иктаж-мо
Г.: иктӓ-ма
неопр.межд. что-нибудь, что-либо, какой-нибудь предмет, явление, вещь и т.д.. (безразлично какой)
Иктаж-мом нал возьми что-нибудь
иктаж-мо дене ончыкто покажи чем-нибудь.
Ну, ынде иктаж-мом йодыт гын, пытышым, шонем, вет мый немычла ойлен ом мошто. И. Ломберский Ну, думаю, если спросят о чём-нибудь, то я пропал: ведь я не умею говорить по-немецки.
иктаж-могай
Г.: иктӓ-махань(ы)
неопр.межд. какой-нибудь, какое-либо, тот или иной
Иктаж-могай йодыш какой-нибудь вопрос
иктаж-могай ӱшан какая-нибудь надежда
иктаж-могай паша какое-нибудь дело.
Тиде мыжерым иктаж-могай йочалан веле пӧлеклаш. П. Корнилов Этот кафтан подарить только какому-нибудь мальчику.
Сравни с: могай-гынат
видеться, привидеться в виде кого-либо, приняв облик кого-либо, чего-либо
Колдун тӱрлын айдемылан койын кертеш: пий, пырыс, имне, ӱшкыж, шудо копна, тӱрлӧ кайыкынат койын кертеш. Колдун может по-разному видеться человеку: в виде собаки, кошки, лошади, быка, копны сена, а также в виде различных птиц.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кояш
иктаж-мыняр(е)
Г.: иктӓ-маняр(ы)
неопр.мест. сколько-нибудь, сколько-либо, некоторое количество, немного
Иктаж-мыняр ошкыл несколько шагов
иктаж-мыняр пуаш дать сколько-нибудь.
Теве иктаж-мыняр кече гыч йӧратыме колхоз вольыкем кумда пасуш луктам. Г. Ефруш Вот через несколько дней выгоню своё любимое колхозное стадо на раздольное поле.
Сравни с: икмыняр
иктаж-семын
Г.: иктӓ-семӹнь
как-нибудь, как-либо; каким-нибудь способом, так или иначе
Иктаж-семын ончыкташ показать как-нибудь
иктаж-семын каласен колташ передать как-нибудь.
«Ынде иктаж-семын шкемым ырыкташ кӱлеш», – шоналтыш Сакар, вара писын ошкедаш тӱҥале. С. Чавайн «Теперь как-нибудь надо согреться», – подумал Сакар и зашагал быстрее.
1. абонемент (иктаж-мо дене пайдаланаш правам пуышо документ)
абсолютный (иктаж-мом весе дене таҥастарыде налме; иктаж-мон тӱрыс, тичмаш улмыжо, эн чот палдырнымыже)
абсолютный чемпион абсолютный чемпион (спортын иктаж-могай видше дене эн шуко очком погышо спортсмен)
абстракция (иктаж-могай предметын эн тӱҥжым ойырен ончыкташ манын, тудын тӱрлӧ ойыртемлажым шотыш налде кодымаш)
аванс (оксам але иктаж-мом весым паша шотеш але роскотлан ончылгоч пуымаш)
автограф (иктаж-могай еҥын шке кидше дене возымо текст але подпись)
автоклав (иктаж-мом кугу давлений дене ырыкташ йӧнештарыме пич петырыман ате)
Иктаж-мом шке кид дене ыштыме шуэш, молан эре автоматлан ыштыкташ. «Ямде лий!» Хочется что-нибудь сделать своими руками, почему всё время заставлять работать автомат.
автор (иктаж-мом возышо але шонен лукшо еҥ)
Иктаж-мо гын, ме тул дене авыртышым ыштена. З. Каткова Если что, мы соорудим заслон из огня.
1. агент (иктаж-могай учрежденийын, предприятийын сомылжым шуктен шогышо еҥ)
2. агент (иктаж-кӧн кӱштымыжӧ, заданийже почеш толшо еҥ)
агентство (иктаж-могай учрежденийын верысе отделенийже, южо информационный обслуживатлыше, т. м. учрежденийын лӱмжӧ)
агитация (калык коклаш иктаж-могай идейым шарымаш)
2. агрегат (машинын иктаж-могай сложный ужашыже)
возвр. адаптироваться (иктаж-могай условий дек келыштаралташ)