Большой марийско-русский словарь
Поисковый запрос: гай
Найдено: 1538
Смотри также: киш
Идиоматическое выражение. Основное слово: меж
круглый как огурец (об откормленных, упитанных домашних животных)
    Кияр гай чумыраш сур вӱльышт капшым кузе тарвата, туге сӧралын йортен колта. Д. Орай Круглая, как огурец, серая кобыла их, красиво пошевеливая телом, бежит рысью.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кияр
кок вӱд (вӱр) чӱчалтыш гай (семын)
как две капли воды (крови); совершенно, очень сильно (похожи)
    (Аза-влак) ялт кок вӱд чӱчалтыш семын койын, ош простыньышто йыгыре киеныт. Г. Ефруш Младенцы, выглядя как две капли воды, лежали рядышком на белой простыни.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чӱчалтыш
кок вӱд (вӱр) чӱчалтыш гай (семын)
как две капли воды (крови); совершенно, очень сильно (похожи)
    (Аза-влак) ялт кок вӱд чӱчалтыш семын койын, ош простыньышто йыгыре киеныт. Г. Ефруш Младенцы, выглядя как две капли воды, лежали рядышком на белой простыни.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чӱчалтыш
колен вочшаш гай (колышаш гай)
до смерти, очень сильно
    Колен вочшаш гай йӱмӧ шуэш. До смерти хочется пить.
Идиоматическое выражение. Основное слово: колаш
колен вочшаш гай (колышаш гай)
до смерти, очень сильно
    Колен вочшаш гай йӱмӧ шуэш. До смерти хочется пить.
Идиоматическое выражение. Основное слово: колаш
спать как убитый, спать мёртвым сном
    Колышо тӱсан помертвелый.
Идиоматическое выражение. Основное слово: колышо
как сквозь землю провалиться (от стыда)
    Шкеже коля рожыш пурен кайышаш гай вожыльым. З. Каткова А сама я устыдилась, готова я сквозь землю провалиться (букв. залезть в мышиную нору).
Идиоматическое выражение. Основное слово: коля
коршаҥге гай пижаш (кержалташ, лияш)
приставать как репей, надоедливо приставать, быть навязчивым, назойливым
Идиоматическое выражение. Основное слово: коршаҥге
коршаҥге гай пижаш (кержалташ, лияш)
приставать как репей, надоедливо приставать, быть навязчивым, назойливым
Идиоматическое выражение. Основное слово: коршаҥге
коршаҥге гай пижаш (кержалташ, лияш)
приставать как репей, надоедливо приставать, быть навязчивым, назойливым
Идиоматическое выражение. Основное слово: коршаҥге
курык семын (курык гай) шогаш
бороться мужественно, не отступая; букв. стоять как гора
    Калыкнан эрык верч Курык семын шоген, Возында, шӱмбел-шамыч, Колымашым сеҥен. М. Казаков Как гора поднимаясь за свободу народа, вы погибли, друзья, побеждая и смерть.
Идиоматическое выражение. Основное слово: курык
куткышуэла (куткышуэ гай) шолаш
кишеть, кипеть как муравейник (о множестве кого-чего-либо в движении)
    Пуч чӱчкыдын-чӱчкыдын пуалта. Лагерь куткышуэла шолаш тӱҥале. С. Чавайн Часто-часто трубит горн. Лагерь закишел как муравейник.
Идиоматическое выражение. Основное слово: куткышуэ
леҥеж дене оптымо (кышкыме) гай
как из ведра
    Тале кӱдырчан йӱр леҥеж дене кышкыме гае шоргыктен йӱрын эртыш. К. Васин Прошла сильная гроза, дождь лил как из ведра.
Идиоматическое выражение. Основное слово: леҥеж
леҥеж дене оптымо (кышкыме) гай
как из ведра
    Тале кӱдырчан йӱр леҥеж дене кышкыме гае шоргыктен йӱрын эртыш. К. Васин Прошла сильная гроза, дождь лил как из ведра.
Идиоматическое выражение. Основное слово: леҥеж
ожнысо семын (гай)
по-прежнему
    Ӱдырамаш ожнысыж гаяк мотор, шыма ончалтышан. А. Юзыкайн Женщина по-прежнему красива, с ласковым взглядом.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ожнысо
по-прежнему, как прежде
    Анукат ончычсыж гай пычкемыш огыл, тудо серышым возен мошта. Г. Зайниев И Анук не неграмотная как прежде, она может писать письмо.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ончычсо
пеҥгыде шӧн гай (пеҥгыде шӧнан)
стойкий, непреклонный, упорный
    Кури шӧн гане пешкыде айдеме. «У вий» Кури стойкий (букв. твёрдый, как жила) человек.
Идиоматическое выражение. Основное слово: шӧн
устать как собака; об очень сильной усталости
    Эчан пий гай ноен, ярнен, йолжо пулвуй даҥыт нӧрен, лавырген. Н. Лекайн Эчан устал как собака, утомился, ноги промокли до колен, в грязи.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пий
пий ден пырысла (пырыс гай) илаш
жить как кошка с собакой; жить недружно; быть в постоянной ссоре, вражде
    Кызытак пий ден пырыс гай илаш тӱҥалыда гын, вараже мо лиеш. И. Иванов Если вы сейчас стали жить как кошка с собакой, то что же будет дальше.
    Теве ынде идалык шуэш нуно пий ден пырысла илат. В. Юксерн Вот уже с год они живут как кошка с собакой.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пий
Идиоматическое выражение. Основное слово: пырыс