[швапкышны]
уменьш. от швапкыны
[швар]
изобр. - с треском, с небольшим хрустом
швар кыскыны с треском вытащить что-л.
[шваргыны]
употр. в сочет.:
шваргыны-печкыны прясть быстро с шумом
шваргыны-пизьны кипеть бурля
[шварк]
употр. в сочет.:
шварк сульны высморкаться с шумом
[шваркјыны]
сильно кипеть, бурлить; бить ключом, клокотать
ваыс шваркйӧ-пуӧ вода бурлит при кипении
◊ также употр. в сочет.:
шваркйыны нырӧн быть – о насморке
[шват]
изобр. - подражание стуку
шват керны [слегка] стукнуть
кинкӧ шват-шват керис ӧшынӧ кто-то слегка постучал в окно
[шваткіԍлыны]
(многокр. от шваткисьны) [иногда] стукаться обо что-л.
❖ иньв. шваткисьвыны
[шваткі́ԍны]
(возвр. от шваткыны) стукнуться обо что-л.
шваткисьны кымӧсӧн пызан бердӧ стукнуться лбом о стол
[шваткіԍышны]
(уменьш. от шваткисьны) [слегка, чуть-чуть] стукнуться обо что-л.
[шваткӧ́тлыны]
(многокр. от шваткӧтны) [иногда, часто] стучать, постукивать чем-л.
шваткӧтлыны чуннезӧн пызан кузя постукивать пальцами по столу
❖ иньв. шваткӧтвыны
[шваткӧ́тны]
(понуд. от шваткыны) стучать, постукивать чем-л.
сенокосӧн быд асылӧ шваткӧтӧны молотоккез в сенокос каждое утро стучат молоточки (для отбивки кос)
[шваткӧтышны]
(уменьш. от шваткӧтны) [слегка] стучать, постукивать чем-л.
шваткӧтыштны чуньпоннэзӧн слегка постучать кончиками пальцев
[шваткыны]
изобр. - стукнуть
шваткыны-кыйны нинкӧм плести лапоть, постукивая кочедыком
[шваткышны]
(уменьш. от шваткыны) [слегка] стукнуть
шваткыштны кымӧсӧ [слегка] стукнуть пб лбу
[швач]
Iбыстро, мигом
швач вундыштны быстро разрезать
швач орны быстро (мигом) порваться (напр. о нитке)
швач орӧтны быстро отрезать
швач петны мигом выйти (уйти)
IIизобр. - хлоп
швач игнавны ыбӧс хлопнуть дверьми
швач мунны а) неожиданно уйти (уехать); б) лопнуть, треснуть (напр. на месте шва)
швач вачкыны шатьӧн хлестнуть хворостиной
[швачка́влыны]
многокр. от швачкавны
швачкавлыны шатьӧн [иногда] хлестать прутом
[швачка́вны]
1) хлестать (чем-л. гибким, плоским)
швачкавны гезӧн хлестать вожжами
2) выбивать, хлопать чем-л.
швачкавны нӧшӧн дӧра выбивать холст вальком
❖ сев. швачкалны
[швачка́ԍны]
1) хлестать чем-л.
2) заниматься хлопаньем (выбиванием) чего-л.
нӧшӧн швачкасьны хлопать (выбивать) вальком (напр. вещи)
[швачкі́ԍны]
(возвр. от швачкыны)1) захлопнуться
швачкисис-пӧднасис ыбӧс хлопнулись (закрылись) двери
2) свалиться (напр. от усталости)
[швачкіԍӧ́м]
(и. д. от швачкисьны) захлопывание
[швачкыны]
хлестнуть, ударить с размаха, полоснуть (чем-л. упругим, плоским)
ременьӧн швачкыны полоснуть ремнём
[швачкыны-вачкыны]
хлестнуть (ударить) с размаха
швачкыны-вачкыны шатьӧн хлестнуть (ударить) хворостиной
[швачԋітны]
(однокр. от швачкыны)1) хлестнуть (чем-л. упругим, плоским)
2) изобр. - [быстро, с треском] отрезать, разрезать
швачнитны пуртӧн разрезать ножом
[швачԋітны-орӧ́тны]
[быстро, с треском] отрезать, разрезать
швачнитны-орӧтны дӧра быстро, с треском разрезать холст
[швачԋітӧ́м]
(и. д. от швачнитны) хлестанье; треск
[швејка]
1) швейка (приспособление для прикалывания ткани при ручном шитье)
2) перен. непоседа (чаще о детях)
[швец]
то же, что вурсись
❖ диал. швеч
[швопкыны]
употр. в сочет.:
швопкыны-баитны много говорить, болтать (обо всӧм)
мыйкӧ эд швопкӧ жӧ бы ведь что-то тоже пытается сказать (о ребёнке)
швопкыны-пукавны засидеться
швопкыны-сёйны жадно есть
[швыԉк]
употр. в сочет.:
швыльк петны киись выскользнуть из рук
[швыр]
изобр.:
швыр шупкыны кинуть, бросить наотмашь
швыр только петіс каёк быстро выпорхнула птичка
[швыр]
употр. в сочет.:
швыр-швыр шупкасьны галяэзӧн кидаться камешками
[швыргајтлыны]
(многокр. от швыргайтны) [иногда, часто] кидать, раскидывать что-л.
❖ иньв. швыргайтвыны
[швыргајтны]
кидать, раскидать
паськӧмсӧ чисто швыргайтӧм [он] раскидал всю одежду
[швыргаԍлыны]
(многокр. от швыргасьны) [иногда] кидаться, бросаться чем-л.
[швырга́ԍны]
кидаться, бросаться чем-л.
швыргасьны лым коколлезӧн кидаться снежками
[швыргы́влыны]
(многокр. от швыргыны) [иногда, часто] швырнуть, швырять, вышвыривать, бросать, выбрасывать
[швыргыны]
швырнуть, вышвырнуть, бросить, выбросить
швыргыны му вылӧ испоткаэз бросить рукавицы на землю
швыргыны-шупкыны мигом выбросить что-л.
швыргыны ӧтӧрӧ выбросить на улицу
◊ также употр. в сочет.:
швыргыны-печкыны прясть, жужжа веретеном
[швыргышны]
(уменьш. от швыргыны) [слегка] швырнуть, [немного] вышвырнуть, бросить, выбросить
швыргыштны курӧггезлӧ сю бросить немного зерна курам
[швырк]
изобр. быстро, мигом
швырк петны быстро (мигом) выйти
швырк кыскыны корманісь быстро достать (вытащить) что-л. из кармана
швырк кайны леснича кузя быстро подняться (взобраться) по лестнице
[швыркјыны]
изобр.:
швыркйыны-ветлыны ходить туда-сюда
швыркйыны-котрасьны бегать то туда, то сюда
швыркйӧ пырӧ-петӧ народ народ то заходит, то выходит
[швыркјышны]
уменьш. от швыркйыны
швыркйыштны ӧтӧрӧ выбежать на улицу
[швырԋітлыны]
многокр. от швырнитны
❖ иньв. швырнитвыны
[швырԋітны]
однокр. швырнуть, вышвырнуть, бросить, выбросить
швырнитны из швырнуть камень
швырнитны ыбӧс сайӧ вышвырнуть за дверь
[швыч]
Iподражание хлестанью чем-л. упругим
швыч да швыч только керисӧ ва кузя лескаэз свистели удочки, забрасываемые в воду
швыч вачкыны хлестнуть (чем-л. упругим)
IIбыстро, вдруг, мигом
челядь швыч петісӧ ӧтӧрӧ дети мигом выбежали на улицу
[швыча-швача]
подражание хлестанью чем-л. упругим
швыча-швача кылӧ слышно хлестанье, слышны удары
швыча-швача керисӧ вартіссез гуна вылын уст. слышны были удары молотильщиков на гумне
[швычі-швачі]
употр. в сочет.:
стенаэс швычи-швачи стены продуваются ветром
швычи-швачи пасьтасьны одеваться налегке
[швычкыны]
изобр.:
швычкыны-вачкыны хлестнуть (чем-л. упругим)
швычкыны ременьӧн хлестнуть ремнём
[швычӧ́тны]
в.-кам. быстро хлебать (ложкой), пить (с ложки)
[швычӧток]
в.-кам., употр. в выраж.:
швычӧток только юи [я] быстро выпил [с ложки]