[ԋӧбԍыны]
	
		
			бел. см. небсьыны
		
	
          
         
              
          
          
            [ԋӧв]
	
		
			(ньӧл-) 1) лук
			
				
					лыйсьыны ньӧлісь стрелять из лука
				
			
		
		
			2) стрела
			
				
					ньӧв доз колчан
				
			
		
	
	❖ сев. ньӧл
          
         
              
          
          
            [ԋӧввуж]
	
		
			уст. лук (оружие)
		
	
	❖ сев. ньӧлвуж
          
         
              
          
          
            [ԋӧвјоԍ]
	
		
			стрела
		
		
			◊ также употр. в сочет.:
			
				
					котӧртны ньӧвьёсьӧн мчаться стрелой
				
			
		
	
	❖ сев. ньӧлъёсь
          
         
              
          
          
            [ԋӧԇыв]
	
		
			то же, что нидзыв
		
	
          
         
              
          
          
            [ԋӧԅԁӧ́тны]
	
		
			то же, что незьдӧтны
		
	
          
         
              
          
          
            [ԋӧԅԁыны]
	
		
			то же, что незьдыны
		
	
          
         
              
          
          
            [ԋӧԋӧ]
	
		
			дет. рубашка, платьице
		
	
          
         
              
          
          
            [ԋӧр]
	
		
			(ньӧрй-) 1) прут, хлыст, лоза; вица
			
				
					кутны ньӧрӧн йӧр вязать изгородь лозой
				
			
		
		
			2) связка прутьев
		
	
          
         
              
          
          
            [ԋӧрмыны]
	
		
			то же, что йӧрмыны 3
		
	
          
         
              
          
          
            [ԋӧрја́вны]
	
		
			1) крепить (связывать) лозой (прутьями) (колья в изгороди); вичить
		
		
			2) стегать (отстегать) лозой (прутом)
		
	
	❖ сев. ньӧрьялны
          
         
              
          
          
            [ԋыв]
	
		
			Iсм. ньывпу
		
	
	
		
			IIРог. песок
		
	
          
         
              
          
          
            [ԋы́вны]
	
		
			то же, что нювны
		
	
          
         
              
          
          
            [ԋывпу]
	
		
			пихта || пихтовый
			
				
					ньывпу вӧр пихтовый лес
				
				
					ньывпу кач пихтовая кора
				
				
					ньывпу лыс пихтовая хвоя
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [ԋывщак]
	
		
			то же, что ньывьельдӧг
		
	
	❖ сев. ньылтшак
          
         
              
          
          
            [ԋывјеԉԁӧг]
	
		
			жёлтый груздь
		
	
	❖ сев. ньылъельдӧг
          
         
              
          
          
            [ԋывја]
	
		
			изобилующий пихтой
			
				
					ньывья места место, поросшее пихтой, пихтовник
				
			
		
	
	❖ сев. ньылъя
          
         
              
          
          
            [ԋывјаін]
	
		
			пихтовый лес, пихтовник
		
	
	❖ сев. ньылъяин
          
         
              
          
          
            [ԋывјасԋік]
	
		
			пихтовый лес, пихтовник
		
	
          
         
              
          
          
            [ԋыла́вны]
	
		
			глотать, проглатывать
			
				
					ньылавны дуль глотать слюни (при разыгравшемся аппетите)
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [ԋылалан]
	
		
			(прич. от ньылавны) глотательный
			
				
					ньылалан движеннёэз глотательные движения
				
			
		
		
			◊ также употр. в сочет.:
			
				
					ньылалан горш горло
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [ԋылалӧ́м]
	
		
			(и. д. от ньылавны) глотание
		
	
	❖ иньв. ньывавӧм, ньыаӧм
          
         
              
          
          
            [ԋылан]
	
		
			употр. в сочет.:
			
				
					ньылан висьӧ болит горло
				
			
		
	
          
         
              
              
          
          
            [ԋылат]
	
		
			послелог в направлении чего-л.
			
				
					ва ньылат кывтны плыть вниз по течению реки
				
				
					тӧв ньылат лэдзны пустить по ветру
				
				
					туманыс ва ньылат мунӧ туман стелется вниз по течению реки
				
			
		
	
	❖ иньв. ньыват, ньыат
          
         
              
          
          
            [ԋыліс]
	
		
			сев. 1) ложбина; низина, затопляемая водой
		
		
			2) отлогое (пологое) место
		
	
          
         
              
          
          
            [ԋылкмӧса]
	
		
			сев. покатый, пологий
			
				
					ньылкмӧса места покатое место
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [ԋылкԋітчыны]
	
		
			лев.  никнуть, поникнуть
			
				
					сюыс ньылкнитчис хлеба поникли (полегли)
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [ԋылӧм]
	
		
			пот || потовой
			
				
					ньылӧм нерӧддэз потовые железы
				
				
					лэдзчӧ-котӧртӧ ньылӧм пот льёт градом
				
			
		
		
			◊ также употр. в сочет.:
			
				
					сир ньылӧмын пессьыны трудиться в поте лица
				
			
		
	
	❖ иньв. ньывӧм, ньыӧм
          
         
              
          
          
            [ԋылӧма]
	
		
			1) потный
			
				
					ньылӧма вывтыр потное тело
				
			
		
		
			2) перен. напряжённый, изнурительный
			
				
					ньылӧма удж изнурительная работа
				
			
		
	
	❖ иньв. ньывӧма, ньыӧма
          
         
              
          
          
            [ԋылӧмӧԍмыны]
	
		
			покрываться (покрыться) потом
			
				
					чужӧмыс ньылӧмӧсьмис у него лицо покрылось потом; на его лице выступил пот
				
			
		
	
          
         
              
          
          
            [ԋылӧмӧԍны]
	
		
			пачкать (запачкать) потом (платье)
		
	
	❖ иньв. ньывӧмӧсьны, ньыӧмӧсьны
          
         
              
          
          
            [ԋылӧмԍа́вны]
	
		
			то же, что ньылӧмӧсьмыны
		
	
          
         
              
          
          
            [ԋылышны]
	
		
			1) глотать, проглотить
			
				
					ньылыштны таблетка проглотить таблетку
				
				
					кывтӧ ньылыштін я мый я? прост. ты что, язык проглотил?
				
			
		
		
			2) перен. поглотить, унести
			
				
					сылісь зонсӧ ньылыштіс война у него сына унесла война
				
			
		
	
	❖ иньв. ньывышны, ньыышны
          
         
              
          
          
            [ԋылыштӧ́м]
	
		
			(и. д. от ньылыштны) глотание
			
				
					ваыс ӧтпыр ньылыштӧм понда воды мало, на один глоток
				
				
					таблеткасӧ ньылыштӧм понда вай невна ваок дай немного воды, чтобы запить таблетку