терминов: 1303
страница 1 из 27
[таб] (табй-) 1) печурка (углубление в печной стене) 2) плотн. паз; выемка 3) ткац. катушка, вьюшка 4) бёрдо (для плетения поясов)
[табаԋітны] 1) наваливать, навалить, наложить табанитны турун додь навалить воз сена 2) заталкивать, затолкнуть, запихнуть тӧвся паськӧм мешӧккезӧ табанитны запихнуть зимнюю одежду в мешки
[табаԋітны-ԍојны] плотно наесться
[табаретка] диал. см. табуретка
[табаԏерка] диал. см. табакерка
[таво] в этом (текущем) году таво армияӧ муніс в этом году он ушёл в армию таво гожумыс вӧлі зэра в этом году лето было дождливым
[тавоԍа] этого года, текущего года тавося куканнез телята-первогодки тавося нянь хлеб нынешнего года
[тавоԍаԋ] с этого года, с текущего года тавосянь пондӧтчасӧ строитны виль колхозной посёлок с этого года начнут строить новый колхозный посёлок
[таг] (тагй-) хмель || хмелевой таг кляч ветка хмеля таг шишка хмелевая шишка таг босьтны а) убирать хмель; б) купить хмеля таг нырӧт (нырӧс) закваска из хмеля (с солодом)
[таган] тж.: таганка таган таган лӧсьӧтны установить таган няня шыд таган вылын пуны варить молочную лапшу на тагане ◊ также употр. в сочет.: таган кок раскоряка
[тагја] хмелевой, с хмелем тагья ырӧш [домашний] квас, настоянный на хмеле
[таԇ] тж.: тадзи в.-луп. так, таким образом тадз бурджык так лучше тадз кер сделай так
13тай
[тај] 1) оказывается сія тай абу мунӧм оказывается, он не ушёл 2) вдруг кыдз тай рякӧстіс! а он вдруг как крикнет!
[тајӧ] сев. этот, эта, это
15так
[так] так, следовательно, значит так шуан эта йылісь нем он тӧд? значит, ты ничего об этом не знаешь? ◊ также употр. в сочет.: так да так так и так
[така́вны] то же, что такаритны
[такајтны] такать, поддакивать
[такарітны] есть всё подряд (без разбору)
[такарітны-ԍојны] наедаться (наесться) до отвала
[такӧԁны] гайн. 1) успокаивать 2) убеждать
[талаԁор] [именно] эта сторона, данная сторона; этот берег мӧссэс ю таладорын коровы пасутся на этом берегу
[талаԋ] тж.: таланьӧ сюда, в эту сторону, в нашу сторону том отир иньдӧтчӧны талань молодые люди направляются в нашу сторону
[талаԋын] на этой стороне; тут, в этом месте ми таланьын олам важын ни мы живём здесь уже давно
[талапӧв] употр. в сочет.: ю талапӧв [именно] этот (данный) берег реки
[талапӧлын] употр. в сочет.: ю талапӧлын [именно] на этом (на данном) берегу реки
[талун] сегодня талун асывнас сегодня утром уджыс талун кежӧ уна работы на сегодня много . талун-ашын сегодня и завтра; сегодня или завтра талун-ашын локтасӧ они приедут на днях
[талунԍа] сегодняшний талунся газета сегодняшняя газета
[талунја] 1. то же, что талунся 2. 1) в этот день, этого же числа сія вӧлі миянын мӧйму талунъя лунӧ он был у нас в прошлом году этого же числа 2) сегодня сія пыр ытшкисьӧ талунъя моз бура он всегда косит так же хорошо, как сегодня
[таԉлыны] (многокр. от тальны) [иногда] топтать, истаптывать
[таԉны] топтать, истоптать сюэз тальны топтать посевы лым тальны утоптать снег туй тальны протоптать дорожку джодж тальны затоптать пол весь тальны кӧмкӧт зря топтать обувь ◊ также употр. в сочет.: бокӧ тальны разг. изменять (об одном из супругов) уна туй тальны фольк. исходить пути-дороги
[таԉӧм] (прич. от тальны) топтанный, истоптанный тальӧм турун вытоптанная трава тальӧм ыб вытоптанное поле тальӧм посӧдз затоптанные сени бокӧ тальӧм кӧмкӧт стоптанная обувь
[таԉӧ́м] (и. д. от тальны) топтание
[таԉӧ́тлыны] (многокр. от тальӧтны) [иногда] допускать потраву
[таԉӧ́тны] (понуд. от тальны) допускать (допустить) потраву талун ойнас ӧзимсӧ тальӧтӧмась сегодня ночью допустили потраву озимых
[таԉӧтышны] (уменьш. от тальӧтны) [частично] допускать (допустить) потраву
[таԉԍыны] (возвр. от тальны) топтаться, истоптаться
[таԉтӧм] (отриц. прич. от тальны) нетоптанный, неистоптанный
[таԉчча́влыны] (многокр. от тальччавны)
1) [иногда] ступать, наступать на что-л. 2) [иногда] шагать; двигаться тальччавлыны берегитчӧмӧн двигаться осторожно
[таԉчча́вны] 1) ступать, наступать на что-л. тальччавны кӧс местаэзӧ наступать на просохшие места 2) шагать, зашагать; двигаться тальччавны одзлань шагать вперёд
[таԉччалышны] (уменьш. от тальччавны)
1) [слегка] ступать, наступать на что-л. 2) [немного] пошагать; подвигаться
[таԉччіԍԍыны] то же, что тальччисьны
[таԉччі́ԍны] возвр. от тальччыны менам бокӧ тальччиссьӧм я, оказывается, ступил в сторону
[таԉччы́влыны] (многокр. от тальччыны)
1) [иногда] ступать, наступать на что-л. тальччывлыны нятьӧ [иногда] ступать в грязь 2) [иногда] шагать
[таԉччы́вны] 1. однокр. от тальччыны 2. см. тальччывлыны
[таԉччыны] 1) ступить, наступить на что-л. некытчӧ тальччыны некуда наступить 2) шагать, шагнуть тальччыны порог сайӧ шагнуть через порог
[таԉччыштлыны] (многокр. от тальччыштны)
1) [иногда] слегка ступать, наступать на что-л. 2) [иногда] шагать
[таԉччышны] (уменьш. от тальччыны)
1) [слегка] ступить, наступить на что-л. тальччыштны кок вылӧ слегка наступить на ногу 2) шагнуть
[таԉыштлыны] (многокр. от тальыштны) [иногда] слегка потоптать
[таԉышны] (уменьш. от тальны) [немного] потоптать
[тамыш] употр. в сочет.: слепӧй тамыш слепой, незрячий