овраг в Карайском с/с Волжского р-на. Ороним отантропонимный, ср. Яшка (Черных, 1995:611). Антропоним восходит к русскому Яков от евр. Иаков «запинатель» (ПЦК, 1986:52).
марийская дер. в Ежовском с/с Медведевского р-на (АТД, 1993:52). Ойконим отантропонимный, ср. Яшмак, Яшмек (Черных, 1995:611). Этимология антропонима неясна. С.Я. Черных возводит его к перс. йашмак «покрывало, вуаль». По данным V ревизии 1795 г. в ней было 6 дворов, она являлась выселком из «дер. Мамьярова, Шуашнур тож» (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.435). Существует другое марийское название деревни – Кугу Ошӱргӧ, зафиксированное М.Н. Янтемиром в кн. «Описание Маробласти. Краснококшайский кантон» (Янтемир, 1926, вып.I:59). Этимологию комонима Ошӱргӧ см. выше.
марийская дер. в 22 двора в Малой Ошлинской волости Царевококшайского уезда. По данным I ревизии 1723 г. в ней было 65 душ муж. (РГАДА, ф.350, оп.2, д.3985). По данным III ревизии 1763 г. она называлась Большой Яшнур и было в ней 76 душ муж., в отличие от дер. Малый Яшнур, где было 26 душ муж. (ГАРМЭ, ф.238, оп.1, д.28). Отантропонимный ойконим, возможно, состоит из Яш «молодой, юный», ср. тат. яшь «молодой, юный», + нур «поле». Есть другая возможность этимологии: /b>Яш < рус. Яша – ласкательная форма от Яков (этимологию см. Яшкан корем).
марийская дер. в Староторъяльском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1993:68). Ойконим отантропонимный, ср. Яштерек, по мнению С.Я. Черных, из тат. яшь «молодой» + терек «живой» (Черных, 1995:613).
марийская дер. в Сурском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1986:24). Ойконим отантропонимный, ср. Яштука (Черных, 1995:613). Антропоним чувашского происхождения, ср. Йаштук – личное языческое имя мужчин (Ашмарин, 1929, вып.IV:259), восходит к чув. слову йашт «красивый, стройный», -ук – ласкательный суффикс. Вариант Яштуга Жерӓ – название сельхозкоммуны «Яштугская Заря» (Куклин, 1985:134).
марийская дер. в Пектубаевском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1969:73). Ойконим сложный, состоит из двух основ, где Яштым – собственное имя + полко «род, родовая группа». Официальный вариант – результат русской адаптации, оформлен суффиксально, где -енки – топоформант. Антропоним чувашского происхождения, ср. чув. йаштӑм «стройный, прямой, высокий, без недостатков» (Ашмарин, 1929, вып.IV:259).
марийская дер. в Кужмаринском с/с Советского р-на (АТД, 1993:87). Ойконим сложный, состоит из двух основ, где Яшты – собственное имя, ср. Яштык (Черных, 1995:613), + родо «род, родственники». Этимология антропонима одинакова с Яштуга.