терминов: 1948
страница 11 из 39
[кіԍтны-зерны] лить как из ведра (о дожде)
[кіԍтӧв-керны] длит. от кисьтны 1, 2 ❖ сев. кисьтӧл-керны
[кіԍтӧм] (прич. от кисьтны)
1) пролитый кисьтӧм ва пролитая вода 2) рассыпанный; высыпанный кисьтӧм анькытш рассыпанный горох 3) изношенный, сношенный; разорванный (об одежде) 4) покрытый сыпью 5) перен. разваленный кисьтӧм хозяйство разваленное хозяйство 6) тех. отлитый
[кіԍтӧ́м] (и. д. от кисьтны)
1) отливка джыннян кисьтӧм отливка ботала 2) высыпание; сыпь 3) изнашивание, износ
[кіԍтышны] 1. (уменьш. от кисьтны)
1) [немного] налить, отлить кисьтышт меным суроксӧ налей мне немного пивка 2) [немного] насыпать, отсыпать кисьтыштны анькытш банкаӧ отсыпать горох в банку 2. законч. от кисьтны уджавтӧн нія кисьтыштісӧ вывсиныс быдӧс паськӧмсӧ в работе они [до дыр] износили всю одежду
[кіԍтыштышны] то же, что кисьтыштны 1
[кітӧм] 1) безрукий; без рук, без руки 2) перен. беспомощный
[кітӧм-коктӧм] 1) без рук, без ног (о калеке) 2) парализованный
[кітӧстны] (однокр. от китсавны) [один раз] позвать, окликнуть
[кітӧстӧ́м] (и. д. от китӧстны) зов, оклик мунны китӧстӧм вылӧ идти на зов (оклик)
[кітса́вны] 1) звать, позвать, подзывать, окликать кого-л. китсавны понӧс позвать собаку 2) будить, разбудить челядьсӧ колӧ китсавны а) детей надо позвать б) детей надо разбудить нылочкаӧс мамыс одз китсаліс девочку мать разбудила рано ❖ сев. китсалны
[кітсалӧм] и. д. от китсавны нылочка эз кыв мамлісь китсалӧмсӧ девочка не слышала, когда её будила мать ❖ иньв. китсавӧм, китсаӧм
[кітса́ԍны] 1) иметь обыкновение звать (окликать) кого-л. мамӧ асывбыт китсасьӧ моя мать всё утро только и делает, что кого-то зовёт 2) кукарекать, петь (о петухе) уже китсасисӧ петуххез уже пропели петухи
[кітсаԍӧ́м] (и. д. от китсасьны) кукареканье, пение петуха деревнясянь кыліс петуххезлӧн китсасьӧм из деревни доносилось пение петухов
[кітсӧвтны] 1) окликнуть, позвать 2) кукарекнуть, прокукарекать; пропеть (о петухе) кытӧнкӧ китсӧвтіс петух где-то пропел петух
[кітсышны] уменьш. от китсавны
[кіԏԏалны] сев. см. кикьявны
[кіщ-кіщ] изобр. - подражание стрекотанию сороки кытӧнкӧ катша керис китш-китш где-то застрекотала сорока
[кіщ-кощ] изобр. - подражание стрекотанию сороки кытӧнкӧ катша керис китш-котш где-то застрекотала сорока
[кіщкыны] 1) стрекотать, застрекотать (о сороке) 2) перен. смеяться (о детях)
[кішуп] употр. в сочет.: адззыны кишупӧн найти ощупью что-л. кишуп увтын апельсин коркаыс неволькыт на ощупь корочка апельсина шершавая
[клам] разг. хлам, барахло; рухлядь чомйын валяйтчӧ быдкодь клам в кладовке валяется всякое барахло
[кԉеԋітны] клясть, проклясть кого-что-л.
[кԉеԋітчыны] (возвр. от кленитны) клясться, дать клятву, поклясться
[кԉоктач] племенной хряк
[кԉонгі́ԍны] (возвр. от клёнгыны) стукаться, стукнуться стена бердӧ клёнгисьны сильно стукнуться об стенку
[кԉонгыны] ударить обо что-л., вызвав гул пондіс клёнгыны-звонитны колокол гулко зазвонил колокол клёнгыны-вачкыны черӧн кын пу кузя ударить топором по мёрзлому дереву, вызвав гулкий звук
[кԉонн-кԉонн] изобр. - подражание гулу, гулкому звону (колокола и т.д.) клённ-клённ керис колокол гулко зазвонил колокол
[кԉонӧ́тны] (длит. от клёнгыны)
1) [долго] издавать звонкие, гулкие звуки дыр клёнӧтіс колокол долго звонил колокол 2) [долго] звонить (в колокол) сія дыр клёнӧтіс колоколӧн он долго звонил в колокол
[кԉопајтны] клепать, заклепать
[кԉопкыны] хлопнуть, шлёпнуть кого-л. (ладонью)
[кԉопӧ́тны] бить, шлёпать кого-л. пель боккез клёпӧтны дать в ухо
[кԉопӧтны-вартлыны] то же, что клёпӧтны
[кԉопӧтны-ӧбра́вны] бить, избивать; колотить кого-л.
[кԉошшітны] хлестать, отхлестать сійӧ айыс бӧра клёшшитӧм отец его снова отхлестал
[кԉошшітны-зерны] хлестать – о дожде
[кԉін] в разн. знач. клин ◊ также употр. в сочет.: сылӧ сё клин да палка ему всегда и везде не везёт
[кԉінӧн] клином кушиныс клинӧн пырис вӧрӧ поляна клином врезалась в лес
[кԉінја] с клиньями
[клобук] клобук, верхний сноп на суслоне
[клобука́вны] употр. в сочет.: суслоннэз клобукавны покрывать суслоны клобуками
[клобыԍ] употр. в сочет.: клобысь пӧрны бухнуться, грохнуться
[клобыԍԋітчыны] падать, упасть со стуком; бухнуться, грохнуться
[клоп] изобр. - хлоп клоп керны хлопнуть боккезас клоп вачкис он хлопнул себя по бокам ыбӧсыс клоп пӧднассис дверь хлопнула клоп пӧрны грохнуться, свалиться с грохотом
[клопкыны] захлопывать, захлопнуть клопкыны-пӧднавны ыбӧс захлопнуть дверь
[клопԋітны] (однокр. от клопкыны) хлопнуть
[кԉуч] I
ключ || ключевой ключ ва ключевая вода му пытшкись петӧ ключ из-под земли бьёт ключ ◊ также употр. в сочет.: миян оланыс ключӧн пизьӧ жизнь у нас бьёт ключом II
ключ ключтӧм замок замок без ключа осьтны ключӧн открыть ключом ключӧн шедтыны гайка отвернуть ключом гайку
[кԉучевіна] место, изобилующее ключами
[кԉап] кляп ◊ также употр. в сочет.: кляп тэныт! чтоб тебе пусто было!
[кԉапа́вны] сунуть (всунуть) кляп кому-л.