Большой марийско-русский словарь
Найдено в других словарях: 21
Поисковый запрос: ик
Найдено: 2357
    (Шумат:) Южо ик корка денак руштын возеш. С. Николаев (Шумат:) Некоторые пьянеют и валятся от одного стакана (вина).
    Шулдыржым ик-кок гана рыве-рово пералтышат, сузо шыпланыш. М.-Азмекей Глухарь, раза два хлопнув судорожно крыльями, затих.
    – Ме рыскалан улына, ик кугу еҥ толеш! – Ачинлан Рашитов ойла. Я. Ялкайн – Мы счастливые, (к нам) придёт один знаменитый человек! – говорит Ачину Рашитов.
1364. рӓдӹ
    Юкшым изиш пышкыдемдӓлешӓт, исправник старостылан томан йӹде ик цӹвӹ рӓдӹ, лу мыны рӓдӹ, ик кӹрвенгӓ ӱ рӓдӹ поген кандаш шӱдӓ. Н. Игнатьев Немного смягчив голос, исправник велит старосте принести от каждого хозяйства по одной курице, по десятку яиц, по фунту масла.
ик рӓдӹ
    Вуйлепым ик шонымаш почеш весе рӱда. П. Корнилов Голову сверлит (букв. донимает) одна мысль за другой.
    Тыге марий йылмым шымлыме эше ик рӱдывер нерештын. И.Г. Иванов Так зародился ещё один центр по исследованию марийского языка.
    Ойлымо але кутырымо годым синоним-влакым келыштарен кучылтмаш йылмым сылнештара, раш ышта, ик мутымак шуко гана рӱдымӧ деч утара. «Марий йылме» Умелое использование синонимов в речи или при разговоре делает язык выразительным, ясным, избавляет от частого повторения одного и того же слова.
    Тыге чучеш: теве ик секунд гыч чыла рӱзалтеш, тарвана… «Ончыко» Ощущается так: как будто через секунду всё содрогнётся, зашевелится…
    – Изишак шого, вес кӱсеным темем, – Вачий адак ик олмапум рӱзалта. Б. Данилов – Погоди чуточку, я другой карман наполню, – Вачий трясёт другую яблоню.
    Ик гана рӱзалтен колтем – тунамак чыла вере шыплана. Ю. Артамонов Взмахну один раз – и в тот же миг везде стихнет.
    Ик японец тудым (Аркадийым) пераш винтовкыжым рӱзалтен колтыш. В. Юксерн Японец замахнулся винтовкой, чтобы ударить Аркадия.
    Кызыт йӱдшӧ кӱчык, шижын шукташат ок лий: ик велым рӱмбалген мия, вес велым ӱжара почылтеш. «Ончыко» Сейчас ночи короткие, и не заметишь: с одной стороны постепенно смеркается, с другой стороны уже занимается заря.
1371. рӱҥ
    Теве ик бомбо р-р-ӱҥ! пудешт кайыш. Н. Лекайн Вот одна бомба оглушительно взорвалась.
    Ик уржа толкын кадыргылын лупшалтеш, савалт кая. М. Шкетан Одна волна во ржи, извиваясь, качнётся, колыхнётся.
    Леваш воктеч саварысе виш деке пеш чоян (ик айдеме) лишемеш. «Ончыко» Один человек мимо навеса тихо подкрадывается к лазейке в заборе.
    Тыгай савыктымаш гыч ик диалогым шарнем. «Ончыко» Из такой публикации помню один диалог.
    Трактор шке мурыжым ик семын мура, почешыже пушкыдо кашым савырал кода. Я. Элексейн Мерно гудит трактор, переворачивает мягкий пласт.
    Тудын возымыжым шонымо семын пӱтыркалаш, савыркалаш, пӱчкедаш ик еҥынат праваже уке. В. Юксерн То, что написал он, никто не имеет права перекручивать, переиначивать, перекраивать.
    Йыр савырналмаш – тиде куштымашын ик элементше. Поворот вокруг себя – один из элементов этого танца.
    Адресшым пален налмек, ик кастене Моисей Васильевичын пачерышкыжат савырнышым. М. Сергеев Узнав адрес, однажды вечером я завернул в квартиру Моисея Васильевича.
    Ик кечыште, уке, ик шагат жапыште айдемын пӱрымашыже кузе туран савырна. М. Рыбаков В один день, нет, за какой-то час, так круто поворачивается судьба человека.
    Марина то ик могырыш, то вес могырыш савырнылеш. Ф. Смирнов Марина поворачивается то в одну, то в другую сторону.
    Эканай ик ӧрдыж гычше весышке савырнылеш. С. Чавайн Эканай переворачивается с бока на бок.
    Юрий Гагарин Мланде йыр ик савыртышым ыштен. Юрий Гагарин сделал один оборот вокруг Земли.