[ki̮ši̮d]
вв. (Ст.) лл. (Лет.) мягкий, пушистый
[ki̮ši̮da]
вв. (Ст.) скр. (Слб.) рыхло, не плотно
[ki̮ši̮ďik]
скр. (Выльг.) неплотный, рыхлый (снег и т.д.)
[ki̮ši̮mavni̮]
нв. (Меж.); см. кыштымавны
[ki̮ši̮m-kaši̮m]
иж. нв.; см. кыштым-каштым
[ki̮ši̮mtni̮]
уд.; см. кышмасьны
[ki̮i̮]
I
вв. (Бог.) вым. иж.; см. кыв I
иж. ӧсьтяк кыы хантыйский язык
иж. яран кыы ненецкий язык
II
вв. (Бог. Млд. Нивш.) вым. иж.; см. кыв II
вв. (Нивш.) мый кыы гижам? какое слово напишем?
вв. (Млд.) сія кыы серти по его словам
вым. (Т.) ◊ кыы шутӧм молчаливый
вым. (Кони) ◊ кыы вуджны не сдержать слова
вым. (Кони) ◊ кыы дзӧльмӧдны шепелявить; сюсюкать
вв. (Бог.) ◊ кыы ноолэдліні сплетничать
вым. (Кони) кыы ноолӧдлыны сплетничать
вым. (Кони) ◊ кыытӧг усьны потерять дар речи
III
вв. (Бог.) вым. иж.; см. кыв III
иж. ◊ кыы вылын кокни лёгок на помине
[ki̮i̮ vez]
вв. (Млд. Укл. Устьн.); анат. уздечка языка
[ki̮i̮-vor]
вв. (Бог.) вым. иж.; см. кыв-вор
вым. (Кони) поозьӧмсьым кылӧ-ворӧ воши с испугу у меня отнялся язык
[ki̮i̮jooni]
вв. (Бог.); см. кывъявны
[ki̮i̮jooni̮]
вым. (Кони) иж.; см. кывъявны
[ki̮i̮zini]
вв. (Бог.); см. кывзыны в 1–3 знач.
[ki̮i̮ziśni]
вв. (Бог.); см. кывзысьны в 1, 2 знач.
[ki̮i̮zi̮ni̮]
вым. иж.; см. кывзыны в 1–3 знач.
вым. (Синд.) ми кыызам мамнымӧ мы слушаемся маму
иж. (Сал.) тури няньсэ жугедэ, а ош лёк ним кыызэ журавль посевы травит, а медведю брань сносить
[ki̮i̮zi̮ś]
вым.; см. кывзысьысь
[ki̮i̮zi̮śni̮]
вым. иж.; см. кывзысьны в 1, 2 знач.
вым. (Кони) гӧсьтиньдзи тэн ог вай, лёка он кыызысь гостинца тебе не привезу, потому что не слушаешься
[ki̮i̮zi̮śte̮m]
вым. (Кони); см. кыызытӧм
[ki̮i̮zi̮śi̮ś]
вым.; см. кывзысьысь
[ki̮i̮zi̮te̮m]
вым. непослушный
[ki̮i̮je̮z]
вв. (Бог. Устьк.) вым. (Кони, Онеж.) поговорка
[ki̮i̮lini]
вв. (Бог.); см. кывлыны
[ki̮i̮li̮ni̮]
вым. иж.; см. кывлыны
[ki̮i̮li̮śni̮]
иж.; см. кывлісьны
ягас горзін-горзін да, оз и кыылысьны в лесу кричала-кричала, и не откликнулись
[ki̮i̮ni]
вв. (Бог.); см. кывны в 1–4 знач.
[ki̮i̮ni̮]
вым. иж.; см. кывны в 1–4 знач.
[ki̮i̮śini]
вв. (Бог.); см. кывсьыны
[ki̮i̮śi̮ni̮]
вым. иж.; см. кывсьыны
[ki̮i̮tid]
вв. (Бог. Млд. Нивш. Укл.); см. кывтыд
[ki̮i̮ti̮d]
вым. иж.; см. кывтыд
вым. (Онеж.) пыж бӧжыд и бергӧччис, кыытыдӧ бӧжӧн лои лодку повернуло кормой вперёд
[ki̮javni̮]
нв. салить, ударять (мячом убегающего участника игры)
[ki̮jalni̮]
cc. (Плз.) кидать, бросать
[ki̮jan]
вым. иж.; см. кыан
иж. кыян ем спица, спицы
вым. (Кони) тепысь кыян выйим я должна вязать рукавицы
вым. (Кони) кыянӧн вола ті ордӧ приду к вам с вязаньем
[ki̮janka]
вс. (Кб.) ловушка
сьӧдбӧж кыянка ловушка на горностая
[ki̮jan-olantor]
уд. (Гл.); см. кыянтор
[ki̮jantor]
вв. скр. лесная дичь (для ловли силками, ловушками)
[ki̮ja-ola]
уд. добыча
Косл. кыя-олаыд ӧд мукӧдыслы вӧйтча локтӧ иным добыча навстречу идёт
[ki̮jas]
вс. (Гр.); см. кыянтор
[ki̮jas-vi̮jas]
вс. (Гр.); см. кыянтор
[ki̮jaśiś]
вв. (Укл.); см. кыясьысь
[ki̮jaśni]
вв. (Укл.) водить в детской игре
[ki̮jaśi̮ś]
сс. (Пж.) водящий в детских играх
[kôjanin]
вс. (Кг.); см. койт
тар кôянін тетеревиный ток
[kôjas]
вс. (Гр.); см. койт