[шаркӧтчышны]
(уменьш. от шаркӧтчыны)1) [немного, недолго] заниматься трением (скоблением) чего-л.
2) [немного] пошуршать
[шаркӧтышны]
(уменьш. от шаркӧтны) [немного, чуть-чуть] потереть, поскрести, поскоблить чем-л.
шаркӧтыштны ӧшын подушкаэз [немного, слегка] поскоблить подоконники
[шарӧ́тны]
1) тереть, скрести, скоблить
пызан шарӧтны тереть (мыть) стол
2) шарить, искать, рыться в чём-л.
[шарӧтчӧ́м]
(и. д. от шарӧтчыны)1) трение; скобление
2) шуршание, шорох
кыліс шарӧтчӧм послышался шорох
[шарӧ́тчыны]
(возвр. от шарӧтны)1) быть занятым трением (скоблением)
шарӧтчыны-зыртчыны джодж миськалікӧ скрести пол во время мытья
2) шуршать
кин сэтчин шарӧтчӧ? кто там шуршит?
[шарӧтчышны]
уменьш. от шарӧтчыны
[шарӧтышны]
(уменьш. от шарӧтны)1) [немного, слегка] потереть, поскрести, поскоблить
2) [чуть-чуть] пошарить, поискать, порыться
шарӧтыштны-кошшыны боби туссез поискать зёрна бобов
[шарфа́вны]
повязать кому-л. шарф
[шарфа́ԍны]
надеть шарф, повязать [на себя] шарф
[шарфӧ́тны]
то же, что шарфавны
[шар-шар]
1) негладкий, неровный
кучикыс шар-шар негладкая кожа
2) зернистый; [довольно] крупный
пизьыс шар-шар мука крупного помола
[шарја́вны]
изобр. - ходить, бродить (без цели)
весь эн шарьяв бы не ходил бы зря
шарьявны-ветлӧтны ходить (побывать) всюду
❖ сев. шарьялны
[шаԏін]
сев. то же, что шатина
[шаԏіна]
сев. шест, [тонкая] жердь
[шатла́влыны]
(многокр. от шатлавны)1) шатать, качать, расшатывать
майӧг шатлавлыны расшатывать кол
2) пошатывать (напр. от усталости)
шогалікас менӧ шатлавліс во время болезни меня пошатывало
❖ иньв. шатваввыны; сев. шатлаллыны
[шатла́вны]
1) качать, раскачать, шатать
тӧв шатлалӧ пуэз ветер шатает деревья
шест шатлавны расшатать шест
2) пошатывать (напр. от усталости).
◊ также употр. в сочет.:
юр шатлавны скитаться где-л.
❖ сев. шатлалны
[шатлалӧ́м]
(и. д. от шатлавны)1) качание, шатание, расшатывание
2) пошатывание (напр. от усталости)
❖ иньв. шатваӧм, шатвавӧм
[шатлалыштлыны]
(многокр. от шатлалыштны)1) [чуть-чуть] качать, шатать, расшатывать
2) пошатывать (напр. от усталости)
❖ иньв. шатваышвыны, шатвавышвыны
[шатлалышны]
(уменьш. от шатлавны)1) [немного] пошатать, покачать, расшатать
2) пошатывать (напр. от усталости)
[шатлаԍіԍ]
1. (прич. от шатласьны)1) шатающийся (без цели, без дела)
2) ирон. шляющийся; развратничающий
2. 1) тот, кто шатается, ходит, бродит (без цели, без дела)
2) ирон. тот, кто шляется (развратничает)
[шатла́ԍны]
1) шататься, ходить, бродить (без цели, без дела)
лунтыррезӧн шатласьӧ [он] шатается целыми днями
ойбыт шатласьны бродить всю ночь
2) шляться
кытӧн шатласин? где [ты] шлялся?
❖ иньв. шатвасьны
[шатлаԍӧ́м]
(и. д. от шатласьны) шатание, хождение (без дела), бездельничанье
❖ иньв. шатвасьӧм
[шатӧв]
употр. в сочет.:
шатӧв-шатӧв керны, шатӧв-шатӧв мунны [слегка] пошатнуться, покачнуться, потерять равновесие
[шатӧвтны]
пошатнуть, качнуть, покачнуть
пуок шатӧвтны покачнуть деревце
❖ сев. шатӧлтны
[шатӧвтӧм]
(прич. от шатӧвтны) пошатнувшийся, покачнувшийся
❖ сев. шатӧлтӧм
[шатӧвтчӧм]
(прич. от шатӧвтчыны)1) пошатнувшийся, покачнувшийся
2) кинувшийся, бросившийся, отшатнувшийся (в сторону)
❖ сев. шатӧлччӧм
[шатӧвтчӧ́м]
(и. д. от шатӧвтчыны)1) пошатывание, покачивание
2) бросок (в сторону)
❖ сев. шатӧлччӧм
[шатӧвтчыны]
1) пошатнуться, покачнуться
мыдзсянь шатӧвтчыны кок вылісь пошатнуться от усталости
2) кинуться, броситься, отшатнуться (в сторону)
отир шатӧвтчис туй вылісь народ кинулся в сторону
❖ сев. шатӧлччыны
[шаԏԏа]
1) тростник (мелкий)
2) молодая рощица
[шаԏԏа-баԃԃа]
кустарник (мелкий); ивняк
[шаԏԏа́влыны]
(многокр. от шаттявны)1) [иногда] связывать (обматывать) прутьями (молодой ивы)
2) [иногда] собирать [впрок] прутья (молодой ивы)
❖ иньв. шаттяввыны; сев. шаттяллыны
[шаԏԏа́вны]
1) связывать, связать, обмотать прутьями (молодой ивы)
2) собирать [впрок] прутья (молодой ивы)
одз тулысӧн шаттялӧны рано весной собирают [впрок] прутья, ветки (молодой ивы)
❖ сев. шаттялны
[шаԏ]
I1) прут
бадь шать ивовый прут
льӧмпу шать черёмуховый прут
2) хворостина
шать тэныт оз ков?! хворостина тебе не нужна?!
шать мыччавны показать хворостину (для устрашения)
◊ также употр. в сочет.:
вугыр шать удилище
IIусол., сев. рубль
[шашмура]
диал. то же, что шамшура
[швав]
1) шишка (на теле); волдырь
швав керны набить шишку (напр. на лбу)
2) перен. сустав, суставчик
[швавԍа́вны]
выступить, появиться – о шишках, волдырях (на теле)
петшӧралӧмсянь коккез швавсялісӧ от ожогов крапивой на ногах появились волдыри
[швавја]
с шишками; с волдырями
швавья чунь палец с шишками (на суставах)
[шваԉгыны]
то же, что дзольгыны
[швангіԍлыны]
(многокр. от швангисьны) [иногда] упасть, шлёпнуться, удариться
швангисьлыны лиснич вылісянь упасть с лестницы
❖ иньв. швангисьвыны
[швангі́ԍны]
(возвр. от швангыны) упасть, шлёпнуться, удариться
швангисьны джоджӧ шлёпнуться об пол
швангисьны кымӧсӧн удариться лбом
швангисьны ыбӧс косякӧ сильно удариться о косяк двери
[швангіԍышны]
(уменьш. от швангисьны) [слегка, чуть-чуть] шлёпнуться, стукнуться
швангисьыштны гырдззаӧн стукнуться локтем
[швангы́влыны]
(многокр. от швангыны) [иногда] стукнуть, ударить, шлёпнуть
швангывлыны ӧшынӧ [иногда] стукнуть в окно
❖ иньв. швангыввыны; сев. швангыллыны
[швангыны]
стукнуть, ударить, шлёпнуть
швангыны юр кузя ударить по голове
[швангышны]
(уменьш. от швангыны) [слегка] стукнуть, ударить, шлёпнуть
[шваԋітчыны]
сев. чваниться, зазнаваться
[швапкі́ԍны]
1) сесть
швапкисьны-пуксьыны лабич вылӧ сесть плюхнувшись на лавку
2) удариться обо что-л
❖ диал. шлапкисьны
[швапкіԍышны]
(уменьш. от швапкисьны)1) [чуть-чуть] присесть плюхнувшись
2) [чуть-чуть] удариться обо что-л.
[швапкӧв-керны]
(длит. от швапкыны) долго (много) говорить
[швапкыны]
употр. в сочет.:
швапкыны-пукавны а) сидеть неподвижно (чаще о полном человеке); б) презр. сидеть без дела
швапкыны-вачкыны стукнуть рукой (ладонью)
швапкыны-пывсьыны париться
швапкыны-баитны долго и много говорить
швапкис да швапкис-баитіс [он] говорил долго-долго
❖ сев. шлапкыны