проводник
Тӱҥалтыште вагонужатыше ала-мом кычалтылаш пиже (Куг.)
источник
Эҥер важ. Книга — шинчымаш важ. Осаллык важ
пойма, пойменное место
Вазем олык. Ваземыште шудо чока лиеш
поверхность
Ӱстелын валже. Вӱд валне кече йылгыжеш
оттенок
Ош валге. Йошкар валганрак. Сӱретыште тӱрлӧ валге уло
крик, вскрик, рёв
Варгыж тӱҥале. Чон варгыж
напряжённость (РМС)
Кӧргыштем ала-могай варкыным шижам — уло капем чымалт шинчын
накидка
Ӱмбаланже йошкар бархат дене ургымо вачылеведышым шоҥалын (В.П.)
переписка
Тыге ме саде тӧра дене вашвозышым тӱҥална
переговоры
Россий ден Финляндий коклаште вашкаҥаш тӱҥалын. Тыныс вашкаҥаш
контакт, взаимосвязь
Ятыр ий эртен гынат, вашкылна кӱрылтын огыл (Куг.)
стремительный (ММ)
Вашкышан вӱдйогын
беседа, собеседование
Вашмутланымашым поэт Ю. Галютин виктара (Онч.)
перемена
Фронтышто вашталтык уке. Урок пытымек, вашталтык лиеш
противоречие
Ойлымаштет ваштарешлык вигак шижалтеш
стремянка, лестница
Шола лукышто кӱкшӧ ваштошкалтыш шога (МЭ — А.А.)
взаимопонимание
Конституций шкежат вашумылымаш лийже манын ышталтын (Куг.)