[ув]
Iсук, ветвь, ветка
ув вылын пукаліс ур на ветке сидела белка
ув кералісь (суййись) сучкоруб, обрубщик сучьев
❖ сев. ул
IIизобр. - гав, гав-гав
[уважԉів]
тж.: уважливӧй
в знач. сказ. обходительный, уважительный, почтительный
[уважнӧј]
обходительный, уважительный
морт сія уважнӧй он человек обходительный
[увгӧм]
(и. д. от увгыны) шум, гудение (ветра)
вӧрын кыліс тӧвлӧн увгӧм в лесу был слышен шум ветра
[увгыны]
шуметь, гудеть (о ветре)
увгис кӧдзыт арся тӧв шумел холодный осенний ветер
[увгыштны]
(уменьш. от увгыны) [немного, чуть-чуть] пошуметь, погудеть (о ветре)
увгыштіс тӧлыс да ланьтіс ветер немного пошумел и стих
[увԁӧр]
низ, нижняя сторона
човпан увдӧрыс сотчӧм низ каравая пригорел
туруныс увдӧрсяняс вамӧм сено снизу вымокло
❖ сев. улдӧр
[уверітчӧм]
(и. д. от уверитчыны) уверение, убеждение
[уверітчыны]
увериться, убедиться в чём-л.
[увеччо]
диал. увечье
увеччо получитны получить увечье
[увјіԍіԍ]
1. (прич. от увйисьны) обрубающий сучья
2. тот, кто обрубает сучья; обрубщик сучьев, сучкоруб
увйисиссез уджалӧны ӧтік бригадаын вӧр кераліссезкӧт сучкорубы работают в одной бригаде с лесорубами
[увјіԍны]
(возвр. от увйыны)1) заниматься обрубкой сучьев
2) кончаться, кончиться – об обрубке сучьев
[увјіԍӧм]
(и. д. от увйисьны) обрубка сучьев
увйисьӧм коста сія дойдлӧм коксӧ во время обрубки сучьев он когда-то поранил ногу
[увјӧм]
(прич. от увйыны) с обрубленными сучьями, очищенный от сучьев
увйӧм пу дерево с обрубленными сучьями
[увјӧм]
(и. д. от увйыны) обрубка сучьев
[увјӧԍ]
суковатый, сучковатый
увйӧсь пу сучковатое дерево
увйӧсь тёс сучковатый тёс
[увјывлыны]
(многокр. от увйыны) [иногда, часто] обрубать сучья, [иногда] очищать от сучьев
ӧні уввесӧ увйывлӧны машинаӧн теперь сучья обрубают машиной
❖ иньв. увйыввыны; сев. улйыллыны
[увјывны]
1. (однокр. от увйыны) [один раз] обрубить сучья, очистить от сучьев
2. см. увйывлыны
❖ сев. улйылны
[увјыны]
обрубать (обрубить) сучья, очистить от сучьев
кералӧм пуэсӧ увйисӧ сразу после рубки деревья сразу очищали от сучьев
❖ сев. улйыны
[увлаԋ]
вниз, книзу
увлань видзӧтлыны смотреть вниз
увлань лэдзчывны пойти вниз (в низовье)
❖ иньв. уввань; сев. уллань
[увлаԋӧԇ]
вниз, донизу
логсӧ ытшким увланьӧдз ложбину мы скосили донизу
❖ иньв. увваньӧдз; сев. улланьӧдз
[увлаԋԍаԋ]
снизу
увланьсянь кайисӧ чери кыйиссез снизу [от реки] поднимались рыбаки
❖ иньв. увваньсянь; сев. улланьсянь
[увпыш]
конопля, посконь || конопляный
увпыш кӧдзыс семена конопли
увпыш торк конопляная пакля
увпыш нетшкыны убирать коноплю
❖ сев. улпыш
[увпышовӧј]
конопляный
увпышовӧй ви конопляное масло
[увԍӧн-вевԍӧн]
разг.:
мешӧккесӧ тэчисӧ увсьӧн-вевсьӧн мешки сложили друг на друга
увсьӧн-вевсьӧн узьны спать валетом
❖ сев. улсьӧн-велсьӧн
[увԍавны]
обрастать (обрасти) сучьями, ветками
❖ сев. улсялны
[увт]
1. 1) низ, нижняя часть чего-л.
керӧс увт подножие горы
2) место под чем-л.
кӧньӧс увтыс кӧс место под кадкой сухое
посӧдз увт помещение под сенями
2. 1) основа послелогов увтісь, увтӧ, увтӧдз, увтӧт, увтсянь, увтын
2) с притяж. суф., см. увтам, увтаным, увтаныс, увтаныт, увтас, увтат
[увтам]
послелог под [моим...], [я] под [своим...]
ручкаыс вӧлӧм книга увтам ручка оказалась под моей книгой
ковтаувтам пасьталі шоныт йӧрнӧс под [свою] кофту я надела тёплую рубашку
[увтаным]
послелог под [нашим...], [мы] под [своим...]
деревня увтаным котӧртӧ ю под нашей деревней протекает река
[увтаныс]
послелог под [их...], [они] под [своим...]
джодж увтаныс ва пырӧма под их пол просочилась вода
[увтаныт]
послелог под [вашим...], [вы] под (своим...]
юыс матын – деревня увтаныт река близко – под вашей деревней
[увтас]
1. вниз
лэдз сійӧ увтас спусти его вниз
2. послелог под чем-л.; под [его...], [он] под (своим...]
песыс гор увтас дрова под печкой
поныс куйлӧ кок увтас собака лежит у его ног
ведраэз сулалӧны ӧшын увтас вёдра стоят под его окнами
[увтас]
низина || находящийся в низине
подаыс йирсьӧны увтасас скот пасётся в низине
увтас турун сено из низины
[увтат]
послелог под [твоим...], [ты] под (своим...]
сувтӧт табуреткасӧ пызан увтат поставь табуретку под свой стол
[увті]
понизу, низом, внизу
туйыс мунӧ увті, берег дорӧт дорога проходит низом, по краю берега
[увтіԍ]
1. нижний, находящийся внизу
увтісь паськӧм нижнее бельё
увтісь этажын на нижнем этаже
ытшкисьӧны талун увтісь видз вылын сегодня косят на нижнем лугу (по течению реки)
2. снизу
пессӧ увтісь колӧ кайӧтлыны керку дынас дрова снизу нужно перетаскать (ближе) к дому
3. послелог 1) из-под чего-л.
телега увтісь из-под телеги
2) с притяж. суф., см. увтсим, увтсиным, увтсиныс, увтсиныт, увтсис, увтсит
[увтіԍ]
1. (прич. от увтны)1) лающий
увтісь пон лающая собака
2) перен. прост. ругающий
2. тот, кто ругается
❖ сев. ултісь
[увтлывлыны]
(многокр. от увтны)1) [иногда, часто] лаять; облаивать кого-л.
поныс асыввезнас кинӧскӧ увтлывлӧ иногда собака по утрам на кого-то лает
поныс чужӧйесӧ увтлывлӧ собака часто лает на чужих
2) перен. прост. обругивать, облаивать
❖ иньв. увтвыввыны; сев. ултлыллыны
[увтлыны]
1. однокр. от увтны
2. см. увтлывлыны
❖ сев. ултлыны
[увтны]
1) лаять, залаять; облаять кого-л.
поныс дугдывтӧг увтӧ собака непрерывно лает
пон увтіс урӧс собака облаяла белку
2) перен. прост. ругать, обругать, облаять
❖ сев. ултны
[увтӧ]
послелог под что-л.
вундіссез пуксьӧмась шоччисьны кӧз увтӧ жнецы сели отдохнуть под ель
ӧт зоночкаыс дзебсисис кровать увтӧ один из мальчиков спрятался под кровать
[увтӧԇ]
послелог 1) под что-л.
лэдзчыны керӧс увтӧдз спуститься к подножью горы
2) с притяж. суф., см. увтӧдззам, увтӧдззаным, увтӧдззаныс, увтӧдззаныт, увтӧдззас, увтӧдззат
[увтӧԇԇам]
послелог до низа [моего...], [я] до низа [своего...]
джоджсӧ eшті миськавны пызан увтӧдззам я успела вымыть пол до своего стола
[увтӧԇԇаным]
послелог до низа [нашего... ], [мы] до низа [своего...]
тулыснас ваыс ыждывлӧ баня увтӧдззаным во время весеннего половодья вода поднимается до нашей бани
[увтӧԇԇаныс]
послелог до низа [их...], [они] до низа [своего...]
видззес кыссьӧны деревня увтӧдззаныс луга простираются до нижней части их деревни
[увтӧԇԇаныт]
послелог до низа [вашего...], вы] до низа [своего...]
ваыс локтӧм карчйӧр увтӧдззаныт вода дошла до низа вашего огорода
[увтӧԇԇас]
послелог до низа чего-л.; до низа [его...], [он] до низа [своего...]
ми ӧдва ештім котӧртны крыша увтӧдззас мы едва успели забежать под крышу
платьесӧ вурӧма кок увтӧдззас она сшила платье до пят
[увтӧԇԇат]
послелог до низа [твоего...], [ты] до низа [своего...]
ваыс пидзӧс увтӧдззат вода тебе ниже колен
[увтӧм]
без сучьев, без каких-л. сучьев
эта пуыс гырись увтӧм это дерево без крупных сучьев
нывкаыс увтӧм кӧз кодь худощавая девушка
увтӧм кӧз вылӧ лэбтывны обругать (букв. поднять на дерево без сучьев)
❖ сев. ултӧм
[увтӧм]
(и. д. от увтны)1) лай
кылӧ поннэзлӧн увтӧм слышится лай собак
2) перен. прост. ругань
❖ сев. ултӧм