марийская дер. в Петъяльском с/с Волжского р-на (АТД, 1993:21). Ойконим сложный, состоит из двух основ, где Яра < Яран – гидроним + марий – этноним. Официальный вариант – усеченная форма ойконима. В конце XVIII в. в ней было 25 дворов (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.435). В 1763 г. жило в ней 77 человек. Этимологию гидронима см. Яран.
марийский починок в Яраморском с/с Моркинского р-на (АТД, 1969:66). Ныне он по-марийски называется Изи Ярамарий (АТД, 1993:63). В 1793 году в нем было 10 дворов (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.435). Этимологию Ярамарий см. выше.
две реки: 1 – прав.пр.р. Илети, 2 – прав.пр.р. Пижмы. Гидроним, по мнению В.В. Кузнецова, можно вывести из марийского йӓр «озеро» + -ан – суффикс имени прилагательного, переводится как «Озерная река». И.С. Галкин считает, что гидроним оставлен домарийским населением угорского типа и сравнивает Яран с хант. Ярыняг (р. Норилка). В качестве доказательства он приводит объяснения М. Фасмера об именовании ненцев пермскими и угорскими народами, ср. коми., хант., манс. яран «ненец» (Галкин, 1991:150).
озеро в Звениговском р-не (Янтемир, 1926, вып.III:11). Гидроним отантропонимный. Антропоним тюркский, ср. Jar – собственное имя (ДТС, 1969:239), -(а)ндай – суффикс, ср. кува «старуха» – кувандай «старушка». Возможна и другая этимология: тат. яран «сподвижник, сообщник, последователь» + -дай – суффикс уподобления, т.е. «Как последователь», ср. тат. елан «змея» – еландай «как змея, змеей» (ТРС, 1966:145).
марийская дер. в Шуринском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1993:70). Ойконим состоит из двух основ: Яран < Ярань – гидроним + мучаш «конец, исток», т.е. «Деревня на истоке реки Ярань». По данным I ревизии 1723 г. в ней было 11 дворов (РГАДА, ф.350, оп.2, д.3985).
марийская дер. в Кинерском с/с Моркинского р-на (АТД, 1993:58). Ойконим марийского образования, состоит из двух основ, где Яран – гидроним, сола «селение». Официальный вариант сохранил в себе имя первопоселенца, ср. Балдыр, от рус. балдырь «высокий, здоровый подросток; наглый, бессовестный человек» (Галкин, 1991:150).
марийская дер. в Яраморском с/с Моркинского р-на (АТД, 1969:66). В основе названия лежит марийское слово ярча «яровая рожь». Официальное название состоит из двух компонентов, атрибут которого указывает на существование другой деревни Верхний Кожлаер. Этимологию компонента Кожлаер – см. выше.
озеро в Горномарийском р-не (Янтемир, 1926 (1927), вып.IV:12). Гидроним отантропонимный, ср. Ярыс, Яру (Черных, 1995:608). Антропоним тюркский, сложный: яр < перс. яр «друг; влюбленный» + ыш > иш «чета; пара».