[увтӧԇ]
послелог 1) под что-л.
лэдзчыны керӧс увтӧдз спуститься к подножью горы
2) с притяж. суф., см. увтӧдззам, увтӧдззаным, увтӧдззаныс, увтӧдззаныт, увтӧдззас, увтӧдззат
[увтӧԇԇам]
послелог до низа [моего...], [я] до низа [своего...]
джоджсӧ eшті миськавны пызан увтӧдззам я успела вымыть пол до своего стола
[увтӧԇԇаным]
послелог до низа [нашего... ], [мы] до низа [своего...]
тулыснас ваыс ыждывлӧ баня увтӧдззаным во время весеннего половодья вода поднимается до нашей бани
[увтӧԇԇаныс]
послелог до низа [их...], [они] до низа [своего...]
видззес кыссьӧны деревня увтӧдззаныс луга простираются до нижней части их деревни
[увтӧԇԇаныт]
послелог до низа [вашего...], вы] до низа [своего...]
ваыс локтӧм карчйӧр увтӧдззаныт вода дошла до низа вашего огорода
[увтӧԇԇас]
послелог до низа чего-л.; до низа [его...], [он] до низа [своего...]
ми ӧдва ештім котӧртны крыша увтӧдззас мы едва успели забежать под крышу
платьесӧ вурӧма кок увтӧдззас она сшила платье до пят
[увтӧԇԇат]
послелог до низа [твоего...], [ты] до низа [своего...]
ваыс пидзӧс увтӧдззат вода тебе ниже колен
[увтӧм]
без сучьев, без каких-л. сучьев
эта пуыс гырись увтӧм это дерево без крупных сучьев
◊ также употр. в сочет.:
нывкаыс увтӧм кӧз кодь худощавая девушка
увтӧм кӧз вылӧ лэбтывны обругать (букв. поднять на дерево без сучьев)
❖ сев. ултӧм
[увтӧ́м]
(и. д. от увтны)1) лай
кылӧ поннэзлӧн увтӧм слышится лай собак
2) перен. прост. ругань
❖ сев. ултӧм
[увтӧс]
1) низ, нижняя часть чего-л.
зород увтӧс нижняя часть зарода
2) спец. лежень, брус (подкладываемый под брёвна для устойчивости)
поленница увтӧс брус, подкладываемый под поленницу
3) подкладка
гуня увтӧссӧ колӧ вежны подкладку пальто необходимо сменить
[увтӧт]
послелог 1) под чем-л.
пароход уййис пос увтӧт пароход прошёл под мостом
туйыс мунӧ йӧр увтӧт дорога проходит под изгородью
2) с притяж. суф., см. увтӧттям, увтӧттяным, увтӧттяныс, увтӧттяныт, увтӧттяс, увтӧттят
[увтӧԏԏам]
послелог под [моим...], [я] под [своим...]
челядь котӧртісӧ ӧшын увтӧттям дети пробежали под моими окнами
[увтӧԏԏаным]
послелог под [нашим...], [мы] под [своим...]
зэр бӧрас поленница увтӧттяным зэр ва котӧртӧм после дождя под нашей поленницей была дождевая вода
[увтӧԏԏаныс]
послелог под [их...], [они] под [своими...]
деревня увтӧттяныс вӧлі телега туй под их деревней проходила тележная дорога
[увтӧԏԏаныт]
послелог под [вашим...], [вы] под [своим...]
радио проводдэсӧ нюжӧтӧмась крыша увтӧттяныт проводку для радио провели под вашей крышей
[увтӧԏԏас]
послелог под чем-л.; под [его...], [он] под [своим...]
карчйӧр увтӧттяс мунӧ подӧна туёк по месту, находящемуся ниже огорода, проходит тропинка
[увтӧԏԏат]
послелог под [твоим...], [ты] под [своим...]
ӧшын увтӧттят мун пройди под своим окном
[увтԍім]
послелог из-под [моего...], [я] из-под [своего...]
карандашсӧ пызан увтсим судзӧті я достал карандаш из-под своего стола
[увтԍіным]
послелог из-под [нашего...], [мы] из-под [своего...]
диван увтсиным петіс кань пиян из-под нашего стола вылез котёнок
[увтԍіныс]
послелог из-под [их...], [они] из-под [своих...]
нія луксӧ гарйӧны ӧшын увтсиныс они копают лук под своими окнами
[увтԍіныт]
послелог из-под [вашего...], [вы] из-под [своего...]
кӧньӧс увтсиныт ва котӧртӧ из-под вашей бочки течёт вода
[увтԍіс]
послелог из-под [его...], [он] из-под [своего...]
тёссэсӧ амбар увтсис кыскӧм он вытащил доски из-под своего амбара
[увтԍіт]
послелог из-под [твоего...], [ты] из-под [своего...]
судзӧт валенкиэсӧ кровать увтсит достань валенки из-под своей кровати
[увтԍыны]
(возвр. от увтны)1) кончаться, кончиться – о лае
поныслӧн увтсис собака сдохла (букв. лай этой собаки прекратился)
2) перен. прост. лаяться, ругаться
[увтԍаԋ]
1. снизу
мешӧксӧ кокнитжык босьтны увтсянь мешок легче брать снизу
2. послелог 1) из-под чего-л.
керӧс увтсянь петӧ ключ из-под горы бьёт ключ
2) с притяж. суф., см. увтсяням, увтсяняным, увтсяняныс, увтсяняныт, увтсяняс, увтсянят
[увтԍаԋам]
послелог из-под [моего...], [я] из-под [своего...]
пыктыны пондіс пидзӧс увтсяням у меня под коленом начала появляться припухлость
[увтԍаԋаным]
послелог из-под [нашего...], [мы] из-под [своего...]
ытшкисьны пондӧтісӧ деревня увтсяняным косить начали под нашей деревней
[увтԍаԋаныс]
послелог из-под [их...], [они] из-под [своего...]
васӧ кайӧтлӧны керӧс увтсяняныс они берут воду из родника под горой
[увтԍаԋаныт]
послелог из-под [вашего...], [вы] из-под [своего...]
варышыс лэбзис вирӧдз увтсяняныт ястреб вылетел из-под вашего рассадника
[увтԍаԋас]
послелог из-под чего-л.; из-под [его...], [он] из-под [своего...]
керӧс увтсяняс кыліс гора сьылӧм из-под горы доносилось звонкое пение
шапка увтсяняс тыдалісӧ сьӧд кудриэс из-под шапки у него виднелись чёрные кудри
[увтԍаԋат]
послелог из-под [твоего...], [ты] из-под [своего...]
эн видзӧтлы кымӧс увтсянят не злись (букв. не смотри исподлобья)
[увтчӧ́м]
(и. д. от увтчыны) прост. ругань, лай
увтчӧмнысӧ кывзыны некӧр некогда слушать их ругань
❖ сев. улччӧм
[увтчыны]
(возвр. от увтны) прост. ругаться, лаяться
пон моз увтчыны ругаться как собака
❖ сев. улччыны
[увтын]
1. внизу
увтын тыдалӧ ю внизу виднеется река
2. послелог под чем-л.
керӧс увтын югйӧвтіс юок под горой блестела речка
[увтыштлыны]
(многокр. от увтыштны)1) [иногда немного] лаять; облаивать кого-л.
поныс ойнас увтыштліс кинӧскӧ ночью собака временами немного лаяла на кого-то
2) перен. прост. [иногда] ругать, облаивать
❖ иньв. увтышвыны; сев. ултышлыны
[увтышны]
(уменьш. от увтны)1) [немного, чуть-чуть] полаять; облаять кого-л.
поныс увтыштіс муніссeсӧ собака немного полаяла на прохожих
2) перен. прост. [немного, чуть-чуть] поругать, облаять
❖ сев. ултышны
[увја]
Iс сучьями, сучковатый
кыдз песыс увья берёзовые дрова сучковатые
[увја]
IIпослелог из-за кого-чего-л.; по причине чего-л.
жарыс увья юрыс пондӧм висьны из-за жары у него заболела голова
[угӧв]
(угӧл-) в разн. знач. угол
веськыт угӧв мат. прямой угол
керку угӧв угол дома
пукавны угӧлын сидеть в углу
◊ также употр. в сочет.:
ен угӧв передний (красный) угол
[уԁа́влыны]
(многокр. от удавны) [иногда, время от времени] поить, давать (подавать) пить, угощать (напитками)
[уԁа́вны]
поить, давать (подавать) пить, угощать (напитками)
удавны гӧссезлӧ брага подавать гостям брагу
удавны вина угощать вином
❖ сев. удалны
[уԁала]
проворно, расторопно
удала уджавны проворно работать
❖ иньв. удаа, удава
[уԁаліԍ]
1. (прич. от удавны) поящий, дающий (подающий) пить; угощающий (напитками)
2. тот, кто поит (даёт пить); тот, кто угощает (напитками)
❖ иньв. удаись, удавись
[уԁалӧ́м]
(и. д. от удавны) поение, угощение (напитками)
ырӧш удалӧм угощение квасом
❖ иньв. удаӧм, удавӧм
[уԁалышны]
(уменьш. от удавны) [немного, чуть-чуть] напоить, дать, (подать) попить, угостить (напитками)
мамыс удалыштіс миянлӧ кӧдзыт ырӧш его мать подала нам немного холодного квасу
❖ иньв. удаышны, удавышны
[уԁан]
1. (прич. от удны) предназначенный для поения, для угощения (напитками)
2. то, что предназначено для поения, для угощения (напитками); питьё
вайны удан принести питьё
[уԁаԍіԍ]
1. (прич. от удасьны) поящий, дающий пить, угощающий (напитками)
2. тот, кто поит (даёт пить); тот, кто угощает (напитками)
[уԁаԍԍыны]
(возвр. от удавны) кончаться, кончиться – о поении, угощении (напитками)
[уԁаԍлыны]
многокр. от удасьны
❖ иньв. удасьвыны
[уԁа́ԍны]
(возвр. от удны) заниматься (быть занятым) поением, поить, угощать (напитками)