марийская дер. в Горномарийском р-не. Первое упоминание встречается в книге А. Спиридонова «Населения местности Царевококшайского уезда...». Название сложное: ӓвӓ «мать» + сир «берег», т.е. «Материнский берег». Официальное название – отантропонимное, образовано от собственного имени Антон с помощью суффикса -ово, употребляющегося при образовании ойконимов.
(Спиридонов, 1898:45). Этимологию Ӓвӓсир см. выше. Печеркин – собственное имя с уменьшительно-уничижительным суффиксом -к(а), прозвищного характера и означает «пещера, пещерка», ср. «Печерин Сидор, крестьянин, 1608 г., Н-Новгород» (Веселовский, 1974:244), и формант -ина, указывающий на первопоселенца, ср. Егор — Егоркино (деревня в Шалинском с/с Моркинского р-на).
марийская дер. в Сурском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1993:30). Сложный марийский ойконим – характеристика ландшафта, ср. ӓвӓсир «правый, высокий берег реки (Суры, Волги, Ветлуги, Кундыша и др.)» (Саваткова, 1981:12). Официальный вариант указывает на время возникновения и вид поселения, о чем свидетельствует и второй марийский вариант Пролетар.
марийская дер. в Кузнецовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1986:21). Ойконим-ориентир указывает на местоположение деревни на истоке реки: ӓнгӹр «река» + вуй «исток; конец, голова». Официальный вариант отантропонимный с русским топоформантом -ово, ср. Яшпатыр – мужское личное имя (Черных, 1995:612). Антропоним заимствован из тат. языка и состоит из двух слов: яшь «молодой» + батыр > патыр «богатырь».
озеро в Горномарийском р-не. Название состоит из двух основ: Абшат < ӓпшӓт «кузнец» + йӓр «озеро», т.е. «Озеро у кузницы» или «Озеро кузнеца».
деревня в Кузнецовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1986:21). В экон.прим. Козьмодемьянского уезда XVIII в. отмечено с. Богоявленское со вторым наименованием Апшак Пеляк. В нем было 59 дворов (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.407). Но в АТД Марийской АССР за 1986 год с. Кузнецово по-марийски названо Церкӓнсола «село с церковью», в то время как в экон.прим. XVIII в. упоминается как «дер. Кузнецово, Апшак пеляк тож» (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.407) и указывается выселок Ематайкин из «села Богоявленское, Кузнецово тож» (там же). Это дает нам основание говорить о том, что ойконим Апшак Пеляк относился к двум населенным пунктам. Ойконим состоит из мар. ӓпшӓт «кузнец» + беляк «родовая группа». Вариант Апшакпеляк возник на русской почве, видимо, при переписи, о чем говорит вариант Апшят-Пеляк.
деревня в Виловатовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1993:101). Марийское название сложное, состоит из двух компонентов: Ӓргӓ + сола, где Ӓргӓ – гидроним, сола «сельцо, деревня», т.е. «Деревня на реке Ӓргӓ». Официальное название образовано с помощью русского топоформанта -ево. С названием Арга (тат. Аргы) на территории Татарстана Ф.Г. Гарипова отмечает десять рек, но не дает их этимологии (Гарипова, 1984:23-24). По мнению Ф.И. Гордеева, гидроним финно-угорский, где ар «водный источник, река» + -га – гидроформант (Гордеев, 1979:138). Гидроним Арга встречается в Мордовии, Владимирской области.
марийская дер. в Виловатовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1986:18). Отантропонимный сложный ойконим: Архип – мужское личное имя, заимствованное из русского языка, в русском языке из греч. «главный, старший», + сола «селение, деревня», т.е. «Архипово селение». Вариант Аршиксола Ф.И. Гордеев рассматривает как антропонимное название, образованное от русского имени – основателя селения Аршик < Ароша < Аронос (Гордеев, 1979:154). Официальный вариант также отантропонимный и также указывает на одного из первопоселенцев, ср. Макар – мужское личное имя, заимствованное из русского языка, от греч. Макарий «блаженный» (ПЦК, 1986:54). Конечный элемент -ово – русский топоформант.