Большой марийско-русский словарь
Найдено в других словарях: 24
Поисковый запрос: кок
Найдено: 1476

сокр. кокыт

кок (суднысо повар)
    Кок лияш стать коком.
    Але кок тыйым парняж дене ӱжылда. «Мар. ком.» Или кок поманит тебя пальцем.
ик-кок
один-два, раз-два; несколько
    Ик-кок гана один-два раза, раза два
    ик-кок минут одна-две минуты
    ик-кок мут одно-два слова.
    Мый стартерым темдальым, машина ик-кок гана оборотым пуыш да чыж-чож ыштен шогале. М. Рыбаков Я надавил на стартер, машина сделала один-два оборота и остановилась.
кок вӱд (вӱр) чӱчалтыш гай (семын)
как две капли воды (крови); совершенно, очень сильно (похожи)
    (Аза-влак) ялт кок вӱд чӱчалтыш семын койын, ош простыньышто йыгыре киеныт. Г. Ефруш Младенцы, выглядя как две капли воды, лежали рядышком на белой простыни.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чӱчалтыш
кок вӱд (вӱр) чӱчалтыш гай (семын)
как две капли воды (крови); совершенно, очень сильно (похожи)
    (Аза-влак) ялт кок вӱд чӱчалтыш семын койын, ош простыньышто йыгыре киеныт. Г. Ефруш Младенцы, выглядя как две капли воды, лежали рядышком на белой простыни.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чӱчалтыш
кок вӱд (вӱр) чӱчалтыш гай (семын)
как две капли воды (крови); совершенно, очень сильно (похожи)
    (Аза-влак) ялт кок вӱд чӱчалтыш семын койын, ош простыньышто йыгыре киеныт. Г. Ефруш Младенцы, выглядя как две капли воды, лежали рядышком на белой простыни.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чӱчалтыш
кок вӱд (вӱр) чӱчалтыш гай (семын)
как две капли воды (крови); совершенно, очень сильно (похожи)
    (Аза-влак) ялт кок вӱд чӱчалтыш семын койын, ош простыньышто йыгыре киеныт. Г. Ефруш Младенцы, выглядя как две капли воды, лежали рядышком на белой простыни.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чӱчалтыш
становиться, стать на дыбы
    Имне кок йола шогале, ӧрдыжкӧ тӧрштыш. К. Васин Лошадь встала на дыбы, отскочила в сторону.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кок
Идиоматическое выражение. Основное слово: кокыт
двужильный; сильный, выносливый
    Халык лошты шая улы. Маныт, южшы шачынок кок йӓнгӓнвлӓ вуйта ылыт. Г. Матюковский В народе есть молва. Будто некоторые с рождения двужильные.
Смотри также: чонан, шӱман
Идиоматическое выражение. Основное слово: йӓнгӓн
обеими руками (с большой охотой, радостью)
    Ужамат, айдеме шке пашажым йӧрата. Тудын верч тыланда кок кид дене пижман. Н. Ильяков Видно, человек любит свою работу. За него вам надо ухватиться обеими руками.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кид
две третьих
Идиоматическое выражение. Основное слово: кумшо
убить двух зайцев (одновременно делать два дела)
    – Микал Япык пеш чоя, иканаште кок мераҥым куча – мӱкшымат онча, чодыра денат пайдам луктеш, – маныт ялыште. М.-Азмекей – Микал Япык очень хитрый, убивает двух зайцев – занимается и пчеловодством, и от леса получает выгоду, – говорят в деревне.
Идиоматическое выражение. Основное слово: мераҥ
гоняться за двумя зайцами; браться за несколько дел сразу (стремиться выполнить одновременно два разных дела)
    Кок мераҥым поктет гын, иктыжымат от кучо. Калыкмут Погонишься за двумя зайцами, ни одного не поймаешь.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кок
Идиоматическое выражение. Основное слово: кокыт
Идиоматическое выражение. Основное слово: мераҥ
1. обоюдоострый
    Сар паша кок рӱдан керде гай. Я. Элексейн Военное дело словно обоюдоострый меч.
2. двуствольный
    Чодыра лоҥга гыч, тупешыже кок рӱдан пычалым сакалтен, палыдыме марий лекте. Я. Элексейн Из лесу вышел незнакомый мужчина с двуствольным ружьём за спиной.
Смотри также: йытыран
Основное слово: рӱдан Ⅱ
двусоставный; со структурной основой подлежащего и сказуемого (о предложении)
    Кок составан простой предложений. Двусоставное простое предложение.
Идиоматическое выражение. Основное слово: составан
обоюдоострый; двойственный, противоречивый
    Илышыш у экономический политикым пуртымашын кок тӱран улмыжо С. Чавайнын творчествыштыжат шке палыжым кодыде кертын огыл. «Ончыко» Обоюдоострая сущность проведения в жизнь новой экономической политики не могла не оставить след и в творчестве С. Чавайна.
Идиоматическое выражение. Основное слово: тӱран
двуличный, лицемерный – о человеке
    Аваем ойла ыле: Чинган Онис гай еҥжым муашат йӧсӧ – чаҥгаже чаҥга да шкежат кок тӱран кӱзӧ. П. Корнилов Моя мать говорила: такого человека, как Чинган Онис, и сыскать трудно – скупой-прескупой и к тому же двуличный.
    (Осяндр:) Но йӧратымаш пашаште мый кок тӱран кӱзӧ лийын ом керт. А. Волков (Осяндр:) Но в любовных делах я не могу быть двуличным.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кок
Идиоматическое выражение. Основное слово: кокыт
Идиоматическое выражение. Основное слово: кӱзӧ
двуличный, двойственный; колеблющийся
Идиоматическое выражение. Основное слово: кок
Идиоматическое выражение. Основное слово: кокыт
Идиоматическое выражение. Основное слово: чон
двуличный, лицемерный
    Тугеже тудо (Пагул) чынак кок чуриян айдеме: пашаште памаш вӱд гай яндар, а мӧҥгыштӧ пычкемыш рожыш шылын шичше коля гай. Ю. Артамонов Значит, Пагул действительно двуличный человек: на работе чистый, как родниковая вода, а дома как мышь, спрятавшаяся в тёмной норе.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кок
Идиоматическое выражение. Основное слово: кокыт
кок яла
Г.
на две ноги (лапы), на двух ногах (лапах)
    Кок яла шалгаш стоять на двух лапах.
    Анжем – мӧскӓ кок яла кӹньӹл шагальы. В. Сузы Смотрю – медведь привстал на две задние лапы.
кок-сагыз
бот. кок-сагыз (каучукым пуышо кушкыл)
    Кок-сагызым шындаш посадить кок-сагыз.
    Теве кок-сагызым гына шӱк петырен. А. Юзыкайн Только вот кок-сагыз зарос сорняками.