Большой марийско-русский словарь
Найдено в других словарях: 21
Поисковый запрос: ик
Найдено: 2357
    Вера ик мутымат ыш пелеште, одеял дене шӱйжӧ даҥыт леведалте. А. Асаев Вера не сказала ни слова, до шеи укрылась одеялом.
    Калай леведышан, нарынче чия дене чиялтыме ик пӧрт тураште калитка почылто. О. Тыныш У покрашенного жёлтой краской дома с железной крышей открылась калитка.
    Нуно ик шонымаш дене, ик шӱлыш дене чӧгытым нӧлталыт, чойным велат, кӱртньым левыктен луктыт, машинам ыштат. М. Шкетан Они единой мыслью, единым дыханием поднимают молот, выплавляют чугун и железо, изготовляют машины.
    Ик ула почеш весат кудывече гыч лекте. К. Васин Одна за другой выехали подводы со двора.
    Ик тукым гыч лекташ происходить из одного рода.
    Тиде легенде пеш шукерте ожнак марий ден удмурт ик еш гычын лектыныт манын ончыкта. К. Васин Эта легенда говорит о том, что давным-давно марийцы и удмурты произошли из одной семьи.
    – Туткар гыч лекташ ик йӧн уло, – ойла умбакыже Зыков. В. Юксерн – Выйти из затруднения есть один способ, – говорит Зыков.
    Авашт умылтарыш: муно-влак ик семын ырышт, нунын кӧргышт гыч лудиге-влак ик жапыштак лектышт манын, лудо шке йымалныже кийыше муно-влакым пудыратылеш. Е. Янгильдин Мать им объяснила: утка постоянно мешает под собой яйца для того, чтобы они грелись одинаково, и чтобы потом утята вылупились враз.
    Ончет, кас марте кажныже ик-кок лемаш колым кучен шуктен. М.-Азмекей Смотришь, к вечеру каждый уже наловил рыбы на одну-две ухи.
    Ик лемехан однолемешный
    Трактор шке мурыжым ик семын мура, почешыже вич лемехан плуг кеҥеж гоч канен кийыше пушкыдо кашым савырал кода. Я. Элексейн Трактор поёт свою песню размеренно, за ним пятилемешный плуг оставляет развороченной мягкий пласт отдохнувшей за лето земли.
2. летучка (ик вер гыч вес верыш писын колташ йӧнештарыме полыш машина)
    Каремвлӓ мычкы эче лым вӹд йога дӓ ик кого лидӹ покшалнышы кымда пӱашкы погынен миа. А. Канюшков По оврагам ещё бежит талая вода, стекается в широкий пруд, находящийся в середине одной большой ложбины.
    Вася ик кленча лимонадым, кок фужерым кондыш. З. Каткова Вася принёс бутылку лимонада и два фужера.
    То ик вере, то вес вере куралме кашын келгытшым сантиметрым ончыктышо линейкаж дене (Корнил Степанович) вискален ончыктыш. Ф. Смирнов Корнил Степанович то здесь, то там смерил с помощью своей сантиметровой линейки глубину пахотного слоя.
    Ик кастене Москва-Пермь линий дене толшо ош кугу пароход дебаркадёр дек толын шогале. В. Исенеков Однажды вечером к дебаркадеру подошёл белый большой пароход, курсирующий по линии Москва-Пермь.
    Ик линийым кучаш придерживаться одной линии.
    Тыште улыжат ик ӱстел, кок пӱкен да кӱртньӧ лист дене шупшын шындымеяшлык гына. В. Иванов Здесь всего один стол, два стула и ящик, обитый железным листом.
    Мыйын кидышкем ик листовко пурен. Тудым пашазе-влак тыланда возат. Н. Лекайн В мои руки попала одна листовка. Её написали вам рабочие.
    Ик пел литрашым пуэтат, сита, – йошкаргыдеак каласыш Капитын ватыже. Г. Ефруш – Дашь на поллитра и достаточно, – сказала без смущения жена Капита.
    Ялыште ик арня жаплан тымык лие. В. Чалай В деревне на неделю стало тихо.
    Ик-кок минут гыч тугак лие. Нунылан Эркавай мӧҥгӧ каяш шӱдыш. И. Васильев Через одну-две минуты так и получилось. Эркавай велел им идти домой.
    Чачавий гына ала-кушко лийын, тудын нерген ик еҥат огеш ойло. С. Чавайн Только Чачавий исчезла куда-то, никто не говорит о ней.
    Кандашле вич кроватян ик пӧлемыште Ачинланат вер лие. Я. Ялкайн В комнате, в которой стояли восемьдесят пять кроватей, нашлось место и Ачину.
    Ош кайыкын кок шулдырге ик вож гыч лекше лышташ гае вӱд оҥыш возо ловыге… В. Колумб У белой птицы оба крыла, словно два листа от одного корня, тяжело, с шумом легли на волны.
    – Терентей Ершов ӱмырыштыжӧ ик пурса пырчымат тӱкен огыл, ок тӱкӧ нигунам, теат лавыра кидда дене ида логал! Г. Ефруш – В своей жизни Терентей Ершов не крал ни единой горошины, и никогда не украдёт, вы тоже не трогайте своими грязным руками!
    Ик кечын ала-кузела моткоч тымык, улак изуремыш логална. В. Косоротов В один день мы как-то попали на очень тихий, уединённый переулок.
    Ик йоча так шуэн колтыш (мечым), вуемлан изши гына ыш логал. П. Корнилов Один мальчик так кинул мяч, что чуть не попало в мою голову.
    Пычал дене ик шыже коштмеке, Сакар вуйышко веле огыл, кудалше мераҥланак логалташ тӱҥале. С. Чавайн Походив одну осень с ружьём, Сакар начал попадать не только в голову зайца, но даже в него бегущего.
    Пӱртӱс, таҥем, илен-илен ик чыным шӱмешем лода: шында пушеҥгым поро еҥ, осал гын, пундышым кода. В. Регеж-Горохов Природа, мой друг, со временем оставит в моём сердце одну истину: добрый человек сажает дерево, а злой оставляет после себя пни.
    (Веюлан) семын ик лодемжым шӱшкалтен колтыза – весыжым кученат шукта, а кумшыжым-нылымшыжым шкак умыла. Ю. Артамонов Просвистите одно колено мелодии для Вею – другое сразу же уловит, а в третьем-четвёртом – сам же разберётся.