Пленный-влак кенета команда пуымо гай иканаште вуйыштым дача пӧрт могырыш савыральыч. Н. Лекайн Пленные вдруг как по команде повернули свои головы в сторону дачного домика.
Южо демагогын тушкен пуымо вашпижмашлан кӧра республика гыч писатель Мухтар Ауэзов ден академик Каныш Сатпаев гай пеш кугу еҥ-влаклан каяшышт логалын. Баталии, которые навязывали некоторые демагоги, привели к тому, что из республики были вынуждены уехать такие выдающиеся люди, как писатель Мухтар Ауэзов и академик Каныш Сатпаев.
Оҥа дене кӱвар гай ыштыме. С. Чавайн Из досок сделано вроде мостика.
А Яльчик ер гай-влакышт мланде порволымо дене лийыныт. М.-Азмекей А такие озёра, как Яльчик, образовались из-за провала земли.
Йӧршын дикарь гай коеш совсем как дикарь.
Дрель игылт воштылмо гай чыргыкта, шӱтымаш вереш огыл рожым ыштылеш. В. Шишков Дрель визжит по-издевательски, делает отверстия не там, где надо сверлить.
Мотор да тамле емыжан пушеҥгым чылан моктат, ок орло нигӧат. Олмапу кочо емыжым кушта гын, ялт ир гай манын, лач вурсен ойлат А. Зайникаев Дерево со сладким фруктом хвалят все, не бранит никто. Если ж яблоня фрукты даст горькие, все ругают её, что она – дичок.
Шинчажым пӧлеклен ачаже: ер вӱд гай келге да ушан. Лач нер мучаш гына аважын. С. Вишневский Глаза подарил ему отец: ясные, как озёрная вода, и умные. Лишь кончик носа – от матери.
ик еш гай илаш жить как одна семья
Хӧтю гай айдеме-влак еҥ кид дене тулшолым удыраш тунемыныт. «Ончыко» Такие люди, как Хётю, привыкли чужими руками жар загребать.
Падыштыме пареҥгым пелтыме кояш пыштыме деч ончыч икмыняр жаплан шӱргӱштышыш шаралташ гын, тудо, кошкымо гай лиймекыже, утларак тамлын жаритлалтеш да шыдырге лиеш. «Мар. ком.» Если нарезанный картофель перед тем, как положить на растопленный жир, на некоторое время разложить на полотенце, то он, немного подсохнув, прожарится вкуснее и станет хрустящим.
желатин (вольык продукт гыч ыштыме клей гай вишкыде; фотографийыште, медициныште, кулинарийыште кучылталтеш)
желе (емыж сок, ӱмбал да моло продуктыш желатиным ушен ыштыме студень гай кочкыш)
жемчуг гай ош пӱй белые как жемчуг зубы.
– А эн сайже жерех! Ший гай йылгыжше, мотор да виян кол. Г. Матюковский – А лучшая из рыб – жерех! Серебристая, красивая и сильная рыба.
Животный инстинкт животный инстинкт (янлыкын гай чон шижмаш)
Тунам вара Максим Кондратьевич ден шофёрлан почела черет дене кабина гыч лекташ, вӱд кашка гай лиймешке заводитлыме ручкам пӱтыраш логалеш. А. Краснопёров Иначе Максиму Кондратьевичу и шофёру пришлось бы по очереди выходить из кабины, крутить заводную ручку до седьмого пота.
2. перен. заводной, озорной, неугомонный (заводитлыме гай, чараш лийдыме) Ты ганалан пӧртӧнчыл омсам, молгунамсе гай омса кӧргысӧ замокым суралымек, эше тӱжвач сакыман кугу кӧгӧн дене сурален кодыш. З. Каткова Заперев дверь в сенях, как обычно, внутренним замком, на этот раз заперла ещё снаружи большим висячим замком.
Немыч-влак ярнен кошкышо, кагаз гай ош тӱсан пленный-влакым кудывечыш поктен луктыт, игылтмашан утренний зарядкым ыштыкташ тӱҥалыт. Н. Лекайн Немцы выгоняют во двор ослабевших и бледных, как бумага, пленных и заставляют их делать издевательскую утреннюю зарядку.
ий гай лияш леденеть (коченеть)
Вашке эҥерласе ден ерласе вӱд воштончыш гай койшо ий дене комешталтеш. М.-Азмекей Скоро вода в озёрах и реках покроется прозрачной ледяной коркой.
А кастен уже карниз гыч кержалтеш сорта гай ийже шып шуйнен. М. Чойн А вечерами уже свисают с карниза, словно длинные свечи, сосульки.