терминов: 1440
страница 25 из 29
[ԍӧԁӧтӧм] прич. от сьӧдӧтны сьӧдӧтӧм дӧра холст, выкрашенный в чёрный цвет
[ԍӧԁӧ́тчыны] (возвр. от сьӧдӧтны) заниматься (быть занятым) крашением в чёрный цвет 2) [нарочно] пачкаться, испачкаться
[ԍӧԁӧтышны] уменьш. от сьӧдӧтны зэррезсянь туруныс сьӧдӧтыштіс от дождей сено слегка почернело
[ԍӧкмы́влыны] (многокр. от сьӧкмыны)
1) [иногда] тяжелеть, становиться тяжелее 2) перен. [иногда] беременеть ❖ иньв. сьӧкмыввыны; сев. сьӧкмыллыны
[ԍӧкмы́вны] 1. однокр. от сьӧкмыны 2. см. сьӧкмывлыны ❖ сев. сьӧкмылны
[ԍӧкмыны] 1) тяжелеть, отяжелеть, стать тяжелее ношаӧ сё сьӧкмӧ и сьӧкмӧ моя ноша становится всё тяжелее 2) перен. беременеть, забеременеть
[ԍӧкта] уст. вес мый сьӧкта эта мешӧкыс? сколько весит этот мешок?
[ԍӧкта́влыны] многокр. от сьӧктавны ❖ иньв. сьӧктаввыны; сев. сьӧкталлыны
[ԍӧкта́вны] чинить (починить) кочедыком (лапти)
[ԍӧкталышны] (уменьш. от сьӧктавны) [слегка, чуть-чуть] починить кочедыком (лапти) ❖ иньв. сьӧктаышны, сьӧктавышны
[ԍӧктан] кочедык (лапотное шило)
[ԍӧктаԍіԍ] 1. (прич. от сьӧктасьны) занимающийся починкой (лаптей) кочедыком 2. тот, кто занимается починкой (лаптей) кочедыком
[ԍӧктаԍԍыны] (возвр. от сьӧктасьны) кончаться, кончиться – о починке (лаптей) кочедыком
[ԍӧктаԍлы́влыны] (многокр. от сьӧктасьны) [иногда] заниматься (быть занятым) починкой (лаптей) кочедыком ❖ иньв. сьӧктасьвыввыны; сев. сьӧктасьлыллыны
[ԍӧктаԍлыны] 1. однокр. от сьӧктасьны 2. см. сьӧктасьлывлыны ❖ иньв. сьӧктасьвыны
[ԍӧкта́ԍны] заниматься (быть занятым) починкой (лаптей) кочедыком дед асывбыт сьӧктасис дед целое утро чинил кочедыком (лапти)
[ԍӧктаԍӧ́м] (и. д. от сьӧктасьны) починка (лаптей) кочедыком
[ԍӧктӧм] (прич. от сьӧктыны) беременная, забеременевшая
[ԍӧкты́влыны] многокр. от сьӧктыны ❖ иньв. сьӧктыввыны; сев. сьӧктыллыны
[ԍӧкты́вны] 1. однокр. от сьӧктыны 2. см. сьӧктывлыны ❖ сев. сьӧктылны
[ԍӧктыны] беременеть, забеременеть
[ԍӧкыт] 1. 1) тяжёлый; увесистый сьӧкыт ноша тяжёлая ноша 2) перен. тяжёлый; трудный сьӧкыт туй тяжёлая дорога сьӧкыт удж тяжёлая работа сьӧкыт ойлуннэз тяжёлое время сьӧкыт задача трудная задача сьӧкыт висян тяжёлая болезнь сьӧкыт олӧм тягостное существование 3) беременная 2. тяжело; трудно сьӧкыт висьтавны трудно сказать мукӧд коста сьӧкыт овлӧ иногда тяжело бывает ◊ также употр. в сочет.: сьӧкыт пель вылас тугой на ухо сьӧкыт она крепко спящий
[ԍӧкыта] 1) тяжело; грузно сьӧкыта лэбтыны тяжело поднять сьӧкыта вожмӧвтны тяжело перешагнуть сьӧкыта пуксьыны грузно сесть 2) перен. с трудом, плохо сьӧкыта кывны плохо слышать сьӧкыта лоласьны с трудом дышать сьӧкыта баитны плохо говорить 3) перен. тяжело, тяжко сьӧкыта шогавны тяжело болеть сьӧкыта кувны умирать в мучениях сьӧкыта узьны а) забыться тяжёлым сном; б) крепко спать
[ԍӧкыта] послелог весом с... пуд сьӧкыта весом с пуд (около пуда) из сьӧкыта тяжёлый как камень
[ԍӧла] рябчик сьӧла лӧч силки на рябчика сьӧлаэз кыйны охотиться на рябчиков ◊ также употр. в сочет.: сьӧла тшак сыроежка сьӧла тшӧтшкӧр воробьиный щавель сьӧла син незабудка ❖ иньв. сьӧа, сьӧва
[ԍӧла́влыны] (многокр. от сьӧлавны) [иногда] плевать ❖ иньв. сьӧавны, сьӧвавны
[ԍӧла́вны] плевать, плюнуть, наплевать ❖ иньв. сьӧавны, сьӧвавны
[ԍӧлалӧм] прич. от сьӧлавны ❖ иньв. сьӧаӧм, сьӧвавӧм
[ԍӧлалӧм] и. д. от сьӧлавны ❖ иньв. сьӧаӧм, сьӧвавӧм
[ԍӧлалышны] (уменьш. от сьӧлавны) [немного] поплевать ❖ иньв. сьӧаышны, сьӧвавышны
[ԍӧлаԍлыны] многокр. от сьӧласьны ❖ иньв. сьӧасьвыны, сьӧвасьвыны
[ԍӧла́ԍны] плеваться, отплёвываться; отхаркиваться ❖ иньв. сьӧасьны, сьӧвасьны
[ԍӧлаԍӧм] и. д. от сьӧласьны ❖ иньв. сьӧасьӧм, сьӧвасьӧм
[ԍӧлӧм] прям., перен. сердце || сердечный умӧль сьӧлӧм больное сердце сьӧлӧм гаж сердечная радость сьӧлӧмӧ пессьӧ прям., перен. у меня сердце бьётся сьӧлӧм ёткӧпалӧм (ёпкӧм) а) биение сердца, сердцебиение; б) перен. волнение, беспокойство бур (небыт) сьӧлӧм доброе сердце, добрая душа сылӧн чорыт сьӧлӧмыс у него чёрствое сердце сьӧлӧм чорзис (измис) сердце ожесточилось сьылӧмыс сьӧлӧм вӧрзьӧтӧ пение за душу берёт мамыслӧн сьӧлӧмыс висьӧ зоныс понда у матери душа болит за сына сьӧлӧм дойдны ранить душу сьӧлӧм бурмӧтны успокоить сердце (душу) сьӧлӧмӧ паймис сердце ёкнуло сьӧлӧм дзугыльтчис в душу закралась тревога сьӧлӧм висян а) боль в сердце; б) перен. душевная боль сьӧлӧм сьӧрті по сердцу, по душе не менам сьӧлӧм сьӧрті мне не по душе; не по мне сьӧлӧм вылӧ воны прийтись по сердцу сьӧлӧм бердӧ локны прийтись по вкусу; приглянуться сьӧлӧм кыскӧ сердце тянет к чему-л. сьӧлӧм оз кыскы душа не лежит к чему-л. сьӧлӧм бердӧ ыжмитны (зэлӧтны) прижать к сердцу сьӧлӧм вӧрзис местаись сердце упало сьӧлӧм вӧрзьӧтны а) тронуть сердце, растрогать; б) встревожить, испугать сьӧлӧмӧдз йиджны дойти до сердца (до глубины души) сьӧлӧм косьтыны иссушить сердце сьӧлӧмсянь баитчыны поговорить по душам сьӧлӧмсянь уджавны работать с душой сьӧлӧмсянь сьывны петь с душой ◊ также употр. в сочет.: сьӧлӧм косьтісь сердцеед сьӧлӧм сотӧм изжога ❖ иньв. сьӧӧм, сьӧвӧм
[ԍӧлӧма] прям., перен. с каким-л. сердцем бур (небыт; ыджыт) сьӧлӧма добросердечный лёк (лӧг) сьӧлӧма недоброжелательный, злой умӧль сьӧлӧма с больным сердцем чорыт сьӧлӧма а) безжалостный, чёрствый; б) стойкий, хладнокровный повтӧм сьӧлӧма отважный, храбрый ❖ иньв. сьӧӧма, сьӧвӧма
[ԍӧлӧмві] по сердцу, по душе сьӧлӧмви лоны прийтись по душе сьӧлӧмви баитны говорить доброжелательно ❖ иньв. сьӧӧмви, сьӧвӧмви
[ԍӧлӧмӧс] см. сьӧвмӧс ❖ иньв. сьӧӧмӧс, сьӧвӧмӧс
[ԍӧлӧмтны] уст. любить, полюбить ❖ иньв. сьӧӧмтны, сьӧвӧмтны
[ԍӧлӧмтӧм] бессердечный; жестокий сьӧлӧмтӧм морт бессердечный человек ❖ иньв. сьӧӧмтӧм, сьӧвӧмтӧм
[ԍӧлӧмтӧ́м] (и. д. от сьӧлӧмтны) любовь ❖ иньв. сьӧӧмтӧм, сьӧвӧмтӧм
[ԍӧлӧмшӧр] фольк. милый, дорогой, родной ❖ иньв. сьӧӧмшӧр, сьӧвӧмшӧр
[ԍӧлышны] плюнуть, сплюнуть бӧрсяняс сьӧлыштны плюнуть в след кому-л. (со злости) сьӧлышт тэ эта вылӧ! да плюнь ты на это! ❖ иньв. сьӧышны, сьӧвышны
1243сьӧм
[ԍӧм] I
чешуя (рыбья) чери сьӧм рыбья чешуя чери сьӧм весӧтны очистить рыбу от чешуи II
уст. деньги уна сьӧм получитны получить много денег
[ԍӧма] I
с чешуёй; чешуйчатый сьӧма чери рыба с чешуёй II
уст. денежный, богатый
[ԍӧмјӧм] (прич. от сьӧмйыны) очищенный от чешуи сьӧмйӧм чери рыба, очищенная от чешуи
[ԍӧмјыны] очищать (очистить) от чешуи чери сьӧмйыны очистить рыбу от чешуи
[ԍӧмӧс] см. сьӧвмӧс
1248сьӧр
[ԍӧр] 1. похожий на кого-л. ай сьӧр похожий на отца нывкаыс мамыс сьӧр девушка похожа на свою мать 2. послелог пристав (прилипнув) к кому-чему-л. нять пырӧ кок сьӧр грязь заносится на ногах йики каттисьӧ кок сьӧр мякина пристаёт к ногам 3. с притяж. суф., см. сьӧрам, сьӧраным, сьӧраныс, сьӧраныт, сьӧрас, сьӧрат ◊ также употр. в сочет.: ас сьӧр своенравный ки сьӧр мастерство
[ԍӧрам] со мной, [я] с собой менам сьӧрам паськӧмӧ мои вещи со мной челядьсӧ сьӧрам босьта детей я возьму с собой
[ԍӧраным] с нами, [мы] с собой сёянсӧ сьӧраным босьтам еду возьмём с собой кагаыс сьӧраным ребёнок с нами