терминов: 338
страница 1 из 7
[вевԁӧр] поверхность чего-л., верхняя наружная сторона му вевдӧр поверхность земли пызан вевдӧр поверхность стола вевдӧрыс басӧк, а пытшкас эд он пырав погов. снаружи красиво, а внутрь не заглянешь
[вевԁӧрам] 1. на мне; надо мной менам паськӧмыс быдӧс вевдӧрам вся моя одежда на мне 2. послелог на поверхности [моего...], над поверхностью [моего...] пызан вевдӧрам виль абажур над моим столом новый абажур
[вевԁӧраным] 1. на нас; над нами мый миян эм, быдӧс вевдӧраным всё, что есть у нас, то на виду 2. послелог на поверхности [нашего...], над поверхностью [нашего...] юр вевдӧраным мича небо над нами чистое небо
[вевԁӧраныс] 1. на них; над ними нія нем оз дзебӧ, нылӧн быдӧс вевдӧраныс они ничего не прячут, у них всё на виду 2. послелог на поверхности [их...], над поверхностью [их...] карч яма вевдӧраныс вӧлі кыз лым над их овощной ямой был толстый слой снега
[вевԁӧраныт] 1. на вас; над вами вевдӧраныт мыйкӧ чапкӧ накиньте что-нибудь на себя 2. послелог на поверхности [вашего...], над поверхностью [вашего...] школа вевдӧраныт павьялӧ гӧрд флаг над вашей школой развевается красный флаг
[вевԁӧрас] 1. сверху, наверху; наверх госыс уялӧ вевдӧрас жир плавает наверху ёгыс лэбис вевдӧрас сор всплыл наверх 2. послелог на поверхности чего-л.; над поверхностью чего-л.; на поверхности [его...], над поверхностью [его...] йӧв вевдӧрас аркмӧм кыз сметана на молоке образовался толстый слой сметаны крыша вевдӧрас павьялӧ гӧрд флаг над крышей реет красный флаг
[вевԁӧрат] 1. на тебе тэнат вевдӧрат быдӧс бур на тебе всё добротное 2. послелог на поверхности [твоего...], над поверхностью [твоего...] брага вевдӧрат быгыс абу у тебя брага не пенится
[вевԁӧріԍ] I
послелог 1) с поверхности чего-л. ты вевдӧрись лэбзисӧ уткаэз с озера взлетели утки пессӧ вайим Шлян вевдӧрись дрова мы привезли из того места, что расположено выше [деревни] Шлян 2) с притяж. суф., см. вевдӧрсим, вевдӧрсиным, вевдӧрсиныс, вевдӧрсиныт, вевдӧрсис, вевдӧрсит II
верхний, лежащий сверху (наверху, на поверхности) вевдӧрись слой верхний слой
[вевԁӧрӧ] 1. послелог на поверхности чего-л. дзодзоггез пуксисӧ ты вевдӧрӧ гуси сели на озеро нія мунісӧ гӧрны Кубень вевдӧрӧ они пошли пахать на то место, которое расположено выше (деревни) Кубень 2. с притяж. суф., см. вевдӧрам, вевдӧраным, вевдӧраныс, вевдӧраныт, вевдӧрас, вевдӧрат
[вевԁӧрӧԇ] 1. послелог до самого верха, верхней границы чего-л. турунсӧ тэчим крыша вевдӧрӧдз сено [мы] сложили до [самой] крыши тшакьялікас мийӧ петалім Вотяк вевдӧрӧдз собирая грибы, мы доходили до самой [деревни] Вотяк 2. с притяж. суф., см. вевдӧрӧдззас
[вевԁӧрӧԇԇас] 1. доверху, до самого верха; до краёв туисам ягодыс вевдӧрӧдззас в [моём] туесе ягод доверху 2. послелог до самого верха чего-л. капустасӧ солалім бочка вевдӧрӧдззас капусты мы насолили полную бочку [букв. до самого верха бочки)
[вевԁӧрӧт] 1. послелог над поверхностью чего-л. самолёт лэбзис вӧр вевдӧрӧт самолёт летел над лесом мийӧ ягодалім Жук вевдӧрӧт мы собирали ягоды выше [деревни] Жук 2. с притяж. суф., см. вевдӧрӧттям, вевдӧрӧттяным, вевдӧрӧттяныс, вевдӧрӧттяныт, вевдӧрӧттяс, вевдӧрӧттят
[вевԁӧрӧԏԏам] послелог над поверхностью [моего...]; [я] над поверхностью [своего...] керку вевдӧрӧттям лэбалӧны дудіэз над моим домом летают голуби
[вевԁӧрӧԏԏаным] послелог над поверхностью [нашего...]; [мы] над поверхностью [своего...] деревня вевдӧрӧттяным гӧгралӧ вертолёт над нашей деревней летает вертолёт
[вевԁӧрӧԏԏаныс] послелог над поверхностью [их...]; [они] над поверхностью [своего...] керку вевдӧрӧттяныс югнитіс чарньӧв над их домом сверкнула молния
[вевԁӧрӧԏԏаныт] послелог над поверхностью [вашего...]; [вы] над поверхностью [своего...] город вевдӧрӧттяныт мунӧм ураган над вашим городом пронёсся ураган
[вевԁӧрӧԏԏас] послелог над поверхностью чего-л.; над поверхностью [его...]; [он] над поверхностью [своего...] нюр вевдӧрӧттяс лэбалӧны туриэз над болотом летают журавли
[вевԁӧрӧԏԏат] послелог над поверхностью [твоего...]; [ты] над поверхностью [своего...] карта вевдӧрӧттят лэбалӧ варыш над твоим хлевом кружится ястреб
[вевԁӧрԍім] послелог с поверхности [моего...]; [я] с поверхности [своего...] сія босьтіс нянь чӧвпансӧ джадж вевдӧрсим он взял каравай хлеба с моей полки
[вевԁӧрԍіным] послелог с поверхности [нашего...]; [мы] с поверхности [своего...] йӧв вевдӧрсиным сметанасӧ ньылӧм кань сливки с нашего молока слизала кошка
[вевԁӧрԍіныс] послелог с поверхности [их...]; [они] с поверхности [своего...] нія чышкисӧ шкаф вевдӧрсиныс буссӧ они вытерли пыль со своего шкафа
[вевԁӧрԍіныт] послелог с поверхности [вашего...]; [вы] с поверхности (своего...] комод вевдӧрсиныт салфеткасӧ колӧ песӧвтны салфетку с вашего комода надо выстирать
[вевԁӧрԍіс] 1. сверху паньыс усис кысянькӧ вевдӧрсис ложка упала откуда-то сверху 2. послелог с поверхности чего-л. амбар вевдӧрсис усис тёстор с амбара слетела дощечка
[вевԁӧрԍіт] послелог с поверхности [твоего...]; [ты] с поверхности [своего...] сарай вевдӧрсит тӧлыс нетшкӧвтӧм тёс с твоего сарая ветер сорвал доску
[вевԁӧрԍа] то же, что вевдӧрись II
[вевԁӧрԍаԋ] 1. сверху видзӧтны кӧ вевдӧрсянь, то... если посмотреть сверху, то... 2. послелог с поверхности чего-л. му вевдӧрсянь кайис пар от земли поднимался пар
[вевԁӧрԍаԋас] 1. сверху вевдӧрсяняс быдӧс тыдалӧ сверху всё видно 2. послелог с поверхности чего-л. керку вевдӧрсяняс тыдалӧ ылӧ с крыши дома далеко видно
[вевԁӧрын] 1. наверху быдӧс бурыс куйлӧ вевдӧрын всё лучшее лежит на виду 2. послелог над поверхностью чего-л. ыб вевдӧрын сьылӧ ыбшар над полем поёт жаворонок талун вундӧны Мусор вевдӧрын сегодня жнут выше деревни Мyсop 3. с притяж. суф., см. вевдӧрам, вевдӧраным, вевдӧраныс, вевдӧраныт, вевдӧрас, вевдӧрат
[вевԍӧн] одно на другом, друг на друге пызан вылын вевсьӧн куйлісӧ кык книга на столе лежали две книги одна на другой тетраддез волі тэчӧмӧсь вевсьӧн тетради были сложены стопкой
[вевԍа] находящиеся (лежащие) один на другом керрес вевсяӧсь брёвна уложены друг на друга
[вевт] крышка; то, чем накрывают что-л. кашник вевт крышка для горшка
[вевта] с крышкой; с какой-л. крышкой чайникыс вевта чайник с крышкой
[вевтавны] закрывать, закрыть бекӧрсӧ колӧ вевтавны миску надо закрыть крышкой
[вевтаԍны] закрываться (закрыться) крышкой туисыс оз вевтась туес [ничем] не закрывается
[вевтӧс] 1) чехол, покрывало кровать вевтӧс покрывало на кровать 2) материал для верха чего-л. пась вевтӧс материал для верха шубы
[вевԏԏіԍ] употр. в сочет.: керку вевттись кровельщик
[вевԏԏіԍлыны] 1. (однокр. от вевттисьны) [на время] закрыться, прикрыться чем-л. 2. (многокр. от вевттисьны) [часто, иногда] закрываться, прикрываться кӧдзытінас вевттисьлім шаллезӧн в холод мы кутались в шали ❖ иньв. вевттисьвыны
[вевԏԏіԍны] (возвр. от вевттьыны)
1) покрываться, покрыться чем-л. пуэз вевттисисӧ пужӧн деревья покрылись инеем 2) накрываться, накрыться, укрываться чем-л. челядь вевттисьӧмась шӧбрассэзӧн дети укрылись одеялами 3) перен. закрываться, закрыться; заволакиваться чем-л. небо вевттисис кымӧрӧн небо заволоклось тучами
[вевԏԏіԍыштны] [уменьш. от вевттисьны) [чуть] прикрыться чем-л. вевттисьыштны чышьянӧн прикрыться платком
[вевԏԏіԍан] 1. (прич. от вевттисьны) покрывающийся син одзын оссисӧ веж турунӧн вевттисян видззез перед глазами расстилались зеленеющие луга 2. накидка; то, что можно накинуть на себя (шаль, платок)
[вевттӧг] без крышки брага корчагаыс пукалӧ вевттӧг корчага с брагой стоит ничем не прикрытая
[вевттӧм] 1) не имеющий крышки вевттӧм кастрюля кастрюля без крышки 2) не закрытый крышкой кастрюляыс вевттӧм кастрюля не закрыта крышкой
[вевԏԏӧм] (прич. от вевттьыны)
1) крытый, покрытый кӧртӧн вевттьӧм керку крытый железом дом 2) покрытый, поросший лыса вӧрӧн вевттьӧм вылыніннэз возвышенности, покрытые хвойным лесом
[вевԏԏӧм] и. д. от вевттьыны колӧ вештісьны керку вевттьӧм понда надо расплатиться за покрытие дома эта материалыс мунас пась вевттьӧм понда этот материал пойдёт на верх шубы
[вевԏԏывлыны] (многокр. от вевттьыны) [часто, обычно] закрывать ӧшыннэсӧ мийӧ тӧвнас вевттьывлам ставеннезӧн окнa мы [обычно] зимой закрываем ставнями ❖ иньв. вевттьыввыны; сев. вевттьыллыны
[вевԏԏыны] 1) крыть, покрыть; делать крышу (кровлю) керку вевттимӧ тёсӧн дом мы покрыли тёсом 2) крыть, покрыть (материей и т. п.) вевттьыны пась лӧз сукноӧн покрыть шубу синим сукном 3) накрывать, накрыть, закрыть, прикрыть что-л. вевттьыны кастрюля вевтӧн прикрыть кастрюлю крышкой йӧвсӧ мийӧ видзам вевттьӧмӧн молоко мы храним закрытым вевттьыны мешӧккез брезентӧн накрыть мешки брезентом 4) закрывать, закрыть, заслонять что-л. вевттьыны би заслонять свет, застить 5) глушить, заглушить что-л. йӧныс вевттьӧм луксӧ осот заглушил лук 6) перен. покрывать, покрыть кого-что-л., укрыть, скрыть кого-что-л. сія мӧдӧ вевттьыны гусясисьсӧ он хочет покрыть вора 7) перен. скрадывать, скрывать, скрыть что-л. бура вурӧм паськӧм вевттьӧ нёштӧм мыгӧр хорошо сшитая одежда скрадывает недостатки фигуры
[вевԏԏытӧм] (отриц. прич. от вевттьыны) некрытый, без кровли
[вевја] с преобладанием чего-л., смешанный с чем-л. йӧлыс ва вевья молоко смешано с водой гӧрд вевья с преобладанием красного цвета ❖ сев. велъя
[веԃерԋіча] ведёрный глиняный сосуд
[веԃорка] маленькое ведро, ведёрко