[уліԍ]
нижний
улісь кер нижнее бревно (дома)
улісь этаж нижний этаж
❖ иньв. уись, увись
[уліԍаԋ]
снизу
васӧ кайӧтлӧны улісянь воду носят снизу
катерыс кайӧ улісянь катер идёт снизу [по реке]
❖ иньв. уисянь, увисянь
[уԉԉун]
то же, что ульлун
[уԉԉунԍа]
то же, что ульлунся
[уԉԉавны]
то же, что уннявны
[улӧ]
вниз
улӧ лэдзчыны спуститься вниз
улӧ видзӧтны смотреть вниз
❖ иньв. уӧ, увӧ
[улӧ-вылӧ]
употр. в сочет.:
улӧ-вылӧ ветлыны (котрасьны) ходить (бегать) то вниз, то вверх
❖ иньв. уӧ-выӧ, увӧ-вывӧ
[улык]
оглобли бороны
кышавны виль улык прикрепить новые оглобли к бороне
чегӧм улыка пиня борона со сломанной оглоблей
❖ иньв. уык, увык
[уԉ]
1) сырой, влажный, мокрый
уль пес сырые дрова
уль му сырая земля
уль турун влажное сено
уль погоддя сырая погода
уль лым мокрый снег
уль вӧр шӧрын сісь колода куйлӧ загадка в сыром лесу гнилая колода лежит (язык)
2) сырой (о продуктах питания)
уль яй сырое мясо
уль чери сырая рыба
уль нянь а) сырой (недопечённый) хлеб; б) тесто
[уԉлун]
рел. уст. скоромный день
[уԉлунԍа]
рел. уст. скоромный
ульлунся сёян скоромная пища
[уԉӧн]
в сыром виде
ульӧн сёйны а) есть в сыром виде; б) перен. поедом есть кого-л.
[уԉӧтны]
то же, что ульсӧтны
[уԉсавлыны]
(многокр. от ульсавны) [иногда] становиться влажным (мокрым), отсыревать
песыс зэр бӧрас ульсавлӧ дрова после дождя обычно отсыревают
❖ иньв. ульсаввыны; сев. ульсаллыны
[уԉсавны]
стать (становиться) влажным, мокрым, отсыреть
спичаэз ульсалӧмась спички отсырели
рытнас туруные ульсаліс вечером сено отсырело
погоддяые ульсаліс погода стала влажной
❖ сев. ульсалны
[уԉсалӧм]
прич. от ульсавны
ульсалӧм сю отсыревшее зерно
❖ иньв. ульсаӧм, ульсавӧм
[уԉсалыштны]
уменьш. от ульсавны
рытсяняс погоддяыс невна ульсалыштіс с вечера погода стала более влажной
❖ иньв. ульсаышны, ульсавышны
[уԉсӧтлывлыны]
(многокр. от ульсӧтны) безл. [иногда] становиться влажнее (о погоде)
и тӧвнас ультсӧтлывлӧ и зимой иногда становится сыро
❖ иньв. ульсӧтвыны
[уԉсӧтлыны]
1. однокр. от ульсӧтны
2. см. ульсӧтлывлыны
[уԉсӧтны]
безл. стать (становиться) влажнее (о погоде)
ӧтӧрас ульсӧтӧ на улице становится сыро
[уԉсӧтӧм]
прич. от ульсӧтны
[уԉсӧтыштны]
уменьш. от ульсӧтны
ӧтӧрас бӧра тай ульсӧтыштӧм на улице опять стало сыровато
[уԉԍавлыны]
то же, что ульсавлыны
[уԉԍавны]
то же, что ульсавны
[уԉԍалыштны]
то же, что ульсалыштны