Большой марийско-русский словарь
Найдено в других словарях: 21
Поисковый запрос: ик
Найдено: 2357
    Ик жап (Ямет ден Ганя) тӱсен-тӱсыде илышт. Д. Орай Некоторое время Ямет и Ганя жили, кое-как мирясь (друг с другом).
    Вес элыш кайыше турист тӱткылыкым ик жапланат йомдарышаш огыл. «Мар. ком.» Отправляющийся за границу турист даже на время не должен терять бдительности.
    Тӱтыран ик умыр водын каче ӱдырым вучен. Й. Осмин В один туманный вечер жених ждал девушку.
    Теве урем мучко ик грузовик сигналже дене тӱтӱтлен вола. «Мар. ком.» Вот по улице спускается грузовик, гудя своим сигналом.
    Тӱшка гыч поснак ик йӱк ойыртемалтеш. В. Любимов Из толпы особенно выделяется один голос.
    Шӱльӧ пасушто ик межам, ик коншудо тӱшкам от уж. Д. Орай На овсяном поле не увидишь ни одной межи, ни одного куста лебеды.
    Ик уш сай, тӱшка уш тулечат сай. И. Иванов Один ум хорош, ум многих лучше.
    Ятыр еш ик кухньо дене тӱшкан пайдаланен. В. Косоротов Довольно много семей совместно пользовалось одной кухней.
    Тывел тӱшкасе салтак-влак ик еҥ гае вуйыштым нӧлтал ончальыч. Я. Ялкайн Солдаты этой группы посмотрели, подняв головы, как один человек.
1708. тӱяш
    Унала каяш тарванышым, ватем ик кече ончычак мыйым тӱяш тӱҥале. К. Смирнов Я собрался отправиться в гости, моя жена ещё за день начала теребить меня.
    ик мут гыч тӱҥалаш начаться из одного слова.
    Гриша ӧрын, тӱҥгылгышӧ гай ик олмышто шога. А. Волков Гриша удивился, стоит на одном месте, будто оцепенелый.
    Зверьвлӓ тенге, ик йиш зверьвлӓ, икӓнӓк-иктӹштӹм тенге мӓлӓнӓ ак тӹкедӓлӹштеп. Н. Игнатьев Звери, звери одного вида, так, как мы, не трогают друг друга.
1712. тӹун
    Ик кытлашты Шурымбал йылыш. Тӹунок Цигӓнсола имни сарайым пижӹктевӹ. МДЭ В одно время горело за Сурой. Тогда же подожгли конеферму в деревне Цыганово.
    Ик уштыш нӓрӹштӹ кымдан шӓрлен шӹцшӹ тӹшкерлӓ шӹргӹ тӹнгӓлӓлтеш. И. Горный На расстоянии одной версты начинается широко разросшийся кустарниковый лес.
    Тыменьмӹ хӓдӹрвлӓм эче ик гӓнӓ тӹшлен лӓктӹт. К. Беляев Ещё раз просматривают учебные пособия.
1715. уа
    Шкеже, омартам, уам ик верыш чумырен, тулорам пижыктышна. В. Сави А сами мы разожгли костёр, собрав в одну кучу пеньки, хворост.
    Лачак уа лукышто гына ик оптышыш тормак сакалтын огыл, но туштат пиал уке. М. Шкетан Лишь только в углу кустарника на один силок не была подвешена рогулина, но и там не было удачи (букв. счастья).
    Тӹнь кымылем шӹц лӱктӹ, ик уандарышы шамакымат шӹц келесӹ. «У сем» Ты не поднял мне настроение, не сказал мне ни одного обнадёживающего слова.
1717. уваш
    – Садыге ик сӧснаже руашым увен, весыже шуарым йӧралынат, шӱрашым лопкен. П. Пайдуш – Так-то вот, одна свинья хапала тесто, другая, свалив ступу, лопала крупу.
1718. увер
    – Мый тылат ик уверым каласем: мый олаште служитлаш ом тӱҥал. М. Шкетан – Я тебе скажу одну новость: я не буду служить в городе.
хим. углерод (пӱртӱсысӧ чыла органический веществан ик эн тӱҥ ужашыже)
    – Начальстве мутым колышташ огыл! – кычкыра ик уголовник. С. Чавайн – Не слушать начальство! – кричит один уголовник.