Большой марийско-русский словарь
Поисковый запрос: ала
Найдено: 1495
    Чачи шинчавӱдшым ала шортын пытарен, ала шӱмжӧ кӱжгемын? С. Чавайн Слёзы свои Чачи, может, выплакала, может, стала теперь безразличной?
    Кийыше еҥ изишак лыпланыме гай лие, но ала-могай аяр шонымаш тудым угыч кожгатыш. М. Казаков Лежащий человек немного успокоился, но какие-то жгучие мысли снова встревожили его.
    Ала сарзе вургем, ала салтак илыш тудын койыш-кучышыжым, ӱмбал сынжым палаш лийдымын весемден. К. Васин Не то военная форма, не то солдатская жизнь неузнаваемо изменили его манеры и внешний вид.
    Ала иктаж коклазе лектын? «Ончыко» – Может появился какой-нибудь ябедник?
    Кровать ден ӱстел коклаште ала-мо ошын коеш. З. Каткова Между кроватью и столом что-то белеет.
    Ала-кушто аза колышашла магыра. Ю. Артамонов Где-то очень сильно плачет ребёнок.
307. кон
    Ала, Исаак Яковлевич, жап эртымыла иктаж коным модын налына, – ӱжӧ Орлов. Н. Лекайн – Может, Исаак Яковлевич, для времяпровождения сыграем несколько конов, – пригласил Орлов.
    Ала-кӧ, мылам порым шонен, пинегым конден кудалтен. М.-Азмекей Кто-то, желая добра, мне подбросил щенка.
    Школлан пу кондаш кӱлеш. Корно сай годым ала изин-изин конден ситарена ыле, – тӱҥале Галю. П. Корнилов Для школы нужно доставить дрова. При хорошей дороге, – начала Галю, – можно бы потихоньку на-возить.
    Кумшешыжым ала-могай станцийыш конден шуктеныт. В. Иванов На третий день довезли до какой-то станции.
    Ачинлан олан эн изи техника йӧн-жат ала-могай кугу кӱлешан, кугу пайдам кондышан чучеш. Я. Ялкайн Ачину даже самые малые технические приёмы города кажутся имеющими какую-то большую необходимость, способными принести большую пользу.
    Машинам шогалын, контакт уке. Тыйын электроприборет пеленак дыр? Ала ончалат ыле? Й. Осмин У меня машина не работает, контакта нет. У тебя электроприбор при себе? Может, посмотришь?
    Ала кӱлешан омо конча, шонем. Уке, ыш кончо. М. Шкетан Может, думаю, нужный сон приснится. Нет, не приснился.
    Ала-кувеч мӱндырч кончымаш гай Тайра кузе да мо лиймым уэш ужеш. И. Васильев Тайра снова видит то, как и что было, словно какое-то явственное представление откуда-то издалека.
    Коримат ала-молан ватыже, копажым тӱен, туманлен ӱжын наҥгайыш. М. Шкетан И Кори, подозвав, почему-то увела жена, ругаясь и стуча рукой по ладони.
    Ала-кӧ коп-коп шоктен копка. Кто-то стучит: коп-коп!
    Кодшо йӱдым лейке-влакын нерыштым ала-кӧ коптыртылын. Я. Ялкайн Прошлой ночью кто-то раздавил носики леек.
    Коракшӱраш шем мландым ала-мо татыште ошемден шында. А. Мурзашев В какой-то миг снежная крупа покрывает тёмную землю.
    Ала Миклайым монденыт, ала тудым йӧршын огыт пале? Вашлийше еҥышт умбачрак кораҥ веле эртат. М.-Азмекей Может, забыли теперь Миклая, может, его вовсе не узнают? Встречные люди обходят его далеко, не замечая.
    (Толоконцевын) шӱмыштыжӧ ала-могай чаманымаш уло: пуйто ала-могай палыдыме Ланцов нуным (Катя дене) йӧршын уждымашын кораҥда… Н. Ильяков В сердце Толоконцева есть какое-то сожаление, будто какой-то неизвестный Ланцов разлучит их с Катей, чтобы никогда больше не видеться…