Большой марийско-русский словарь
Найдено в других словарях: 24
Поисковый запрос: кок
Найдено: 1476
    Кок ӱдырым ончен кушташ тыршем. Шкат логаран улам, кочмемат, йӱмемат шуэш. О. Тыныш Стараюсь воспитывать двоих девочек. У самого тоже есть желудок, мне тоже хочется и есть, и пить.
    Шӱйышкӧ логарвидышым сакеныт, шеҥгеке кок кылжым ушен кылденыт. На шею надевали украшение, сзади завязывали его тесёмки.
    Тӹшкӓ логӹц кок кужы эдем лӓктӹн шагалыт дӓ Петр докы миӓт. К. Беляев Из кустов вышли два высоких человека и подошли к Петру.
    Тудо (Орамбай) кугу кӱзыжым кок могырге шума, коваште дене ургымо лодакышкыже керал шында. «Тошто ой» Орамбай точит свой кинжал с обеих сторон, вкладывает его в ножны, сшитые из кожи.
    (Ленан) шыргыжмыж годым шӱргӧ начкаштыже кок могырымат изи лаке лодемалтеш. П. Корнилов Когда Лена улыбается, на её щеках выделяются ямочки.
    Оперный театр кугу огыл: кок ярус, изирак партер, икмыняр ложа. А. Волков Оперный театр не большой: два яруса, небольшой партер, несколько лож.
    Ӹдӹрӹмӓш талашыдеок ашкедӹн, кок кидшӹ доно ӱэ ӹлӹштӓшӹм тӹрвешӹжӹ ӓнгӓлтен дӓ пел юк доно ложна викӹм шишкен. Н. Ильяков Женщина шла медленно, двумя руками приложила к губам лист ветлы и тихо высвистывала плавную мелодию.
    Исайын йыдал кӧтырмаже кок тӱрлӧ. Иктыжын вуйвел пундаш ден таганыштыже кӱкшемдыме, покшелне локшич налме. А. Юзыкайн Колодки лаптей у Исая двух видов. У одних под носками и пятками выступ, а в середине вытесано.
    Комсомолец-влак антеннылан кок кугу ломашымат конден ямдыленыт. М. Шкетан Комсомольцы уже приготовили две длинные жерди для антенны.
    Пакчаште, ломбо йымалне, ужар шудышто, кок ӱдыр тӱрым тӱрлен шинча. О. Шабдар В саду под черёмухой, на зелёной травке, две девушки сидят и вышивают.
    Катер шеҥгелне вӱдтолкын, шоҥешталтын, кок велке лупшалтеш, лончан-лончан корныш савырна. Т. Батырбаев Волны за катером, вспенившись, рассекаются надвое, превращаются в слоистую полосу.
492. лоҥ
    Тиде годым, калык лоҥ гыч шеҥын, залыш кок ӱдырамаш толын пурыш да президиум ӱстел дек ошкыльо. О. Шабдар В это время из толпы людей в зал вошли две женщины и направились к столу президиума.
    кок могырыш лоҥеш качает в обе стороны.
    Тиде жапыште, калыкым лоҥден, сцене велыш кок рвезе пӧръеҥ лишемеш. П. Краснов В это время, раздвигая народ, двое молодых мужчин подходят к сцене.
    Коча Толялан нугыдо чайым йоктарен шындыш. Тушко кок кугу совла мӱйым пыштен лугалтыш. Е. Янгильдин Дед налил Толе крепкий чай. Положив туда две столовые ложки мёда, помешал его.
    (Ведерка) вол гыч кок кормыж пареҥге лапашым налеш, ведраш кудалта, шинчалым ешара, адак лугалта – ушкал яра вӱдым ок йӱ. Ю. Артамонов Ведерка берёт из корыта две горсти толчёной картошки, бросает в ведро, добавляет соли, снова помешает – корова не пьёт простой воды.
    Вик ойлаш гын, мемнан кок вочко вӱд уло. Но тудо тыгай шокшышто лугалтме дене шолшо гай лийын. Ю. Артамонов Если сказать прямо, у нас имеется две бочки воды. Но она в такую жару от взбалтывания стала как кипяток.
    Кок велан тиде лудо нер, комдык нер, чевер шуша. Тиде шуэш, шуэш тушкат. Ю. Галютин Этот челнок о двух концах, оба конца приподнятые, красивые. Успеет, успеет он и туда.
    Мый кок шӱдӧ лудышым шӱдырем ыле. Лудышышто кумло шӱртӧ. «У вий» Я пряла до двухсот пучков. В каждом пучке по тридцать ниток.
499. лук
    Керек-могай марий муро кок лукын муралтеш. Мурын тӱҥалтыш лукшо вичкыж, писе йӱкан шокта. М. Шкетан Любая марийская песня поётся в два колена. Первое колено песни – высоким быстрым голосом.
13. мат. угол (ик точко гыч лекше кок вияш кокласе вер)
    кок лукан урем улица с двумя концами.
    Нольмарий – кум лукан, кок уреман ял. В. Юксерн Нольмарий – деревня с тремя концами, с двумя улицами.
    Оҥ гычем пӱтырал кучыш, ныл лукан шӱштӧ лупш дене кок гана йошт да йошт шӱргем лупшале. В. Юксерн Он схватил меня за грудь и два раза хлестнул по лицу четырёхгранной плетью.