[ԍі]
волос (чаще конский) || волосяной
вӧв си конский волос
си петля волосяной силок
[ԍіа]
волосяной, сделанный из конского волоса
сиа вугыр удочка с леской из конского волоса
[ԍіавлыны]
(многокр. от сиавны) [иногда] ставить, настораживать (капкан и т. п.)
тӧвнас сиавлӧны петляэз руч вылӧ зимой иногда ставят силки на лису
❖ иньв. сиаввыны; сев. сиаллыны
[ԍіавны]
ставить, поставить, насторожить (капкан и т. п.)
капкан сиавны насторожить капкан
кӧч петляэз сиавны расставить силки на зайца
❖ сев. сиалны
[ԍіалӧм]
(прич. от сиавны) настороженный (о капкане и т. п.)
сиалӧм нальк настороженная ловушка
❖ иньв. сиаӧм, сиавӧм
[ԍіалӧм]
(и. д. от сиавны) настораживание (капкана и т. п.)
❖ иньв. сиаӧм, сиваӧм
[ԍіалыштны]
1. (уменьш. от сиавны) [быстро] ставить, поставить, насторожить (капкан и т. п.)
сиалышт капкансӧ ош гу одзас поскорее насторожи капкан перед берлогой медведя
2. (законч. от сиавны) закончить ставить, насторожить (капкан и т. п.)
быдӧс петляэс сиалыштӧмась все силки расставлены
❖ иньв. сиаышны, сиавышны
[ԍіаԍԍыны]
1) то же, что сиасьны
2) кончаться, кончиться – о настораживании (капкана и т. п.)
петляэс сиассисӧ все силки насторожены
[ԍіаԍлыны]
(многокр. от сиасьны) [иногда] заниматься настораживанием (капкана и т. п.)
❖ иньв. сиасьвыны
[ԍіаԍны]
1) попадать (попасть) (в капкан и т. п.)
кӧч сиасьӧм капканӧ заяц попал в капкан
сиасьны мерёжаӧ запутаться в мерёже
2) заниматься (быть занятым) настораживанием (капкана и т. п.)
вӧралісь рытсянь мунӧ сиасьны охотник с вечера идёт ставить ловушки
нія пыр кежӧ сиасьӧмась ни они навсегда связали свой судьбы (напр. о супругах)
[ԍіаԍыштны]
уменьш. от сиасьны
[ԍібавлыны]
многокр. от сибавны
[ԍібавны]
1) то же, что сибӧтчыны 1
ыджыт тӧвсянь пыжыс некыдз оз вермы сибавны берегӧ из-за сильного ветра лодка никак не может приблизиться к берегу
жарыс тӧн сибаліс сорокӧдз жара вчера достигала сорока [градусов]
2) быть умелым (в какой-л. работе)
сія сибалӧ вурсьыны она хорошо шьёт
❖ сев. сибалны
[ԍібԁавлыны]
(многокр. от сибдавны)1) [иногда] застревать; вязнуть
лымӧ сибдавлыны вязнуть в снегу
2) [иногда] сипеть (о голосе)
голосыс сибдавлӧ иногда его голос сипит
❖ иньв. сибдаввыны; сев. сибдаллыны
[ԍібԁавны]
1) застревать, застрять; завязнуть
нятьӧ сибдавны вязнуть в грязи
арнас эта пос дынын сибдалӧны машинаэз осенью у этого моста застревают машины
мошшес маас сибдалӧмась пчёлы завязли в мёде
2) сипеть (о голосе)
кынмалӧмсянь голосыс сибдалӧ его голос осип от простуды
❖ сев. сибдалны
[ԍібԁалыштны]
(уменьш. от сибдавны)1) [слегка, чуть-чуть] застревать, застрять; завязнуть
2) [немного] сипеть (о голосе)
❖ иньв. сибдаышны, сибдавышны
[ԍібԁан]
(прич. от сибдыны) вязкий; топкий
сибдан места топкое место
[ԍібԁӧм]
(прич. от сибдыны)1) застрявший; увязший
зыбунӧ сибдӧм куканьсӧ ӧдва кыскисӧ увязшего в трясине телёнка еле вытащили
2) осипший (о голосе)
[ԍібԁӧтлыны]
многокр. от сибдӧтны
вӧвсӧ лымӧ сибдӧтлӧм его лошадь застряла в снегу
❖ иньв. сибдӧтвыны
[ԍібԁӧтны]
понуд. от сибдыны
черсӧ сибдӧтӧм пес чуркаас его топор застрял в чурке
[ԍібԁывлыны]
(многокр. от сибдыны)1) [иногда] застревать; вязнуть
2) [иногда] сипеть (о голосе)
❖ иньв. сибдыввыны; сев. сибдыллыны
[ԍібԁывны]
1. однокр. от сибдыны
тулыснас этчӧ мӧс сибдыліс весной здесь однажды увязла корова
2. см. сибдывлыны
❖ сев. сибдылны
[ԍібԁыны]
1) застревать, застрять; завязнуть
кӧр пиян сибдӧм нюрас лосёнок увяз в болоте
кытчӧ жӧ сибдіс? перен. где же он застрял?
плотыс сибдӧм кӧджас плот сел на мель в излучине (реки)
2) сипеть (о голосе)
кынмалӧмсянь голосыс сибдӧм от простуды голос сипит
◊ также употр. в сочет.:
гут моз маӧ сибдыны попасть в безвыходное положение (букв. завязнуть, как муха в меду)
[ԍібԁыштны]
(уменьш. от сибдыны)1) [слегка, чуть-чуть] застревать, застрять; завязнуть
кокыс сибдыштіс пуэс коласӧ нога у него слегка застряла между брёвнами
2) (ненадолго] осипнуть, [недолго] посипеть (о голосе)
дыр сьылӧмсянь голосыс сибдыштӧ от долгого пения голос у него слегка осип
[ԍібӧтлывлыны]
многокр. от сибӧтны
❖ иньв. сибӧтвыввыны; сев. сибӧтлыллыны
[ԍібӧтлыны]
1. однокр. от сибӧтны
2. см. сибӧтлывлыны
[ԍібӧтны]
1) приближать, приблизить; допустить, подпустить к кому-чему-л.
чаньыс матӧ оз сибӧт дынас жеребёнок близко не подпускает к себе
сэтшӧмсӧ и удж вылас оз ков сибӧтны такого [человека] нельзя и подпускать к работе
2) перен. приближать, приблизить кого-л. (к себе)
сибӧтны ас дынӧ приблизить кого-л. к себе
[ԍібӧтчӧм]
(и. д. от сибӧтчыны)1) приближение
челядь медодз казялісӧ свадьбалісь сибӧтчӧмсӧ дети раньше всех заметили приближение свадебной процессии
2) перен. сближение с кем-л.
[ԍібӧтчывлыны]
(многокр. от сибӧтчыны) [иногда, часто] приближаться, сближаться
сибӧтчывлыны ферма дынӧ приблизиться к ферме
бригадир часто сибӧтчывліс уджаліссез дынӧ бригадир часто подходил к рабочим
❖ иньв. сибӧччыввыны; сев. сибӧччыллыны
[ԍібӧтчыны]
(возвр. от сибӧтны)1) приближаться, приблизиться, сблизиться
сибӧтчыны деревня дынӧ приблизиться к деревне
сибӧтчыны вӧв дынӧ приближаться к лошади
2) перен. сближаться, сблизиться; подружиться с кем-л.
меным коліс бы сибӧтчыны эта йӧз дынӧ мне хотелось бы сблизиться (подружиться) с этими людьми
[ԍібӧтыштны]
уменьш. от сибӧтны
[ԍіві]
загривок
йӧз сиви вылын пукавны сидеть на чужой шее
[ԍівіԉон]
верхняя часть трапециевидной мышцы
сивилёнӧ сетны дать по шее
[ԍівко]
сивка, сивая лошадь
ойнас ӧтӧрас сивко гӧняйтӧм ночью подморозило
[ԍівӧј]
1) сивый
сивӧй вӧв сивая лошадь
2) седой
сивӧй старик седой старик
3) белокурый
[ԍівӧј-лӧз]
голубовато-серый
вӧвныс нылӧн вӧлі сивӧй-лӧз лошадь у них была голубовато-серая
[ԍівӧјԍавны]
седеть, поседеть
юрыс сивӧйсялӧм его голова поседела
❖ сев. сивӧйсялны
[ԍівӧјԍалӧм]
(прич. от сивӧйсявны) поседевший
сивӧйсялӧм юра с поседевшей головой
❖ иньв. сивӧйсяӧм, сивӧйсявӧм
[ԍівӧјԍалыштны]
(уменьш. от сивӧйсявны) [слегка, немного] поседеть
и тэ сивӧйсялыштӧмыт и ты, оказывается, начал седеть
❖ иньв. сивӧйсяышны, сивӧйсявышны
[ԍівӧјтны]
диал. см. сивӧйсявны
[ԍіг]
сиг
сола сиг солёный сиг
сигӧн орсны играть в пятнашки
[ԍіговӧј]
употр. в сочет.:
сиговӧй чери малосольная речная рыба
[ԍіԇлыны]
(многокр. от сидзны)1) [иногда] попадать куда-л.
вӧрын ветлӧтікӧ сидзлӧмась ягӧда местаӧ гуляя в лесу, они иногда попадали на ягодное место
2) [иногда] проникать
лымыс сидзлӧ сараяс крыша пыр снег иногда проникает через крышу сарая
❖ иньв. сидзвыны
[ԍіԇны]
1) попадать, попасть куда-л.
сидзны зэр увтӧ попасть под дождь
сидзны праздникӧ попасть на праздник
2) проникать, проникнуть
зэр ва сидзӧм чуланӧ дождевая вода просочилась в чулан
воррез сидзӧмась керкуаныс в их дом проникли воры
бур кыввез сидзисӧ сьӧлӧмӧдз добрые слова запали (проникли) в душу
[ԍіԇыштны]
(уменьш. от сидзны)1) [ненадолго] попадать, попасть куда-л.
2) [слегка] проникать, проникнуть
ваыс сидзыштӧм турунас вода слегка просочилась в сено
[ԍіԅԅӧм]
(прич. от сиззьыны) исхлёстанный, исстёганный (крапивой, хворостиной)
[ԍіԅԅывлыны]
(многокр. от сиззьыны) [иногда] хлестать, стегать (крапивой, хворостиной)
❖ иньв. сиззьыввыны; сев. сиззьыллыны
[ԍіԅԅывны]
см. сиззьывлыны
[ԍіԅԅыны]
хлестать, исхлестать, стегать (крапивой, хворостиной)
сиззьыны шатьӧн стегать хворостиной