терминов: 1948
страница 31 из 39
[курччӧвтлыны] многокр. от курччӧвтны ❖ иньв. курччӧвтвыны
[курччӧвтны] (однокр. от курччавны)
1) [один раз] откусить няньыс етша колис, токо курччӧвтны хлеба осталось немного, только один раз откусить 2) [один раз] укусить ❖ сев. курччӧвтны
[курччӧвтӧм] прич. от курччӧвтны курччӧвтӧм нянь откушенный [край] хлеб ❖ сев. курччӧлтӧм
[курччӧвтӧ́м] (и. д. от курччӧвтны) укус курччӧвтӧм места место укуса ❖ сев. курччӧлтӧм
[курччӧвтԍыны] (возвр. от курччӧвтны) откусываться, быть таким, чтобы можно было откусить няньыс чорыт, оз и курччӧвтсьы хлеб чёрствый, и [его] не откусишь
[курччӧвтышны] (уменьш. от курччӧвтны)
1) [немного] откусить 2) [слегка] укусить уна я кагаыс курччӧвтыштас! больно ли укусит ребёнок!
[курыт] 1. 1) горький курыт кӧр горький привкус курыт кушман горькая редька курыт сов горько-солёный 2) горький, горестный, тяжёлый овны курыт ойлуннэз переживать тяжёлые дни курыт ойлуныс чулаліс горькие дни прошли курыт шог горе горькое 2. в знач. сказ. горько ӧмын курыт во рту горько ◊ также употр. в сочет.: курыт вуж хрен
[курышны] 1) [быстро] собрать, подобрать; сгрести что-л. джодж вывсис васӧ колӧ курыштны нужно быстро собрать (тряпкой) воду на полу 2) перен. хватать, нахватать, схватить; хапнуть курыштны сякӧй добросӧ нахватать всякого добра
[курја] заводь, залив (в реке, в озере)
1510кус
[кус] то же, что куст
[куса́вны] (многокр. от кусны) [во многих местах] гаснуть, погаснуть биэз керкуэзын кусалісӧ ни огни в домах уже погасли ❖ сев. кусалны
[кусака] кусачки; щипцы
[кусіԋ] употр. в сочет.: кӧстыны кык кусінь сложить что-л. вдвое (пополам) кык кусінь кӧстісьны согнуться в три погибели
[кусіԋтлыны] (многокр. от кусіньтны)
1) [часто] нагибать, наклонять; сгибать (ветку и т. д.) 2) [иногда, часто] горбить (спину) ❖ иньв. кусіньтвыны
[кусіԋтны] 1) нагибать, наклонять; согнуть (ветку и т. п.) кусіньтны бадь наклонить иву 2) горбить, сгорбить, согнуть (спину)
[кусіԋтӧм] (прич. от кусіньтны)
1) наклонённый; согнутый кусіньтӧм кыдз наклонённая берёза 2) сгорбленный кусіньтӧм тушаа сгорбленный, сгорбившийся (о человеке)
[кусіԋтӧм] и. д. от кусіньтны кыдзсӧ кусіньтӧм бӧрын инькаэз пондісӧ чеглавны сылісь нюдз улоккесӧ корось вылӧ нагнув берёзу, женщины стали ломать её гибкие ветки на веники
[кусіԋтчӧм] (прич. от кусіньтчыны)
1) согнувшийся; нагнувшийся, наклонившийся кусіньтчӧм ув прогнувшаяся ветка 2) сгорбившийся
[кусіԋтчыны] (возвр. от кусіньтны)
1) нагнуться, наклониться; согнуться (о ветке) 2) горбиться, сгорбиться; согнуться шогалӧм бӧрсянь сія пондӧм кусіньтчыны после болезни он начал горбиться
[кусіԋтчышны] (уменьш. от кусіньтчыны)
1) [чуть-чуть] нагнуться, наклониться; согнуться (о ветке и т. п.) 2) [слегка] горбиться, сгорбиться бабныс кусіньтчыштӧ ни их бабушка уже немного горбится
[кусіԋа] 1) согнутый, наклонённый 2) сгорбленный; согнутый (о спине)
[кусіԋа́вны] (многокр. от кусiньтны)
1) [часто] гнуть, нагибать; наклонять тӧв кусіняліс пуэз ветер гнул деревья 2) [иногда] горбить, сгорбить что-л. ❖ сев. кусінялны
[кусіԋа́ԍны] 1) гнуться, нагибаться, сгибаться, наклоняться пуэз кусінясьӧны деревья гнутся 2) горбиться, сгорбиться оз ков кусінясьны не нужно горбиться
[куслыны] 1. однокр. от кусны биыс кусліс, но сыбӧрын бӧр ӧзйис огонь потух, а потом снова зажёгся 2. многокр. от кусны жырас неӧтпыр кусліс биыс в комнате несколько раз гас свет ❖ иньв. кусвыны
[кусны] 1) тухнуть, потухнуть, погаснуть; угаснуть би кусіс огонь потух воді би кустӧдз я лёг спать до того, как погас свет 2) перен. угасать, угаснуть сылӧн ме дынӧ пым чувствоыс эз на кус его тёплое чувство ко мне ещё не угасло сьӧлӧм кусіс сердце охладело ◊ также употр. в сочет.: вир кустӧдз лӧгасьны дойти до белого каления
[кусԋа́вны] то же, что кусінявны ❖ сев. куснялны
[кусԋа́ԍны] то же, что кусінясьны
[кусӧк] кусок нянь кусӧк кусок хлеба сахар кусӧк кусок сахару матег кусӧк кусок мыла
[кусӧка́вны] надкусывать, надкусить
[кусӧм] (прич. от кусны)
1) потухший, погасший, угасший пукавны кусӧм би дынын сидеть у потухшего огня 2) перен. умолкший, угасший, умолкнувший кусӧм чувство умолкнувшее чувство кусӧм песня умолкшая песня
[кусӧ́м] (и. д. от кусны) прям., перен. угасание
[кусӧ́тлыны] многокр. от кусӧтны кусӧтлыны биэз а) тушить огни; б) [везде] погасить свет ❖ иньв. кусӧтвыны
[кусӧ́тны] тушить, потушить, погасить кусӧтны пожар гасить пожар кольны би кусӧттӧг а) оставить огонь (костёр) непогашенным; б) оставить свет непогашенным пукавны би кусӧтӧмӧн сидеть погасив свет
[кусӧтӧм] (прич. от кусӧтны) потушенный, погашенный кусӧтӧм пожар потушенный пожар
[кусӧтӧм] и. д. от кусӧтны пожар кусӧтӧм тушение пожара
[кусӧ́тчыны] (возвр. от кусӧтны)
1) заниматься (быть занятым) тушением (гашением) чего-л. 2) быть, оказывается, потушенным (погашенным) менам бисӧ кусӧтчӧм свет, оказывается, был потушен мною
[кусыԋ] то же, что кусінь
[кусышны] мгнов. от кусны
[кусышны] уменьш. от кусны небоын звездаэс то кусыштасӧ, то ӧзйыштасӧ звёзды на небе то погаснут, то вновь зажгутся
[кута́влыны] (многокр. от кутавны)
1) вылавливать кутавлыны керрез вылавливать брёвна (из воды) 2) схватывать, скреплять тёссэз кутавлыны скобкаэзӧн скреплять тёс скобками ❖ иньв. кутаввыны; сев. куталлыны
[кута́вны] (многокр. от кутны)
1) [во многих местах] ловить, выловить, переловить кого-что-л. кутавны бабыввез ловить бабочек каньным куталіс быдӧс шырресӧ наша кошка переловила всех мышей 2) [во многих местах] крепить, скреплять, закреплять что-л. (пришивая, зажимая, прибивая) кутавны сунисӧн смётывать ❖ сев. куталны
[куталан] (прич. от кутавны) [предназначенный] для ловли вӧв куталан гез вожжи для ловли лошадей ❖ иньв. кутаан, кутаван
[куталіԍ] 1. (прич. от кутавны) ловящий 2. ловец кайез куталісь птицелов шыррез куталісь мышелов ❖ иньв. кутаись, кутавись
[куталӧм] (прич. от кутавны)
1) выловленный ваись куталӧм керрез выловленные из воды брёвна 2) скреплённый, соединённый сунисӧн куталӧм сос примётанный нитками рукав ❖ иньв. кутаӧм, кутавӧм
[куталӧ́м] (и. д. от кутавны)
1) ловля, вылавливание ваись керрез куталӧм вылавливание брёвен из воды 2) скрепление, закрепление чего-л. (при пришивании, зажиме, прибивании) ❖ иньв. кутаӧм, кутавӧм
[кутан] прич. от кутны керрез кутан гез верёвка, скрепляющая брёвна юрси кутан заколка для волос
[кута́ԍны] 1) трогать, тронуть кого-что-л. 2) хватать, схватить кого-что-л.
[кутлыны] однокр. от кутны кутлыны киӧ кагаӧс подержать ребёнка на руках ❖ иньв. кутвыны
[кутны] 1) ловить, изловить, поймать; задержать кутны ворӧс задержать (поймать) вора кутны вӧв поймать лошадь 2) брать, взять (в руки, на руки); держать (руками) книга кутны взять книгу (в руки) айыс кагасӧ кутіс киас отец взял ребёнка на руки кутны ки пӧлӧт взять кого-л. за руки кӧбы сія эз кут, ме бы уси ваас если бы он меня не поддержал, я бы упал 3) обнимать, обнять сія менӧ кутіс он меня обнял 4) скреплять, скрепить, связать кого-что-л. чем-л. кутны скобкаэзӧн скрепить скобками 5) перен. схватить; подцепить кутны пӧрӧс подцепить болезнь, заразиться 6) начинать, начать кутны лыддьыны начать читать нія кутісӧ горзыны они начали плакать 7) заставать, застать, застигнуть врасплох кого-л. (за каким-л. делом) ◊ также употр. в сочет.: кутны ки устроить помолвку завид кутіс завидки берут смех кутіс смех берёт кутіс кӧдзтӧтны холод пробирает
[кутӧм] прич. от кутны кутӧм кӧч пойманный заяц кутӧм едіэз пойманные лещи