Большой марийско-русский словарь
Поисковый запрос: гай
Найдено: 1538
    Тый йӧршеш атлет гай коят. Ты выглядишь совсем как атлет.
122. аяр
    Ондриже улан еҥ гай уто шомакым ойлаш ок йӧрате гынат, ватыже йылмылан аяр ӱдырамаш. О. Шабдар Сам Ондри, как все зажиточные люди, не любит много говорить, но зато жена его поболтать охочая.
    Ынде тушман аяран кишке гай лийын. Ф. Майоров Теперь враг превратился будто в ядовитую змею.
    Опой кува гай азырен-влак чыла илышым аяртен пытарат. М. Шкетан Такие злюки, как Опоиха, отравляют всю жизнь.
125. аҥ
    Сарай аҥыште капка гай кугу омса. С. Чавайн В торце сарая большая, как ворота, дверь.
    Аҥыргыше гай, шканем верым муде коштынам. В. Иванов Не находя себе места, ходил я, как угорелый.
    (Микале) ӱй гай йылмыж дене ӱдырым ынже аҥыртаре веле. А. Березин Микале не вскружил бы голову девушке своими ласковыми словами.
    Тыгай вуеш шушо Овий гай мотор ӱдырлан эрыкымат огыт пу – каче-влак аҥыртылыт. Д. Орай Таким повзрослевшим и красивым девушкам, как Овий, парни не дают покоя, досаждают.
129. бай
    Тудо (Ямет) шкеже тошто бай гай: иктым ондален, ынде председательын ӱдыржым ондалынеже. П. Корнилов Сам Ямет как старинный бай: одну обманул, теперь хочет соблазнить дочь председателя.
    (Студентын) оҥыштыжо – вӱр гай чевер йошкар бант. С. Чавайн На груди студента ярко-красный бант.
    Южо еҥын шылыжше барометр гай: игече вашталтшашым ончылгоч шижеш. Калыкмут У некоторых людей поясница как барометр: заранее чувствует изменение погоды.
    Теве кызытат тудо (Орина) батистовый ош шовычым вуйышкыжо пыштен да, тӱшкаште эн кӱлешан ӱдыр гай койышланен шогылтеш. М. Шкетан Вот и сейчас, накинув на голову батистовый белый платок, Орина вертится среди девушек как самая важная.
ист., воен. бердыш (кужу вурдан товар гай ожнысо оружий)
    Тыште кажне воин богатырь гай лийын. С. Вишневский Здесь каждый воин был богатырём.
    Кудыш пуро, бритле, шоҥго кугыза гай веле коят-ыс. Н. Лекайн Иди в летнюю кухню, побрейся, а то похож на старика.
будка (ороллан, часовойлан да монь ыштыме изирак пӧлем гай чоҥыш)
137. буй
буй (вӱдыштӧ таляка верым ончыкташ ыштыме колко гай наста)
    А лейтенант кужу йолжо дене тугак важыкла, нойымо гай изишат ок кой. В. Иванов А лейтенант также продолжает идти широкими шагами, нисколько не видно его усталости.
    (Пӧтр:) Южыжо пулвуйыш шумеш гай галстукым сака, южыжо кемеш ваксым шӱрымӧ семын, шӱргыжым йылгыжтара. «У вий» (Пётр:) Некоторые носят галстуки почти до колен, у некоторых лицо блестит, как начищенный ваксой сапог.
    Пасушто посто гай озым вийнен шогале, йырваш нӧрӧ шудо вакшалт возо, садер ужаргыш. В. Иванов На полях выпрямилась озимь, словно сукно, кругом расстелилась сочная трава, зазеленел сад.