терминов: 898
страница 17 из 18
[шыгыр] 1) покоробившийся, покоробленный 2) вогнутый
[шыгыра] 1) покоробленный 2) вогнутый ◊ также употр. в сочет.: шыгыра каджа с широкими бёдрами
[шыгыртлыны] многокр. от шыгыртны
[шыгыртны] 1) коробить, покоробить шыгыртны фанера покоробить фанеру 2) сделать выпуклым
[шыгыртчӧм] (прич. от шыгыртчыны)
1) покоробившийся 2) сгорбившийся шыгыртчӧм спинаа со сгорбившейся спиной
[шыгыртчы́влыны] (многокр. от шыгыртчыны)
1) [иногда] покоробиться виль тёссэс шонді вылас шыгыртчывлӧны новые доски на солнце коробятся 2) [иногда] горбиться
[шыгыртчыны] (возвр. от шыгыртны)
1) коробиться, покоробиться паньыс шыгыртчӧм ложка покоробилась 2) горбиться, сгорбиться
[шыгыртышны] (уменьш. от шыгыртны)
1) [слегка, чуть-чуть] покоробить шыгыртыштны ведра [слегка] покоробить ведро 2) сделать [слегка] выпуклым
809шыд
[шыԁ] суп, щи шӧма шыд кислые щи яя шыд мясной суп шыд панявны есть щи
[шыԁӧс] крупа зӧр шыдӧс овсянка ид шыдӧс ячневая крупа проса шыдӧс пшено идісь шыдӧс керны растолочь ячмень (на крупу)
[шыԁӧса] 1) крупяной, с крупой шыдӧса шыд суп с крупой 2) рассыпчатый шыдӧса картовка рассыпчатый картофель ◊ также употр. в сочет.: шыдӧса яй гусиная кожа
[шыла] шило шылаӧн вурсьыны подшивать что-л. с помощью шила шыласӧ мешӧкын он видз посл. шила в мешке не утаишь ◊ также употр. в сочет.: шыла кодь пройдоха, проныра шыла сина с пронзительным взглядом ❖ иньв. шыа, шыва
[шыԉԉо-мыԉԉо] мелочь, мелкая утварь, мелкие вещи (домашнего обихода)
[шыԉԉӧн-мыԉԉӧн] употр. в сочет.: шылльӧн-мылльӧн нуӧтны бесполезно тратить (расходовать) что-л. шылльӧн-мылльӧн деньга видзны зря тратить деньги
[шыԉԉӧ́тны] (понуд. от шылльыны) катать, прокатывать кого-л. (напр. на санках)
[шыԉԉыны] изобр.: шылльыны-ысласьны легко (с лёгкостью) кататься (напр. на санках, на лыжах)
[шыԉԉышны] уменьш. от шылльыны шылльыштны-ысласьыштны лямпаэзӧн [немного] покататься на лыжах
[шыԉ] употр. в сочет.: шыль ыскӧвтны покатиться плавно шыль да мыль всякая мелочь, пустяк, пустяковина шыль нуӧтны тратить (расходовать) по мелочам
[шыԉгыны] то же, что шылькйыны
[шыԉк] употр. в сочет.: шыльк ыскӧвтны плавно прокатиться
[шыԉкјыны] изобр.: шылькйыны-ысласьны плавно катиться (напр. по льду)
[шыԉыт] гладкий, ровный; скользкий туйыс шыльыт скользкая дорога шыльыт юрсиа с гладкими (прямыми) полосами
[шымка] пройдоха разг.; шимка обл. сія топ шымка, сія шымка кодь пройдоха
[шымыр] употр. в сочет.: шымыр-шымыр мунны идти (уйти) потихоньку, съёжившись
[шымырӧн] согнувшись, притаившись шымырӧн сулавны стоять притаившись [в стороне]
[шымыртлыны] многокр. от шымыртны сія ёна повзис да шымыртліс бӧжсӧ он сильно испугался и [на какое-то время] притих (букв.... на время поджал было свой хвост)
[шымыртны] 1) завернуть, запахнуть (напр. полу пальто) 2) схватить, скомкать что-л. шымыртны коробка смять (скомкать) коробку 3) перен. поджать, подобрать (напр. хвост) пон котӧртіс бӧжсӧ шымыртӧмӧн собака выбежала, поджав хвост 4) перен. прижать [к себе]
[шымыртӧм] (прич. от шымыртны)
1) скомканный, смятый, помятый 2) перекошенный шымыртӧм пож перекошенное сито
[шымыртчӧм] прич. от шымыртчыны шымыртчӧм доз помятый сосуд
[шымыртчыны] (возвр. от шымыртны)
1) завернуться, запахнуться во что-л. 2) скомкаться, помяться ведраыс шымыртчӧм ведро помялось 3) перекоситься 4) перен. прижаться к кому-чему-л.; свернуться [в комочек]
[шымыртчышны] (уменьш. от шымыртчыны)
1) [слегка] завернуться, запахнуться во что-л. 2) [немного] смяться, помяться 3) [немного] перекоситься 4) перен. [слегка] прижаться к кому-чему-л.; свернуться [в комочек]
[шымыртчыштӧм] прич. от шымыртчыштны
[шымыртышны] уменьш. от шымыртны
[шымыр-шамыр] употр. в сочет.: шымыр-шамыр керны а) скомкать; б) схватить что-л.
[шыԋԋӧвтлыны] (многокр. от шынньӧвтны) [иногда] улыбнуться, усмехнуться ❖ иньв. шынньӧвтвыны; сев. шынньӧлтлыны
[шыԋԋӧвтны] улыбнуться, усмехнуться радӧн шынньӧвтіс, кӧр... весело (радостно) улыбнулся, когда... ❖ сев. шынньӧлтны
[шыԋԋӧвтышны] (уменьш. от шынньӧвтны) [немного, чуть-чуть] улыбнуться, усмехнуться ❖ сев. шынньӧлтышны
[шыԋԋа́влыны] (многокр. от шыннявны) [иногда] улыбаться, усмехаться ❖ иньв. шынняввыны; сев. шынняллыны
[шыԋԋа́вны] улыбаться, усмехаться сойыс сылӧ шынняліс паныт сестра [его] улыбалась ему в ответ ❖ сев. шыннялны
[шыԋԋаліԍ] 1. (прич. от шыннявны) улыбающийся, усмехающийся шыннялісь нывка улыбающаяся девушка 2. тот, кто улыбается (усмехается) ❖ иньв. шынняись, шыннявись
[шыԋԋалӧ́м] (и. д. от шыннявны) улыбка; усмешка мӧдіс шынньӧвтны, но шыннялӧмыс эз шогмы [он] хотел улыбнуться, но улыбки не получилось ❖ иньв. шынняӧм, шыннявӧм
[шыԋԋалышны] (уменьш. от шыннявны) [немного, слегка] улыбаться, усмехаться ❖ иньв. шынняышны, шыннявышны
[шыԋ] употр. в сочет.: шынь серӧмтчыны улыбнуться шынь-серӧм улыбка шынь-серӧма улыбчивый (о человеке)
[шыԋ-шыԋ] употр. в сочет.: шынь-шынь серӧмтчыны улыбнуться самому себе
[шыӧтчӧм] и. д. от шыӧтчыны
[шыӧ́тчыны] разг. 1) дать знать о себе 2) обратиться с просьбой к кому-л.
847шып
[шып] шип додь шыппез шипы для саней
[шыпцы] щипцы
849шыр
[шыр] I
мышь || мышиный шыр пиян мышонок шыр кыян мышеловка ва шыр водяная крыса му шыр крот шыр гӧна шерсть мышиного цвета шыр гӧна вӧв лошадь мышиной масти ◊ также употр. в сочет.: шыр да кань кыдз олӧны живут как кошка с собакой шырӧн да каньӧн орсны играть в кошки-мышки II
изобр.: шыр мунны машинаӧн [быстро] уехать на машине, шурша шинами шыр да шыр ысласьны велосипедӧн кататься на велосипеде, шурша шинами
[шыра́вны] то же, что шырьявны