[кочерга]
кочерга, щетинка (болезнь у детей)
[кочкӧтан]
Рог.:
кочкӧтан висян а) колики; б) ревматизм
[кочкӧ́тны]
сев. колоть
кочкӧтны пондіс начались колики (в боку)
[кочкӧтӧ́м]
(и. д. от кочкӧтны) колющая боль; колики, колотьё
[кочӧг]
сев. колики
бокам кочӧг лыйӧ у меня в боку колет
[кошова]
кошева (обычно для парадного выезда)
[кошшіԍ]
1. (прич. от кошшыны) ищущий, разыскивающий
2. тот, кто ищет что-л.; искатель
золото кошшись золотоискатель
[кошші́ԍны]
(возвр. от кошшыны)1) заниматься поисками, быть занятым поиском; выискивать, разыскивать, отыскивать
сія быдлаын кошшисьӧ он везде что-то выискивает
2) заниматься (быть занятым) обыском, обыскивать, обыскать
◊ также употр. в сочет.:
сьӧлӧм кошшисьӧ хочется чего-то вкусного (букв. сердце выискивает что-то вкусное)
[кошшіԍӧ́м]
(и. д. от кошшисьны)1) поиски, розыск
2) обыск
квартираын кошшисьӧм бӧрын после обыска в квартире
[кошшӧв-керны]
длит. от кошшыны
❖ сев. кошшӧл-керны
[кошшӧ́м]
(и. д. от кошшыны) I) поиски
нефть кошшӧм поиски нефти
2) розыск
пышшалісьӧс кошшӧм розыск беглеца
[кошшы́влыны]
многокр. от кошшыны
❖ иньв. кошшыввыны; сев. кошшыллыны
[кошшыны]
1) искать, разыскивать, разыскать кого-что-л.
кошшыны туй искать дорогу
сійӧ важын ни кошшӧны его давно уже ищут
кошшыны нефть искать нефть
2) искать что-л., добиваться чего-л.
кошшыны правдасӧ добиваться правды, искать защиты
кошшыны спокой искать успокоения
чери кошшӧ, кыт пыдынжык, а морт – кытӧн буржык погов. рыба ищет где глубже, а человек – где лучше
[која́влыны]
многокр. от коявны
❖ иньв. кояввыны; сев. кояллыны
[која́вны]
(многокр. от койны I)1) плескать, выплёскивать
коявны баня гор вылӧ плескать воду на каменку
2) разбрасывать, разбросать, раскидать
коявны пӧим туй вылӧ разбросать золу по дороге
коявны сю кӧдзсян кудісь разбрасывать семена из лукошка
❖ сев. коялны
[којан]
прич. от койны I
коян ва вода, предназначенная для того, чтобы поддать пару (в бане)
[којаԍіԍ]
1. (прич. от коясьны) плескающийся
2. тот, кто плескается
[која́ԍны]
1) плескаться; брызгаться
коясьны ваӧн брызгаться водой
2) быть занятым разбрасыванием чего-л.
3) бросаться (чем-л. сыпучим)
песӧкӧн коясьны бросаться песком
[којаԍӧм]
и. д. от коясьны
[кӧ]
если
бура кӧ уджалан, уна нянь босьтан если хорошо поработаешь, много хлеба возьмёшь
[кӧбны]
1) хватать, схватить, загребать что-л.
2) трен, жадно есть
[кӧбы]
если бы, кабы
кӧбы тӧді, эз бы пет сідз кабы знал, так не получилось бы
кӧбы кыввет ен пельӧ пырисӧ если бы твои слова бог услышал; если бы твои слова сбылись
[кӧбыла]
кобыла || кобылий
том кӧбыла молодая кобыла
кӧбыла йӧв кобылье молоко
◊ также употр. в сочет.:
чур. кӧбыла ельдӧг жёлтый груздь
кӧбыла лён бот. пастушья сумка
[кӧбылка]
кузнечик
видз вылын кылӧ кӧбылкаэзлӧн зык на лугу слышен стрекот кузнечиков
[кӧв]
завязка, шнурок (обычно плетёный из трёх прядей)
ботинки кӧв шнурок для ботинок
мешӧк кӧв завязка для мешка
чикись кӧв завязка для кос (у замужней женщины)
кӧв кыйны плести шнур
[кӧвԁа́вны]
месить, замесить
кӧвдавны кӧвдас месить тесто
кӧвдавны нянь сочоннэз вылӧ приготовить тесто для сочней
[кӧвԁалӧм]
прич. от кӧвдавны
кӧвдалӧм нянь замешенное тесто для хлеба
❖ иньв. кӧвдавӧм; сев. кӧлдалӧм
[кӧвԁалӧм]
и. д. от кӧвдавны
кӧвдас кӧвдалӧм замешивание (приготовление) теста
❖ иньв. кӧвдавӧм, ковдаӧм; сев. кӧлдалӧм
[кӧвԁас]
тесто
нянь кӧвдас тесто для хлеба
❖ сев. кӧлдас
[кӧвԁа́ԍны]
заниматься (быть занятым) приготовлением теста
❖ сев. кӧлдасьны
[кӧвԁӧм]
булочка; колобок
кӧвдӧммез пӧжавны испечь булочки
❖ сев. кӧлдӧм
[кӧвтӧм]
без шнурка
кӧвтӧм ботинкиэз ботинки без шнурков
◊ также употр. в сочет.:
кӧвтӧм сумка сплетница (букв. сумка без шнурка)
[кӧвтым]
бредень
кӧвтымӧн кыйны чери ловить рыбу бреднем
[кӧвја́вны]
колебать, колыхать, покачивать что-л.; размахивать (платочком и т. п.)
[кӧвја́ԍны]
1) колебаться, колыхаться; развеваться
2) стелиться, расстилаться
керкуас омӧн кӧвьясис тшын дом был полон дыму
видззез вылын кӧвьясьӧ сук туман над лугами расстилается туман
❖ сев. кӧлъясьны
[кӧԁ]
разг. который, какой
кӧд лапӧлын мӧссэс йирсьӧны? на какой стороне реки пасутся коровы?
кӧд бок вылын тэ узьлан? на каком боку ты спишь?
[кӧԁа]
который
кӧда мунӧ городас? кто из них едет в город?
кӧднымлӧ талун дежуритны? кому из нас сегодня дежурить?
кӧда уджалӧ, сія пыр пӧт кто работает, тот всегда сыт
кӧдалӧн муыс, сылӧн и няньыс у кого земля, у того и хлеб
кӧда песла, кӧда турунла погов. кто в лес, кто по дрова (букв. кто за дровами, кто за сеном)
[кӧԁакӧ]
1. кто-то
кӧдакӧ висьталасӧ адрессӧ кто-то из них скажет адрес
кӧдакӧ васӧ ваялас кто-нибудь из них натаскает воды
2. какой-то
кӧдакӧ годӧ тӧлыс шоныт вӧлі в каком-то году зима была тёплой
[кӧҗ]
лука, излучина (реки)
кӧджас аркмӧма затор в излучине (реки) образовался затор (при сплаве леса)
мӧссэс йирсьӧны кӧджын коровы пасутся у излучины реки
кӧдж орӧм а) протока, старица; б) островок, образовавшийся между руслом и старицей реки
[кӧҗӧ́тны]
ош. вымогать, выманивать; тянуть
[кӧԇ]
тж.: кӧдза
коч. мелкая галька; гравий
[кӧԇалны]
сев. 1) стынуть, остывать, остынуть, остыть
йӧлыс кӧдзаліс молоко остыло
2) перен. охладевать, охладеть к кому-чему-либо
зӧнкалӧн сьӧлӧмыс кӧдзаліс сердце парня охладело
[кӧԇан]
1. (прич. от кӧдзны) относящийся к севу
кӧдзан машина сеялка
лӧсьӧтчыны кӧдзан кад кежӧ готовиться к севу
сулалӧ кӧдзан погоддя стоит погода, благоприятная для сева
2. место сева
мунны кӧдзанӧ идти туда, где сеют
[кӧԇԁаммыны]
диал. см. кӧдздӧтны
[кӧԇԁӧтлы́влыны]
(многокр. от кӧдздӧтлыны) [часто, иногда] холодать
и кӧдзӧм бӧрас кӧдздӧтлывлӧ и после сева иногда бывают похолодания
[кӧԇԁӧ́тлыны]
(однокр. от кӧдздӧтны) [временно] холодать, похолодать
❖ иньв. кӧдздӧтвыны
[кӧԇԁӧ́тны]
1) холодать, похолодать
ӧтӧрас кӧдздӧтас на улице похолодало
2) остудить, охладить что-л.
кӧдздӧтны гуын йӧв остудить (охладить) в погребе молоко