терминов: 845
страница 13 из 17
[буԅікајтны] сманивать, сманить, соблазнить сія бузикайтіс челядьӧс мунны ягӧдла он уговорил (букв. соблазнил) детей, пойти за ягодами
[буԅікајтӧм] прич. от. бузикайтны
[бузԋітны] издать плеск (бросив что-л. в воду)
[бузԋітны-чеччӧвтны] бултыхнуться; броситься в воду поныс ваас бузнитіс-чеччӧвтіс пёс в воду бултых
[букӧстны] 1) прогудеть пароход букӧстас пароход прогудел 2) ухнуть букӧстіс сюзь ухнул филин
[буксыны] 1) гудеть буксӧ пароход гудит пароход 2) ухать неылын буксіс сюзь недалеко ухал филин 3) сев. плакать
[буксыны-горзыны] плакать в голос, выть
[букшаԍны] см. букышасьны
[букыша] выпуклый, выгнутый наружу сылӧн букыша кымӧс у него выпуклый лоб
[букышаԍны] смотреть исподлобья
[букыш-букыш] изобр.: ветлӧтны букыш-букыш ходить, отставив зад
[букышӧн] употр. в сочет.: видзӧтны кинкӧ вылӧ букышӧн смотреть исподлобья на кого-либо
[букыштны] то же, что быкыштны
[буланко] буланко (название, лошади буланой масти) ❖ иньв. буанко, буванко
[буланӧј] буланый буланӧй вӧв буланая лошадь ❖ иньв. буванӧй, буанӧй
[буԉӧтны] булькать; журчать (напр. о ручье)
[буԉчіка] клокочущий, журчащий бульчика шор клокочущий ручей бульчика сина пучеглазый
[буԉчікајтны] клокотать, журчать, бурлить ӧрокын бульчикайтӧ ва в желобке клокочет вода
[буԉчік-буԉчік] изобр.: бульчик-бульчик петіс муись ключ клокоча, пробивался из-под земли родник
[буԉчіктыны-петны] употр. в сочет.: бульчиктӧ-петӧ ва му пытшкись клокоча, пробивается вода из-под земли
621бур
[бур] 1. добро, благо бурӧ керись благодетель ась бурыс вермӧ умӧльсӧ! пусть добро победит зло! сысянь бурсӧ эн видзчись от него добра (ничего хорошего) не жди сія бурсӧ чожа вунӧтӧ он добро быстро забывает (о неблагодарном человеке) эта не бур одзын это не к добру касьтывлыны бурӧн поминать добром бур понда бурӧн и вештісьӧны за добро платят добром 2. 1) хороший бур морт хороший человек бур мортӧ пуктыны считать хорошим человеком бур сьӧлӧма добросердечный, отзывчивый бур кӧзяюшка тэ менам! добрая хозяюшка ты моя! бур материал хороший (добротный) материал сысянь бур кывсӧ он кыв от него хорошего слова не услышишь бур лун вӧтны дожить до хороших дней (до счастливой поры) ачыт бур, дак и отирыс бурӧсь посл. если сам хороший, так и люди xopoши; соотв. как аукнется, так и откликнется бур аймамлӧн и челядьыс бурӧсь посл. у хороших родителей и дети хорошие бур жӧник сайын и умӧль инька бурӧн лоӧ посл. при хорошем муже и плохая жена хороша бур иньнат и сьӧд вӧр шӧрын гажа овны посл. с хорошей женой и в тёмном лесу рай 2) гостеприимный, хлебосольный иньыс бур, ёна гӧститӧтіс жена у него гостеприимная, хорошо угостила 3) хороший, урожайный, благоприятный для урожая бур годӧ в урожайном году 3. чаще в знач. сказ. хорошо ӧні уджавны бур теперь работать хорошо гортын ӧддьӧн бур дома очень хорошо сылӧ бур, сія быдӧс керис ему хорошо, он всё сделал бур, что тэ локтін хорошо, что ты пришёл (приехал) кыным буржыка уджалан, сыным бура шоччисян посл. хорошо поработаешь, хорошо и отдохнёшь бур, ась лоӧ сідз хорошо, пусть будет так ӧддьӧн бур, ме ашын локта очень хорошо, я завтра приду (приеду) ◊ также употр. в сочет.: бур асыв! доброе утро! бур лун! добрый день! бурӧ кошшись любитель легкой жизни; тот, кто ищет тёплого местечка сія бурас некӧр оз вовлы он в добром здравии никогда не бывает спасибо бур кыв вылын спасибо на добром слове сія бур туйӧ пуксьӧ бы он ведёт себя высокомерно, заносчиво
[бура] I
1) хорошо бура асьӧс видзны хорошо вести себя бура овны жить зажиточно быдӧс чулаліс бура всё обошлось благополучно, всё прошло хорошо 2) очень бура вартлыны сильно избить кого-л. бура корны гӧститны настоятельно приглашать в гости бура маитчыны очень мучиться бура ысласьны вдоволь накататься (напр. на лыжах)
[бура] II
то же, что бурна
[бура-быщӧма] хорошо, нормально, как подобает бура-бытшӧма овны жить как подобает, жить в согласии (в мире)
[буракоԃ] значительно, довольно сильно буракодь зэрис прошёл довольно сильный дождь буракодь кӧдздӧтіс довольно сильно похолодало
[бураԍны] 1) перестать плакать, успокаиваться, успокоиться (о ребёнке) 2) мириться, помириться нія бурасисӧ ни они уже помирились сія локтӧм иньыскӧт бурасьны он приехал мириться с женой
[бураԍӧм] (и. д. от бурасьны)
1) успокоение (после плача) 2) примирение нія бурасьӧм бӧрас бӧра видчисӧ они после примирения снова повздорили
[бурԁалны] то же, что бурдны 1
[бурԇігыԉ] мелкая речная рыба (чаще несъедобная)
[бурԁны] 1) сев. поправляться, поправиться, выздоравливать 2) заживать, зажить (о ране) ранаыс бурдӧ бытшӧма рана заживает хорошо гӧтрасьтӧдззас быдӧс бурдас погов. до свадьбы заживёт
[бурԁӧтны] лечить (самому или у знахаря); залечить рана бурдӧтны залечить рану
[бурԁӧтчан] (прич. от бурдӧтчыны)
1) предназначенный для лечения (знахарем и т. п.), лечебный бурдӧтчан ва лечебная вода (употребляемая знахарем) 2) лекарственный, используемый (знахарем и т. п.) как лекарство бурдӧтчан туруннэз лекарственные травы
[бурԁӧтчыны] сев. заниматься лечением (о знахарях); заниматься знахарством
[бурԁчыны] то же, что бурсьыны 1
[буржык] 1. более подходящий сія ас пондасис кошшӧ буржык материал он ищет для себя более подходящий материал; он ищет для себя материал получше 2. лучше овны лоис буржык жить стало лучше шогалісьлӧ талун буржык больному сегодня лучше
[буржыка] 1) лучше колӧ велӧтчыны буржыка надо учиться лучше 2) сильнее, больше кага пондіс горзыны буржыка ребёнок заплакал сильнее 3) как следует он ешты буржыка сёйны, а колӧ мунны ни не успеешь как следует поесть, а надо уже идти
[буржыктор] лучшее, что-л. получше оз я адззись мыйкӧ буржыктор? не найдётся ли чего-либо получше?
[буркі] бурка буркиэз бурки
[бурко] бурко (название лошади бурой масти)
[бурԉіктана] (прич. от бурликтыны)
1) бурлящий, бурливый; клокочущий бурликтана шор бурлящий ручей 2) перен. бурный бурликтана олан бурная жизнь
[бурԉіктыны] бурлить, клокотать кось вылын бурликтӧ ва на перекате бурлит вода чугунын бурликтӧ шыд в чугуне бурлит суп
[бурмӧтлыны] многокр. от бурмӧтны ❖ иньв. бурмӧтвыны
[бурмӧтны] то же, что бурсьӧтны
[бурмӧтӧм] и. д. от бурмӧтны
[бурмӧтыштны] уменьш. от бурмӧтны
[бурмыны] улучшаться, изменяться в лучшую сторону (о чём-л.) сьӧлӧм бурмис я насытился, я отвёл душу (хорошо поел) синнэз бурмисӧ глаза устали
[бурна] употр. в сочет.: сы бурна с такой силой, так сильно киӧ сы бурна доймӧ, что узьны оз сет рука так сильно болит, что не даёт спать
[бурӧтны] 1) успокоить, унять, утешить мун, бурӧт кагасӧ иди, успокой ребёнка 2) мирить, примирить бурӧтны том гозъяӧс помирить молодожёнов
[бурӧтчыны] утешать, успокаивать, быть занятым успокаиванием кого-л. (чаще ребёнка) сія талун быдса час бурӧтчис эта кагакӧт она сегодня целый час успокаивала ребёнка
[бурс] изобр. подражание хрусту челядьыс бурс-бурс ветлӧтӧны чарӧм кузяс дети ходят, хрустя по насту