иктаҥаш, ик ийготан, таҥаш
иктаҥаш, ик ийготан, таҥаш
1. ик тукым, родовой
родовые племена ик тукым племена-влак
2. перен. (связанный с общностью происхождения) ик тукым, ик тукым гыч улшо, родо-тукым родственные народы
ик тукым гыч улшо калык ж. разг. кугу кол, ик кугу кол муж и жена – одна сатана марий ден ватыже ик ияк улыт
свести всех учащихся в один зал чыла тунемше-влакым ик залыш погаш
связать один вопрос с другим ик йодышым весе дене кылдаш
◊ сиднем сидеть 1) (быть домоседом) нигуш лекде, мӧҥгыштӧ шинчаш; 2) (сидеть долго где-л.) ик верыште кужун шинчаш
1. (во времени) ик жапыште лияш, иктеш (келшен) толаш
праздник совпал с твоим приездом пайрем тыйын толмет дене ик жапыште лийын
1. (относящийся к однородному времени с кем-чем-л.) ик жапысе, ик жапыште илыше
мн. (ед. сограждани́н м.) ик элыште илыше-влак, сограждан-влак прил. ик семын висаш лийме (таҥастарен, ик кугыт дене висаш лийме) (человек одного с кем-н. племени, а также одного народа, одной национальности) ик тукым
(человек одного с кем-н. племени, а также одного народа, одной национальности) ик тукым
прил. ик калык кокла гыч лекше, ик тукым гыч улшо