озеро юго-восточнее дер. Кого Йӓрмычаш в Килемарском р-не. Лимноним отгидронимный, сложный, состоит из двух слов: Шам – гидроним + йӓр «озеро», т.е. «Озеро на р. Шам». Официальный вариант – результат русской адаптации в форме множ. числа. Этимологию Шам см. Шум.
дом лесной охраны в Юркинском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1969:27). Комоним сложный, отантропонимный, назван по озеру Шидъяр: Шид – гидроним + мар. яр < йӓр «озеро».
озеро у дер. Мелковки Юринского р-на. Оно расположено недалеко от устья р. Большой Шить (Большое Шито). Отгидронимный лимноним, состоит из двух слов: Шит – гидроним + йӓр «озеро», т.е. «Шитовское озеро». По-видимому, озеро речного происхождения. Этимологию гидронима см. Шитӓнгӹр. Официальный вариант – калька с марийского.
озеро в Горномарийском р-не. Лимноним состоит из двух марийских слов: шудан «травянистый, имеющий траву, заросший травой» + йӓр «озеро», т.е. «Заросшее озеро».
озеро в Юринском р-не. Сложный лимноним, состоит из трех марийских слов: шӓнгӹ «сухой орешник» + оты «мелкий лес, кустарник, заросли» + йӓр «озеро», т.е. «Озеро у зарослей орешника».
озеро юго-восточнее дер. Кого Йӓрмычаш в Килемарском р-не. Лимноним состоит из двух марийских слов: шӱкшӹ «плохой» + йӓр «озеро», т.е. «Плохое озеро», не пригодное для питья и купания.
дом лесника в Юринском с/с Горномарийского (ныне Юринского) р-на (АТД, 1969:27). По-видимому, лимноним связан своим происхождением с гидронимом Шӹдӹ (оф. Шита). Возможно и другое объяснение: шӹдӹ «злой» + йӓр «озеро», т.е. «Злое озеро».
междюнное озеро в междуречье Рутки и Большой Кокшаги. Сложный лимноним, состоит из двух марийских слов: шӹргӹ «лес» + йӓр «озеро», т.е. «Лесное озеро».
две реки: 1 – прав.пр.р. Илети, 2 – прав.пр.р. Пижмы. Гидроним, по мнению В.В. Кузнецова, можно вывести из марийского йӓр «озеро» + -ан – суффикс имени прилагательного, переводится как «Озерная река». И.С. Галкин считает, что гидроним оставлен домарийским населением угорского типа и сравнивает Яран с хант. Ярыняг (р. Норилка). В качестве доказательства он приводит объяснения М. Фасмера об именовании ненцев пермскими и угорскими народами, ср. коми., хант., манс. яран «ненец» (Галкин, 1991:150).
озеро в Горномарийском р-не. Название состоит из двух основ: Абшат < ӓпшӓт «кузнец» + йӓр «озеро», т.е. «Озеро у кузницы» или «Озеро кузнеца».
междюнное двойное озеро в Килемарском р-не. Лимноним отзоонимный: ӹрвӹж «лиса» + йӓр «озеро», т.е. «Лисье озеро». Официальный вариант возник на русской почве от названия пос. Шары с суффиксом -ск(ое). Вариант же Лисино – калька с марийского. Озеро имеет еще одно русское название – это Широкое. На карте Марий Эл южная часть озера имеет название Широкое, по-марийски Ширйӓр. Лимноним состоит из двух компонентов: Шир – топооснова + йӓр «озеро», т.е. «Озеро Шир». Этимология топоосновы Шир, по-видимому, связана с марийским шир < шер «пастбище».