[јорԁӧ́м]
	
		
			(и. д. от ёрдны) проклятие
		
	
          
         
              
          
          
            [јорԁчан]
	
		
			употр. в сочет.:
			
				
					ёрдчан кыв а) проклятие б) заклинание
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [јорԁчіԍ]
	
		
			(прич. от ёрдчыны) проклинающий
		
	
          
         
              
          
          
            [јорԁчӧ́м]
	
		
			(и. д. от ёрдчыны) проклятие
		
	
          
         
              
          
          
            [јорԁчыны]
	
		
			возвр. от ёрдны
			
				
					сія ме вылӧ ёрдчис он меня проклял
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [јорзыны]
	
		
			ёрзать, беспокойно сидеть, вертеться на месте
		
	
          
         
              
          
          
            [јоркјыны]
	
		
			[постоянно, обычно] стучать, греметь, грохотать чем-л.
			
				
					ёркйыны ыбӧсӧн стучать дверью
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [јоркԋітны]
	
		
			(однокр. от ёркйыны) стукнуть, грохнуть, загреметь чем-л.
			
				
					ыбӧснас кинкӧ ёркнитіс кто-то стукнул дверью
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [јоркԋітны-ігна́вны]
	
		
			захлопнуть с силой (дверь и т. п.)
		
	
          
         
              
          
          
            [јоркӧ́тны]
	
		
			стучать, греметь, грохотать
			
				
					ёркӧтны ыбӧсӧ стучать в дверь
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [јоркӧтны-стукӧ́тны]
	
		
			стучать, греметь, грохотать
		
	
          
         
              
          
          
            [јоркӧтӧ́м]
	
		
			(и. д. от ёркӧтны) стук, грохот
			
				
					кыліс ыбӧсӧ ёркӧтӧм раздался стук в дверь
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [јоркӧтчӧ́м]
	
		
			(и. д. от ёркӧтчыны) стук (в дверь и т. п.)
		
	
          
         
              
          
          
            [јоркӧ́тчыны]
	
		
			(возвр. от ёркӧтны) стучаться, стучать (в дверь и т. п.)
		
	
          
         
              
          
          
            [јорста]
	
		
			разг. см. верста
		
	
          
         
              
          
          
            [јорстак]
	
		
			разг. см. верстак
		
	
          
         
              
          
          
            [јорт]
	
		
			1) один из пары
		
		
			2) друг, товарищ; спутник
			
				
					кык ёрт два друга
				
				
					ёрттэз, видзсьӧ! товарищи, держитесь!
				
			
		
		
			3) супруг, супруга (один из супружеской пары)
			
				
					кытӧн нӧ талун ёртыт? где же сегодня твоя половина?
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [јорта]
	
		
			имеющий пару, парный
		
	
          
         
              
          
          
            [јорта́вны]
	
		
			1) спаривать, спарить; соединять в пары
			
				
					ёртавны короссез связывать веники попарно
				
			
		
		
			2) женить
		
	
          
         
              
          
          
            [јорта́ԍны]
	
		
			1) сблизиться, сдружиться, находиться в приятельских отношениях
		
		
			2) жениться, пожениться
		
	
          
         
              
          
          
            [јортаԍӧ́м]
	
		
			(и. д. от ёртасьны) женитьба
		
	
          
         
              
          
          
            [јорттӧм]
	
		
			1) не имеющий пары
		
		
			2) одинокий, незамужняя, неженатый
		
	
          
         
              
          
          
            [јортчӧм]
	
		
			то же, что ёрдчӧм
		
	
          
         
              
          
          
            [јоԍ]
	
		
			заострённая палочка, колышек, клин
			
				
					йывдыны ёсь заострить палочку (колышек)
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [јоԍмӧм]
	
		
			прич. от ёсьмыны
			
				
					ёсьмӧм ныр заострившийся нос
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [јоԍмӧм]
	
		
			и. д. от ёсьмыны
		
	
          
         
              
          
          
            [јоԍмыны]
	
		
			заостряться, заостриться
			
				
					нырыс ёсьмис нос заострился
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [јоԍті́ԍны]
	
		
			(возвр. от ёсьтыны) заниматься (быть занятым) очинкой чего-л.
		
	
          
         
              
          
          
            [јоԍтӧм]
	
		
			(прич. от ёсьтыны) заострённый; очинённый; острый (о конце чего-л.)
			
				
					ёсьтӧм карандаш очинённый карандаш
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [јоԍтӧ́м]
	
		
			(и. д. от ёсьтыны) очинка, заострение (палки и т. п.)
		
	
          
         
              
          
          
            [јоԍтыны]
	
		
			заострять, заострить; чинить, очинить
			
				
					ёсьтыны бедь заострить палку
				
				
					ёсьтыны карандаш очинить карандаш
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [јоԍтытӧм]
	
		
			(отриц. прич. от ёсьтыны) незаострённый
			
				
					ёсьтытӧм карандаш неочиненный карандаш
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [јоԍа]
	
		
			острый, заострённый, остроконечный
			
				
					ёся йыла остроконечный
				
				
					ёся ныра остроносый; остроклювый
				
				
					ёся синнэза остроглазый, с зоркими глазами
				
				
					ёся тоша с бородкой клинышком, с острой бородой
				
				
					ёся юра керку островерхий дом
				
				
					ёся пон Чеч. острый конец
				
				
					ёся пона пурт Чеч. кинжал
				
				
					ёся пурт нож с острым концом
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [јот-јот]
	
		
			изобр.:
			
				
					ёт-ёт кынтны сильно заморозить
				
				
					яйыс ёт-ёт кынмӧм мясо сильно замёрзло
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [јоткі́ԍны]
	
		
			(возвр. от ёткыны) сильно стукнуться (напр. лбом)
		
	
          
         
              
          
          
            [јоткӧп]
	
		
			употр. в сочет.:
			
				
					ёткӧп керны (мунны)  ёкнуть; сделать толчок
				
				
					сьӧлӧм ёткӧп муніс (керис) сердце вдруг замерло (ёкнуло)
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [јоткӧпа́вны]
	
		
			см. ёткӧтны
		
	
          
         
              
          
          
            [јоткӧ́тны]
	
		
			биться, забиться; стучать (о сердце)
			
				
					ёткӧтӧ радсянь сьӧлӧм от радости забилось сердце
				
				
					ёткӧтӧ пельбокын стучит в виске
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [јоткыны]
	
		
			употр. в сочет.:
			
				
					сьӧлӧм ёткӧ на сердце нехорошо, сердце ноет
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [јоткыны-кынтны]
	
		
			1) замерзать, очень замёрзнуть, перемёрзнуть
		
		
			2) сильно морозить, очень подморозить
			
				
					ӧтӧрас талун ёткӧм-кынтӧм на улице сегодня подморозило
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [јоткыны-лыјны]
	
		
			стрельнуть, бабахнуть; выстрелить
		
		
			◊ также употр. в сочет.:
			
				
					 ёткӧ-лыйӧ пельын стреляет в ухе