терминов: 183
страница 4 из 4
[јуркыщавны] уст. 1) надеть (надевать) кому-л. на голову венок (из полевых цветов) 2) перен. венчать, обвенчать кого-л. ❖ сев. юркытшалны
[јуркыщаԍны] уст. 1) надеть, надевать на себя венок (из полевых цветов) 2) перен. венчаться, обвенчаться с кем-л.
[јурлӧс] уст. 1) изголовье 2). подушка
[јурӧԇ] 1) изголовье юрӧдзыс лажмыт изголовье низкое юрӧдзын сулавны стоять в изголовье 2) подушка юрӧдзтӧг узьлыны спать без подушки ❖ диал. юредз
[јурпӧв] висок ❖ сев. юрпӧл
[јурсаԃ] 1) уст. сознание, память юрсадь ӧштыны ослабевать – о памяти 2) слабость (вызванная головной болью) юрсадь бырис наступила [общая] слабость
[јурԍі] волос, волосы дзор юрси седые волосы кудриаюрси кудрявые (курчавые) волосы сук юрси густые волосы ыджыт юрси густые, длинные волосы юрси кузь да умыс дженыт погов. волос длинный, а ум короткий юрси кышӧпӧн сувтіс волосы дыбом встали (от ужаса) юрси тылӧппез ни оз тыдалӧ быть в большом долгу перед кем-л. юрси нетшкыны рвать на себе волосы юрси турун метлица (трава)
[јурԍіа] с какими-л. волосами басӧк юрсиа с красивыми волосами веж юрсиа со светлыми волосами, светловолосый гӧрд юрсиа рыжеволосый, рыжий кудриа юрсиа с кудрявыми волосами, кудрявый
[јурԍігуԍ] стрекоза
[јурԍавны] завязаться (о льне, капусте и т. д.) капустаыс сёрӧн таво юрсяліс вилки капусты в этом году завязались поздно ❖ сев. юрсялны
[јуртӧм] 1) без завязи капустаыс эшӧ юртӧм капуста ещё не завязалась 2) перен. тупой, глупый ◊ также употр. в сочет.: юртӧм петух моз черьявны накричать на кого-л.
[јуԍовӧј] лебединый юсёвӧй пух лебединый пух ❖ иньв. юсёӧй, юсёой
[јускіԍіԍ] прич. от юскисьны
[јускіԍԍыны] (возвр. от юскисьны)
1) распрячься (о лошади) вӧлыс юскиссьӧм лошадь распряглась 2) закончиться – о распряжке (лошади) вӧввес юскиссисӧ быдӧнныслӧн все лошади распряжены
[јускіԍ] 1. (прич. от юскыны) распрягающий (лошадь) 2. тот, кто распрягает (лошадь)
[јускіԍлывлыны] (многокр. от юскисьны) [иногда, часто] распрягать (лошадь) 2) [иногда] распрячься (о лошади) 3) перен. [иногда] прекращать работу (из-за усталости) ❖ иньв. юскисьвыввыны; сев. юскисьлыллыны
[јускіԍлыны] 1. однокр. от юскисьны 2. юскисьлывлыны ❖ иньв. юскисьвыны
[јускіԍны] 1) распрягать (лошадь) 2) распрячься (о лошади) ◊ также употр. в сочет.: юскисьны уджись отключиться от работы (из-за усталости) юскисьны юӧмись перестать выпивать
[јускіԍӧм] (прич. от юскисьны) распряжённый юскисьӧм вӧв лошадь, которая распряглась
[јускіԍӧм] и. д. от юскисьны гӧрӧмись юскисьӧм распряжка (лошади) после пахоты юӧмись юскисьӧм отказ от выпивок
[јускіԍан] прич. от юскисьны юскисян кад время распряжки (лошади)
[јускӧм] (прич. от юскыны) юскӧм вӧв распряжённая лошадь
[јускӧм] и. д. от юскыны вӧв юскӧм распряжка лошади
[јускывлыны] (многокр. от юскыны)
1) [иногда] распрягать (лошадь) павжун кежӧ вӧв юскывлыны иногда распрягать лошадь на время обеда 2) перен. [иногда] отказывать в чём-л.; отучать от чего-л. юскывлыны деньгаись перестать давать кому-л. деньги ❖ иньв. юскыввыны; сев. юскыллыны
[јускывны] 1. однокр. от юскыны 2. см. юскывлыны ❖ иньв. юскылны
[јускыны] 1) распрягать, распрячь вӧввесӧ юскисӧ сёрӧн лошадей распрягли поздно 2) перен. [иногда] отказывать, отказать в чём-л.; отучить от чего-л. юскыны квартираись отказать, в квартире
[јускыштны] уменьш. от юскыны юскышта вӧвсӧ я [быстро] распрягу лошадь
178юсь
[јуԍ] лебедь || лебединый сьӧд юсь чёрный лебедь чочком юсь белый лебедь юсь борд лебединое перо
[јуԍыны] (возвр. от юны)
1) кончиться – о напитках сурыс чожа юсис [всё домашнее] пиво было выпито 2) закончиться – о выпивке
[јуԍыштны] уменьш. от юсьыны
[јутӧм] (отриц. прич. от юны) невыпитый, недопитый ютӧм чай невыпитый чай
[јушка] вьюшка юшка пӧднавны закрыть вьюшку
[јуыштны] (уменьш. от юны) [немного, чуть-чуть] попить, выпить