Перейти к основному содержанию
Искать
Большой марийско-русский словарь
О сайте
Инструкция
Найдено в других словарях: 3
▶
Марийско-русский фразеологический словарь
(202)
▶
Русско-горномарийский словарь
(6)
▶
Горномарийско-русский словарь
(34)
Поисковый запрос:
мӹнь
Найдено:
133
<<
1
2
3
4
5
6
7
>>
41.
мотигӓйӓш
Мӹнь
турим мотигӓйӓш цацем.
В. Сузы
Я пытаюсь мотыжить картофель.
42.
моторлаш
Мӹнь
пакыла моторлышым.
Н. Игнатьев
Я поехал дальше.
43.
мыгедӓлтӓш
–
Мӹнь
,
мӹнь
… – мыгедӓлтӓш тӹнгӓльӹм, – лыдышым дӓ шайыштмашым анжыкташ канденӓм.
Г. Тихомиров
– Я, я… – начал я сбиваться, – принёс показать стихи и рассказ.
44.
мызгитӓ
Мӹнь
эдемжок изиш мызгитӓрӓк ылам.
Я человек-то немного медлительный.
45.
мый
Г.:
мӹнь
46.
нарынзангдаш
Мӹнь
вӹдӹм нарынзангдем.
Н. Ильяков
Я делаю воду оранжевой.
47.
нарынзыгек
Ужмыкемӓт, нарынзыгекшӹм моло
мӹнь
ам пӓлӹ.
Если даже увижу, я не узнаю иволги.
48.
недостаткы
Недостаткым ужат гӹнь, пырышаш токем, келесӹшӓш,
мӹнь
ӹшкеок мерӓм принимаем.
Если заметил мой недостаток, то вошёл бы ко мне, сказал, я сам бы принял меры.
49.
оратилӓнӓш
– Ит оратилӓнӹ…
Мӹнь
вет цилӓ пӓлем.
В. Патраш
– Не дурачься… Я ведь всё знаю.
50.
охотничӓйӓш
Мӹнь
йыдымок эче охотничӓйӓш кешӹм.
И. Шапкин
Я ещё ночью пошёл на охоту.
51.
палшык
Мӹнь
тӓ гӹцдӓ палшыкым пиш ядам.
Д. Маликеева
Я очень прошу помощи от вас.
52.
патенгӹш
Мӹнь
тӹлӓт патенгӹшӹм жарен пуэм.
Н. Ильяков
Я тебе нажарю жаркое.
53.
пацын
Мӹнь
мырым колам пац.
А. Канюшков
Я издали слышу песню.
54.
паштек
Мӹнь
тьотям паштек ечӹ дон кеем.
С. Захаров
Я иду на лыжах за дедом.
55.
плетӹл кашташ
Мӹнь
утым плетӹл кашташ ам яраты.
В. Сузы
Я не люблю болтать лишнего.
56.
попаш
Мӹнь
тӹдӹлӓн марла попем, а тӹдӹ мӹлӓм рушла.
Н. Ильяков
Я ему говорю по-марийски, а он мне – по-русски.
57.
потикӓ
Тӹнь, теве, ваштылат.
Мӹнь
шанымаштем, тиштӹ нима потикӓӓт уке.
Н. Игнатьев
Вот ты смеёшься, а по моему мнению, здесь нет никакого веселья.
58.
правы
Мӹнь
, правы, нимат тидӹм пӓлӹделам.
Н. Ильяков
Я, право, не знал ничего этого.
59.
предупреждӓйӓш
Мӹнь
ик гӓнӓ тӹдӹм предупреждӓйӹшӹм.
В. Сузы
Я один раз предупредил его.
60.
прежален шындаш
Мӹнь
тӹ пакетӹм нӓльӹм дӓ тыгыр кӧргешем прӓжӓ доно прӓжтен шӹндӹшӹм.
К. Беляев
Я взял тот пакет и подпоясал ремнём под рубаху.
<<
1
2
3
4
5
6
7
>>