турун сёйӧны — эттӧ, поводдяыс мичамас собаки едят сено — погода, наверное, исправится
[mićae̮]
вым. (Весл. Кони, Онеж.) нв.; см. мичаа
вым. (Весл.) ныыяс мичаӧ йӧктӧны девушки красиво танцуют
вым. (Онеж.) мичаӧ пасьтасьӧ она хорошо одевается