Большой марийско-русский словарь
Поисковый запрос: иктаж
Найдено: 1347
    А чурийжым ончен, иктаж нылле вич ияш ӱдырамашлан шотлет: шинчапочшым куптырго корно леведын, шинча йымалжат келгемын. П. Корнилов А по лицу можно принять её за сорокапятилетнюю женщину: уголки глаз покрылись бороздками морщин, и глаза провалились.
    Иктаж-кӧ дене курваланаш развратничать с кем-либо
    Мыйым туныктымо огеш кӱл, Зоялан иктаж-мом куреж пуэм гын, садак ӱшана. Не надо меня учить, если я что-нибудь навру Зое, она всё равно поверит.
    Ала иктаж коклазе лектын? Тудлан кӱлдымашым куреж пуэн, Тачана тидлан ӱшанен. «Ончыко» Может быть, нашёлся какой-то сплетник. Наговорил ей напраслину. Тачана поверила этому.
    Ала иктаж-семын тудым йӧн дене куржыкташ лиеш? Шыгыррак чодырашке пуртен колташ гын, Сакар утла. С. Чавайн Может быть, как-то можно устроить побег? Если завести его в частый лес, то Сакар убежит.
    Ик пӧрт воктене иктаж вич ияш ӱдыр курчак дене модын шинчылтеш. Ю. Артамонов Возле одного дома сидит и играет в куклы девочка лет пяти.
    Иктаж-кӧм курчакыш савыраш превратить кого-либо в куклу
    Иктаж-кӧлан кусаралташ передаться кому-либо.
    Уло чоным иктаж-кӧ ӱмбаке кусараш отнестись к кому-либо со всей душой
    Санден тый, жапым муын кертат гын, иктаж вич эн сай почеламутым, адак калык мурым немычлаш я рушлаш кусарен колто. Я. Ялкайн Поэтому ты, если найдёшь время, переведи примерно пять самых лучших стихотворений, а также народные песни на немецкий или на русский языки.
    Иктаж-кӧн кусарымым лудаш читать чей-либо перевод
    Иктаж-кӧн кидыш куснаш перейти в чьи-либо руки.
    Иктаж-кӧ деке куснаш передаться кому-либо
1. кустарь (мӧҥгыштыжӧ иктаж-могай ӱзгарым ужалаш ыштыше еҥ)
    Сар пытымеке, иктаж вере кучалт ынже кие, вигак мӧҥгӧ тарваныже. А. Юзыкайн Когда кончится война, пусть он не задерживается где-нибудь, пусть сразу собирается домой.
    Иктаж вес туныктышо тудым (Толям) класс гыч ноктен луктеш ыле, а Лидия Степановна рвезылан кузе шкем кучаш кӱлмӧ нерген лачымын умылтарыш. В. Сапаев Другой учитель выгнал бы его из класса, а Лидия Степановна убедительно объяснила юноше, как нужно вести себя.
    Оза ден уна ик мут лукде колыштыт, а ӱдырамашын пуйто йылме кучемжак кӱрылтын – иктаж лу минутышто мом гына вӱдыл ыш пытаре! М. Казаков Хозяин и гость слушают, не проронив ни слова, а женщина будто не знает удержу (букв. у женщины будто порвался удерж языка) – в течение десяти минут что только она не наплела!
    – Тоня сай ӱдыр. Но кызыт тудо кыдач пижше мераҥ гае, ок пале – ала шке качыжлан марлан лекташ, ала иктаж весым кычалаш. А. Асаев – Тоня хорошая девушка. Но сейчас она на распутье, не знает – или за своего жениха выйти замуж, или кого-то другого искать.
    Но эрлашыжым кылмыктыш, лум шулымым чарныш, иктаж кум кече гыч поран тарваныш. Н. Лекайн Но на следующий день подморозило, снег перестал таять, дня через три пошли метели.
457. кӧ
Сравни с: кӧ-гынат, иктаж-кӧ
    Иктаж-могай вес кӧгӧнда уке мо? Тидыже йоча модыш велыс. К. Коршунов Нет ли какого-нибудь другого замка? Это же просто детская игрушка.
    Кӧргӧ ӱзгар опташ иктаж кӱмыжет уло? – шоктыш Сакарын йӱкшӧ. С. Чавайн У тебя есть какая-нибудь посуда – класть потроха? – послышался голос Сакара.
    Кӧргӧ ӱзгар опташ иктаж кӱмыжет уло? – шоктыш Сакарын йӱкшӧ. С. Чавайн У тебя есть какая-нибудь посуда – класть потроха? – послышался голос Сакара.