[кӧзԁыны]
прост. сдохнуть, подохнуть, окочуриться
кӧзды местаат! бран. сдохни на [этом] месте!
[кӧзовӧј]
еловый
кӧзовӧй вӧр еловый лес, ельник
кӧзовӧй кер еловое бревно
[кӧзтурун]
бот. хвощ луговой
[кӧзја]
с преобладанием ели
кӧзъя вӧр ельник
кӧзъя места место с преобладанием ели
[кӧзјаін]
место, где преобладает ель; ельник
[кӧԅаін]
хозяин
керкуас кӧзяин хозяин дома
кӧзяин туйӧ пуксьыны считать себя хозяином; объявить себя хозяином
[кӧԅаіна́вны]
хозяйничать, похозяйничать
❖ сев. кӧзяиналны
[кӧԅаінтӧм]
без хозяина; бесхозный
[кӧԅајка]
хозяйка
овны кӧзяйка туйӧ быть вместо хозяйки; быть за хозяйку
кольны кӧзяйкатӧг остаться без хозяйки (без жены)
кӧзяйкаыс абу гортын хозяйки нет дома
[кӧԅајкатӧм]
без хозяйки
кӧзяйкатӧм керку дом [остался] без хозяйки
[кӧԅајԋічајтны]
хозяйничать, распоряжаться [всем] в доме
[кӧԅајскӧј]
хозяйский
колӧ кӧзяйскӧй син нужен хозяйский глаз
[кӧін]
волк || волчий
руд кӧин серый волк
айпӧв кӧин волк-самец
иньпӧв кӧин волчица
пӧрись кӧин а) матёрый волк; б) перен. бывалый человек
кӧин кучик волчья шкура
кӧин пиян волчонок
кӧин след волчий след
кӧиннэзісь повны – вӧрӧ не ветлыны посл. волков бояться – в лес не ходить
мымда кӧинсӧ эн верд, сія сё вӧрлань видзӧтӧ погов. как волка не корми, он всё в лес смотрит
[кӧј]
Iуст. личинки насекомых
IIсев. уж; гадюка
[кӧк]
кукушка
айпӧв кӧк малая кукушка
◊ также употр. в сочет.:
горттӧм кӧк бездомная кукушка (об одиноком человеке)
[кӧкантурун]
бот. чемерица
[кӧкны]
1) куковать, прокуковать
локтіс кӧклӧн кӧкан кад наступило время кукования кукушки
2) перен. повторять (твердить) одно и то же, талдычить
[кӧкӧ́м]
(и. д. от кӧкны) кукование
вӧрсянь кылӧ кӧкӧм из лесу доносится кукование
[кӧкԍу]
бот. кукушкин лён
[кӧктоін]
бот. хвощ полевой
[кӧкышны]
(уменьш. от кӧкны) [немного, чуть-чуть] покуковать, прокуковать
кӧк кынымиськӧ кӧкыштіс и лэбзис кукушка несколько раз прокуковала и улетела
[кӧкјамыс]
пел., чур. восемь
[кӧла]
со шнурком, с завязкой
кӧла запон передник с завязками
❖ иньв. кӧа, кӧва
[кӧлас]
сев.:
нин кӧлас связка полосок лыка для плетения лаптей
[кӧлыс]
вырез, ворот (рубахи, сорочки)
кӧлыс дор край воротника
[кӧԉӧ́тны]
прост. надувать, надуть, провести, обвести вокруг пальца
вот кыдз менӧ кӧльӧтісӧ вот как меня надули
[кӧм]
ош., усол., Рог. обувь
эта менам нять пора понда кӧм эта обувь у меня для грязной погоды
[кӧма́вны]
надевать (надеть) на ноги что-л., обуть
кӧмавны сапоггез надеть сапоги
кӧмавны чальподӧн надеть обувь на босу ногу
❖ сев. кӧмалны
[кӧма́ԍны]
обуваться, обуться
чальподӧн кӧмасьны обуться на босу ногу
[кӧмаԍны-паԍта́ԍны]
обуться и одеться
[кӧмаԍӧм]
(прич. от кӧмасьны) обувшийся
[кӧмаԍӧм]
и. д. от кӧмасьны
[кӧмкӧт]
обувь
кӧмкӧт вочан мастерскӧй мастерская по ремонту обуви
кӧмкӧт вузалан магазин обувной магазин
менам кӧмкӧтӧ быдӧс киссис у меня обувь совсем износилась
сылӧн эм быдкодь кӧмкӧт у него полно всякой обуви
[кӧмӧ́тны]
обувать, обуть кого-л.
кага кӧмӧтны обуть ребёнка
◊ также употр. в сочет.:
кокат ракаыс сапоггез кӧмӧтӧм разг. у тебя на ногах цыпки
[кӧмӧтны-паԍтӧ́тны]
обувать и одевать (полностью содержать кого-л.)
[кӧмӧтӧм]
(прич. от кӧмӧтны) обутый
[кӧмӧтӧм]
и. д. от кӧмӧтны
[кӧмтӧг]
босиком
челядь котрасисӧ кӧмтӧг дети бегали босиком
[кӧмтӧм]
босой, необутый
кӧмтӧм кока босоногий
[кӧмышны]
(уменьш. от кӧмавны) обуться быстро и кое-как
[кӧнԁозмӧр]
глухарка (самка глухаря)
[кӧнтар]
тетёрка (самка тетерева)
[кӧнтуԍ]
конопля || конопляный
кӧнтусь ви конопляное масло
кӧнтусь масьтыны толочь конопляное семя
[кӧԋӧс]
кадка
пеля кӧньӧс бадья; ушат
ва кӧньӧс кадка для воды
капуста кӧньӧс кадка для капусты