терминов: 959
страница 12 из 20
[чірсны] 1) сторновать, обмолачивать (колосья снопа, не разбивая его) чирсны рудзӧг сноппез сторновать снопы ржи 2) размельчать, размельчить; дробить, толочь (зёрна) чирсны ид толочь ячмень [на крупу]
[чірсӧм] (прич. от чирсны)
1) сторнованный, обмолоченный (о колосьях снопа) 2) размельчённый, дроблёный; толчёный чирсӧм ид толчёный ячмень
[чірсӧ́м] (и. д. от чирсны)
1) сторновка, сторнование, обмолот (снопов) 2) размельчение, дробление; толчение (зёрен) зӧр чирсӧм дробление [зёрен] овса
[чірԍԍыны] (возвр. от чирсны)
1) сторноваться, обмолачиваться сюыс бура чирссьӧ зерно хорошо обмолачивается (сторнуется) кольтаыс сьӧкыта чирссьӧ сноп плохо (с трудом) обмолачивается 2) размельчаться, толочься; дробиться 3) кончиться, закончиться – о сторновке, обмолоте кольтаэс чирссисӧ [все] снопы засторнованы (обмолочены) идыс чирссис [весь] ячмень растолчён [на крупу]
[чірԍԍышны] 1. (уменьш. от чирссьыны)
1) [немного] посторновать, помолотить (снопы) 2) [чуть-чуть] истолочь, растолочь (зёрна) 2. (законч. от чирссьыны)
1) завершить, закончить сторновку (снопов) кольтаэс одз талун чирссьыштісӧ сегодня рано закончили сторновку (снопов) 2) завершить (закончить) дробление, толчение (зёрен)
[чірс-чірс] изобр.: сюыс чирс-чирс косьмӧм зерно очень хорошо просохло тагыс чирс-чирс кӧс хмель очень сухой
[чірԍа́вны] измельчаться, измельчиться; превращаться в труху (о сене) уна туруныс чирсяліс много сена превратилось в труху ❖ сев. чирсялны
[чір-чір] изобр.: чир-чир мунны повизжать покричать (с визгом)
[чірышны] (однокр. от чирны) прикрикнуть, цыкнуть на кого-л.; одёрнуть кого-л.
[чірышны] (уменьш. от чирны)
1) [слегка, чуть-чуть] испортиться, прогоркнуть (о масле, жире) виыс эта чирыштӧма это масло слегка прогоркло 2) перен. [слегка] охрипнуть, осипнуть, сесть (о голосе) ◊ также употр. в сочет.: чирыштны-кынмыны сильно мёрзнуть
[чіскан] (прич. от чискыны) горящий (без пламени), тлеющий чискан пес тлеющие дрова
[чіскӧ́м] (и. д. от чискыны) горение (без пламени), тление горсис кыліс пес чискӧм было слышно, как в печи шипят (букв. тлеют) дрова
[чіскыны] гореть, сгорать (без пламени), тлеть уль песыс чискӧ только сырые дрова тлеют чискӧ-лонтісьӧ баня баня еле топится (букв. тлеет) ӧдва чискӧ-сотчӧ костёр костёр едва горит
[чісто] 1) чисто чисто омӧн керны всё кругом вычистить 2) вовсе, совсем сія чисто кынмис он совсем замёрз ◊ также употр. в сочет.: чисто мамыс похож на мать, весь в мать чисто айыс похож на отца, весь в отца
[чіԍмјанка] ткац. чисменка обл. (единица счёта ниток в пасме: по три нитки в пасме) кыным чисьмянка пасмаас? сколько чисменок в пасме?
[чіткыԉ] 1) завиток (волос, шерсти) юрсиыс куш читкыль вся голова в завитках 2) узел (на перекрученной пряже)
[чіткыԉтны] сделать завиток
[чіткыԉтчӧм] (прич. от читкыльтчыны)
1) завитый читкыльтчӧм юрсиэз завитые волосы 2) искривившийся, искривлённый
[чіткыԉтчыны] (возвр. от читкыльтны)
1) принять форму завитка (о волосах) 2) искривляться, искривиться чуньыс читкыльтчӧма палец [у него] искривился
[чіткыԉтчышны] (уменьш. от читкыльтны)
1) [слегка, чуть-чуть] завиться 2) [немного, слегка] искривиться
[чіткыԉа] кудрявый читкыля юр кудрявая голова читкыля кыдзоккез кудрявые берёзки ◊ также употр. в сочет.: читкыля ныра кривоносый
[чіткыԉа́ԍны] виться юрсиыс учӧтсянь читкылясьӧ волосы [у него] вьются с детства
[чіткыра́вны] 1) щурить, прищуривать, жмурить (глаза) лӧгӧн читкыралӧ синнэсӧ [он] зло щурит глаза 2) морщить (нос) ❖ сев. читкыралны
[чіткыралыштлыны] (многокр. от читкыралыштны)
1) [слегка] прищуривать (глаза) 2) [иногда, чуть-чуть] морщить (нос) ❖ иньв. читкыраышвыны, читкыравышвыны
[чіткыралышны] (уменьш. от читкыравны)
1) [слегка] щурить, прищуривать, жмурить (глаза) 2) [чуть-чуть] морщить (нос) сералікас сія читкыралыштӧ нырнас смеясь, он [чуть-чуть] морщит [свой] нос ❖ иньв. читкыраышны, читкыравышны
[чіткыра́ԍны] морщиться, сморщиться шогсяняс чужӧмыс читкырасьӧм от боли [его] лицо сморщилось
[чіткыртны] 1) прищурить, сощурить, зажмурить (глаза) 2) морщить, сморщить (нос)
[чіткыртчӧм] (прич. от читкыртчыны)
1) прищуренный, сощуренный (о глазах) 2) сморщенный (о носе)
[чіткыртчыны] прищуриться, сощуриться
[чіткыртчышны] уменьш. от читкыртчыны
[чішкі-чошкі] изобр.: чишки-чошки ветлӧтны ходить быстро, с недовольным видом чишки-чошки петкӧтны быстро вытолкать кого-л. (из помещения)
[човпан] каравай човпан пӧжавны испечь каравай рудзӧг човпан каравай ржаного хлеба ❖ сев. чӧлпан
583чож
[чож] 1) скорый, быстрый, резвый чож кока быстроногий чож вӧв резвый конь 2) проворный, расторопный, шустрый чож инька расторопная женщина чож зонка шустрый парень
[чожа] 1) быстро, резво, торопливо чожа мунны быстро идти чожа лӧсьӧтчыны торопливо собираться 2) проворно, расторопно, шустро чожа уджалӧ проворно работает чожа гӧрдззисьӧ шустро вяжет ◊ также употр. в сочет.: чожа мыйись а) через некоторое время; б) вскоре
[чожажык] 1) быстрее, резвее, торопливее 2) проворнее, расторопнее, шустрее
[чожжык] см. чожажык
[чожмӧ́тлыны] многокр. от чожмӧтны чожмӧтлыны вӧлӧс [иногда] поторапливать коня чожмӧтлыны уджалікӧ поторапливать во время работы ❖ иньв. чожмӧтвыны
[чожмӧ́тны] (понуд. от чожмыны) торопить, заставить быть более расторопным (проворным, шустрым) чожмӧтны вӧв торопить коня
[чожмыны] стать проворнее (расторопнее, шустрее)
590чой
[чој] сев., см. сой I
[чокмар] уст. колотушка
[чоԉ] изобр. - подражание журчанию ручья
[чоԉӧ́тны] течь (вытекать) струйками (сверху) чольӧтӧны вотьваэз течёт струйками (потоком) дождевая вода
[чоԉӧтны-віја́вны] струиться, течь струйками (сверху) чольӧтӧны-виялӧны вотьваэз струится капель
[чоԉ-чоԉ] изобр.: чоль-чоль виявны течь (вытекать) струйками (сверху)
596чом
[чом] нежилой дом, нежилое помещение чом керӧтны отделать нежилое помещение чомын видзны держать (хранить) что-л. в нежилом доме
[чомору] разг.: чомору тэнӧ! ну тебя! чомору тіянӧс! ну вас!
[чорԅӧм] (прич. от чорзьыны)
1) затвердевший чорзьӧм му затвердевшая земля 2) огрубевший чорзьӧм кучик огрубевшая кожа чорзьӧм киэз огрубевшие руки 3) зачерствевший чорзьӧм нянь зачерствевший хлеб 4) усилившийся чорзьӧм тӧв усилившийся ветер
[чорԅӧ́тлыны] (многокр. от чорзьӧтны)
1) [иногда] дать затвердеть 2) [иногда] дать огрубеть (напр. коже) 3) [иногда] дать зачерстветь (напр. хлебу) ❖ иньв. чорзьӧтвыны
[чорԅӧ́тны] понуд. от чорзьыны 1) сделать, твёрдым 2) дать черстветь 3) дать огрубеть (напр. коже) ◊ также употр. в сочет.: сьӧлӧм чорзьӧтны а) ожесточить сердце; б) преодолеть жалость к кому-л.; в) крепиться (в горе и т. п.)