[кокԋӧ́тны]
1) облегчать, облегчить, сделать легче, сделать более лёгким
2) облегчать, облегчить, сделать менее трудным
кокньӧтны удж облегчить работу
кокньӧтны олан облегчить жизнь
3) перен. успокаивать, успокоить
кокньӧтны сьӧлӧм успокоить сердце
4) перен. освежать, освежить
кокньӧтны юр освежить голову
[кокԋӧтӧ́м]
(и. д. от кокньӧтны)1) облегчение
2) облегчение, улучшение
олан кокньӧтӧм облегчение (улучшение) жизни
3) перен. облегчение, успокоение
сьӧлӧм кокньӧтӧм понда для успокоения сердца
4) перен. освежение
юр кокньӧтӧм могись петавны ӧтӧрӧ выйти на улицу, чтобы освежить голову
[кокԋӧ́тчыны]
(возвр. oт кокньӧтны)1) облегчаться, облегчиться, стать легче, избавиться от [лишнего] груза
2) облегчаться, облегчиться, стать менее трудным
3) перен. облегчаться, облегчиться, испытать облегчение, успокоение
4) прост. облегчаться, облегчиться (освободить себе желудок)
[кокԋӧтышны]
уменьш. от кокньӧтны
кокньӧтыштны удж [немного] облегчить работу
кокньӧтыштны сьӧлӧм [немного] успокоить сердце
кокньӧтыштны юр освежить [чуть-чуть] голову
[кокԋа́вны]
то же, что кокнямны
❖ сев. кокнялны
[кокԋалӧм]
то же, что кокняммӧм
❖ иньв. кокнявӧм, кокняӧм
[кокԋаммӧм]
и. д. от кокняммыны
вермим кыдзкӧ видзчисьны оланлісь кокняммӧмсӧ всё же дождались лучшей жизни
[кокԋаммыны]
см. кокнямны
[кокԋамны]
1) становиться (стать) более лёгким
сумкаӧ кокнямис моя сумка стала легче
2) становиться (стать) менее трудным
3) успокаиваться, успокоиться
сьӧлӧмӧ невна кокняммис сердце немного успокоилось; на сердце полегчало
3) освежаться, освежиться (после купания)
[коков]
клок (торчащая прядь волос, шерсти); хохол
❖ сев. кӧкӧл
[кокоԉі́ԍны]
(возвр. от коколявны) взлохматиться, растрепаться (о волосах, о шерсти)
[кокоԉ]
1) ком, комок
му коколь ком земли
лым коколь ком снега
2) см. коков
[кокоԉԅыны]
то же, что кокольсявны
[кокоԉӧԍ]
1) с комками, комковатый (о земле и т. п.)
2) лохматый, с лохмами (о волосах)
[кокоԉԍӧтвы]
делать лохматым, лохматить, взлохматить, растрепать
[кокоԉԍа́вны]
1) превратиться в комья, образоваться – о комьях
2) [становиться (стать) лохматым, лохматиться, взлохматиться
[кокоԉтчыны]
то же, что кокольсявны
[кокоԉука]
то же, что клюка
[кокоԉушка]
палочка, батожок, посох (используемые при ходьбе)
[кокоԉа]
с комьями, в комьях, с комками, комковатый
коколя каша каша с комками
коколя му комковатая земля (почва)
[кокора]
ком засохшей грязи; кокора
[кокпӧлӧт]
употр. в сочет.:
кокпӧлӧт кыскыны а) тащить кого-л. за ноги; б) выгнать
❖ иньв. кокпӧвӧт, кӧкпӧӧт
[кокԍыны]
(возвр. от кокны)1) мотыжить, рыхлить; окучивать
2) бить копытом, разгребать копытом (землю)
[коктӧм]
1) безногий; без ног; одноногий; без ноги; хромой
2) трен, хромой, колченогий (о мебели)
[коктӧма́вны]
быть (остаться) без ноги (без ног)
сія ӧні коктӧмалӧ, гортас олӧ теперь он без ног, сидит дома
❖ сев. коктӧмалны
[коктӧммыны]
то же, что коктӧмсявны
[коктӧмԍа́вны]
лишиться ноги (ног); обезножеть
❖ сев. коктӧмсялны
[кокувтԍа]
подножный
пода гожумнас кокувтся сёянсӧ ӧктӧ летом скот на подножном корму
[кокышны]
1. (уменьш. от кокавны I) [один раз] клюнуть
мый гудйыштан, сійӧ и кокыштан погов. что выроешь, то и клюнешь
2. (законч. от кокавны I) [всё] доклевать, (полностью] склевать
[колан]
тж.: колана
1) нужный, необходимый
эстӧн быдӧс колан здесь всё нужное
адззыны колан товаррез найти необходимые товары
сувтӧтны колан знаккез поставить нужные знаки препинания
2) важный
колан юӧр важное известие
3) полезный
колан кайез полезные птицы
❖ иньв. кована, коана
[колантор]
то, что нужно (необходимо), нечто нужное (необходимое); нужная вещь
эта мыйкӧ колантор жӧ, али абу? это что-нибудь нужное или нет?
❖ иньв. ковантор, коантор
[колас]
нужно будет, придётся
колас джоджсӧ краситны придётся пол покрасить
колас ветлыны магазинӧ нужно будет сходить в магазин
❖ иньв. ковас, коас
[колас]
1) промежуток
кык вӧр колас перелесок
2) щель; зазор
джоджас эмӧсь колассэз в полу имеются щели
❖ иньв. ковас, коас
[коласа]
неплотно пригнанный, с щелью
ыбӧсыс коласа дверь неплотно пригнана; дверь со щелью
❖ иньв. коваса, коаса
[коласам]
послелог между [моими]...
пиннез коласам кольӧм сёян у меня в зубах застряла пища
гряддэз коласам быдмӧм ёгтурун между моими грядками появились сорняки
❖ иньв. коасам, ковасам
[коласаным]
послелог между [нашими...]
гряддэз коласаным абу некытшӧм ёгтурун у нас между грядками нет совсем сорняков
❖ иньв. ковасаным, коасаным
[коласаныс]
послелог между [их...]
сумкаыс сулаліс пызаннэз коласаныс сумка стояла между их столами
❖ иньв. ковасаныс, коасаныс
[коласаныт]
послелог между [вашими...]
чуньӧс лямӧті ворота коласаныт я себе палец прищемил в ваших воротах
❖ иньв. ковасаныт, коасаныт
[коласас]
послелог между чем-л.
тшамьяыс сулаліс кушиннэз коласас амбар стоял между полянами
❖ иньв. ковасас, коасас
[коласат]
послелог между [твоими...]
сія оз понды пырны семья коласат он не будет вмешиваться в твои семейные отношения
❖ иньв. ковасат, коасат
[колаԍітны]
1) оставить промежуток (щель) между чем-л.
2) приоткрывать, приоткрыть
коласитны ыбӧс приоткрыть дверь
❖ иньв. коваситны, коаситны
[коласіԍ]
послелог из, с кого-чего-л.
йӧз коласісь петны выйти из народа
[коласӧ]
послелог во что-л.; между чем-л.
❖ иньв. ковасӧ, коасӧ
[коласӧԇ]
послелог до чего-л.
кыссьыны бы только йӧр коласӧдз доползти до дыры в заборе
[коласӧт]
послелог 1) через отверстие в чём-л.
порсь пияныс петіс йӧр коласӧт поросёнок вышел через щель в изгороди
2) среди кого-л.
[колаԍԍӧ́тны]
то же, что коласитны
[колаԍԍа́вны]
появиться (появляться) – о щели
половицаэс колассялӧмась половицы отошли друг от друга; между половицами образовалась щель
❖ иньв. ковассявны, коассявны; сев. колассялны
[коласын]
послелог среди кого-л.; между кем-чем-л.
ме ола бур йӧз коласын я живу среди хороших людей
сія пукалӧ кык ӧшын коласын она сидит между двумя окнами
[коԉі]
Iсев. шишка; лит. произн. голи
пожум коли сосновая шишка
IIесли, поскольку; коли
коли быдӧс лоас бур, мунам тшакьявны если всё будет хорошо, пойдём за грибами