Большой марийско-русский словарь
Найдено в других словарях: 21
Поисковый запрос: ик
Найдено: 2357
    Сар талышныме годым ик тӱшка сарзе калык толын лекте. К. Васин В разгар войны откуда-то появилась группа ратников.
    Тамазар жеп ик юкат ӹш шакты. В. Сузы Сколько-то времени не было слышно ни звука.
    Тамазар жеп ик юкат ӹш шакты. В. Сузы Сколько-то времени не было слышно ни звука.
    Ик тамгажым весыш ушет гын, могай гынат шомак лектешыс! К. Васин Если один знак добавить к другому, то ведь получится какое-то слово!
    Шукын ик лукыш чумыргеныт. Нунын коклаште Васлий Сергей танатарла койын шинчылтеш. Ф. Майоров Многие собрались в одном углу. Среди них с видом заводилы расселся Васли Сергей.
    Танык-влак милицийлан ик тӱрлын, титаклаш йӧршын, ончыктат. Д. Орай Свидетели дают показания милиции одинаково, способствуя обвинению.
1527. тап
    Ик тапым каргашымек шып лийыч. Ф. Майоров Поругавшись некоторое время, приумолкли.
    Ик тапан сар ӱем уло. Ӱпымарий Есть у меня один котёл жёлтого масла.
    Ик эрдене, таптыл ӱмбачын ий пеледышым шыргыктен, куралым сакалтыше салтак вургеман еҥ волыш. «У вий» В одно утро, похрустывая льдинками на истоптанном снегу, спустился человек с оружием в солдатском обмундировании.
    Ик ушкал вол воктене тарваныде кия. М. Иванов Одна корова лежит неподвижно у колоды.
    Ик ечызын тарванымыж годым шеҥгекыже тӧршталтышым. В. Исенеков Во время начала движения (старта) одного лыжника я прыгнул к нему сзади.
    Ложашетым кондаш иканаште ик мешакеш оптен конден улам, ну, таргенам вет! МДЭ Муку-то принести я принёс сразу в одном мешке, ну и устал!
    (Виктырын) ик шинчажым петырен тасма. А. Селин Один глаз Виктыра покрыт повязкой.
1534. тат
    Ик татлан на миг
    Ик татланат шым лыплане. Ю. Артамонов Я не успокаивался ни на минуту.
    Мичу ик тат шонен шинчыш. А. Александров Мичу некоторое время посидел, размышляя.
тачка (кок кидкучем гыч шӱкен кондыштмо яшлыкан але кузован ик ораван изи орва)
    Таҥастарыме степень ик предметын палыже вес предметын деч утларак але шагалрак улмым ончыкта. «Марий йылме» Степень сравнения указывает, что признак одного предмета больше или меньше, чем у другого.
    ик таҥаш одинакового возраста
    Ик пашазын лӱм таҥгалан гына возалтын: «уста немыч пашазе». Я. Ялкайн Лишь напротив фамилии одного рабочего написано: «умелый работник немецкого происхождения».
    Ик семын таче йӧратем чылаштым, кеч жапше годым нуным таҥленам. «Ончыко» Сегодня всех люблю одинаково, хотя в своё время пренебрегал ими.
    Пешак таҥле мемнан еш, ик сай ойым кучалеш: чылан иктым аралыман, полшо икте чылалан. С. Чавайн Очень дружна наша семья, придерживается одного мнения: одного все должны защищать, один помогай всем.