терминов: 246
страница 1 из 5
1кӧ
[кӧ] если бура кӧ уджалан, уна нянь босьтан если хорошо поработаешь, много хлеба возьмёшь
[кӧбны] 1) хватать, схватить, загребать что-л. 2) трен, жадно есть
[кӧбы] если бы, кабы кӧбы тӧді, эз бы пет сідз кабы знал, так не получилось бы кӧбы кыввет ен пельӧ пырисӧ если бы твои слова бог услышал; если бы твои слова сбылись
[кӧбыла] кобыла || кобылий том кӧбыла молодая кобыла кӧбыла йӧв кобылье молоко ◊ также употр. в сочет.: чур. кӧбыла ельдӧг жёлтый груздь кӧбыла лён бот. пастушья сумка
[кӧбылка] кузнечик видз вылын кылӧ кӧбылкаэзлӧн зык на лугу слышен стрекот кузнечиков
[кӧв] завязка, шнурок (обычно плетёный из трёх прядей) ботинки кӧв шнурок для ботинок мешӧк кӧв завязка для мешка чикись кӧв завязка для кос (у замужней женщины) кӧв кыйны плести шнур
[кӧвԁа́вны] месить, замесить кӧвдавны кӧвдас месить тесто кӧвдавны нянь сочоннэз вылӧ приготовить тесто для сочней
[кӧвԁалӧм] прич. от кӧвдавны кӧвдалӧм нянь замешенное тесто для хлеба ❖ иньв. кӧвдавӧм; сев. кӧлдалӧм
[кӧвԁалӧм] и. д. от кӧвдавны кӧвдас кӧвдалӧм замешивание (приготовление) теста ❖ иньв. кӧвдавӧм, ковдаӧм; сев. кӧлдалӧм
[кӧвԁас] тесто нянь кӧвдас тесто для хлеба ❖ сев. кӧлдас
[кӧвԁа́ԍны] заниматься (быть занятым) приготовлением теста ❖ сев. кӧлдасьны
[кӧвԁӧм] булочка; колобок кӧвдӧммез пӧжавны испечь булочки ❖ сев. кӧлдӧм
[кӧвіԍ] ош. см. кӧлыс
[кӧвтӧм] без шнурка кӧвтӧм ботинкиэз ботинки без шнурков ◊ также употр. в сочет.: кӧвтӧм сумка сплетница (букв. сумка без шнурка)
[кӧвтыв] ош. невод
[кӧвтым] бредень кӧвтымӧн кыйны чери ловить рыбу бреднем
[кӧвја́вны] колебать, колыхать, покачивать что-л.; размахивать (платочком и т. п.)
[кӧвја́ԍны] 1) колебаться, колыхаться; развеваться 2) стелиться, расстилаться керкуас омӧн кӧвьясис тшын дом был полон дыму видззез вылын кӧвьясьӧ сук туман над лугами расстилается туман ❖ сев. кӧлъясьны
19кӧд
[кӧԁ] разг. который, какой кӧд лапӧлын мӧссэс йирсьӧны? на какой стороне реки пасутся коровы? кӧд бок вылын тэ узьлан? на каком боку ты спишь?
[кӧԁа] который кӧда мунӧ городас? кто из них едет в город? кӧднымлӧ талун дежуритны? кому из нас сегодня дежурить? кӧда уджалӧ, сія пыр пӧт кто работает, тот всегда сыт кӧдалӧн муыс, сылӧн и няньыс у кого земля, у того и хлеб кӧда песла, кӧда турунла погов. кто в лес, кто по дрова (букв. кто за дровами, кто за сеном)
[кӧԁакӧ] 1. кто-то кӧдакӧ висьталасӧ адрессӧ кто-то из них скажет адрес кӧдакӧ васӧ ваялас кто-нибудь из них натаскает воды 2. какой-то кӧдакӧ годӧ тӧлыс шоныт вӧлі в каком-то году зима была тёплой
[кӧҗ] лука, излучина (реки) кӧджас аркмӧма затор в излучине (реки) образовался затор (при сплаве леса) мӧссэс йирсьӧны кӧджын коровы пасутся у излучины реки кӧдж орӧм а) протока, старица; б) островок, образовавшийся между руслом и старицей реки
[кӧҗӧ́тны] ош. вымогать, выманивать; тянуть
[кӧԇ] тж.: кӧдза коч. мелкая галька; гравий
[кӧԇалны] сев. 1) стынуть, остывать, остынуть, остыть йӧлыс кӧдзаліс молоко остыло 2) перен. охладевать, охладеть к кому-чему-либо зӧнкалӧн сьӧлӧмыс кӧдзаліс сердце парня охладело
[кӧԇан] 1. (прич. от кӧдзны) относящийся к севу кӧдзан машина сеялка лӧсьӧтчыны кӧдзан кад кежӧ готовиться к севу сулалӧ кӧдзан погоддя стоит погода, благоприятная для сева 2. место сева мунны кӧдзанӧ идти туда, где сеют
[кӧԇԁаммыны] диал. см. кӧдздӧтны
[кӧԇԁӧтлы́влыны] (многокр. от кӧдздӧтлыны) [часто, иногда] холодать и кӧдзӧм бӧрас кӧдздӧтлывлӧ и после сева иногда бывают похолодания
[кӧԇԁӧ́тлыны] (однокр. от кӧдздӧтны) [временно] холодать, похолодать ❖ иньв. кӧдздӧтвыны
[кӧԇԁӧ́тны] 1) холодать, похолодать ӧтӧрас кӧдздӧтас на улице похолодало 2) остудить, охладить что-л. кӧдздӧтны гуын йӧв остудить (охладить) в погребе молоко
[кӧԇԁӧтӧм] (прич. от кӧдздӧтны) охлаждённый кӧдздӧтӧм йӧв охлаждённое молоко
[кӧԇԁӧтӧ́м] (и. д. от кӧдздӧтны) похолодание висьталӧны кӧдздӧтӧм предсказывают похолодание
[кӧԇԁӧтыштлыны] (однокр. от кӧдздӧтыштны) [ненадолго и немного] похолодать ❖ иньв. кӧдздӧтышвыны
[кӧԇԁӧтышны] (уменьш. от кӧдздӧтны) [немного] похолодать ойнас кӧдздӧтыштӧм ночью немного похолодало
[кӧԇіԍ] 1. (прич. от кӧдзны) сеющий кӧдзись морт сеяльщик 2. сеяльщик; сеятель кӧдзиссезлӧн бригада бригада сеяльщиков кӧдзиссес важын ни ыб вылын сеяльщики давно уже на поле ◊ также употр. в сочет.: пыш кӧдзись сплетник (букв. сеятель конопли)
[кӧԇлы́влыны] то же, что кӧдзлыны ❖ иньв. кӧдзвыввыны; сев. кӧдзлыллыны
[кӧԇлыны] (многокр. от кӧдзны) [иногда] сеять, посеять одзжык эта кадӧ кӧдзлімӧ ни раньше в это время мы уже сеяли ❖ иньв. кӧдзвыны
[кӧԇны] 1) сеять, посеять кӧдзны одз сеять [ещё] рано кӧдзны нянь сеять хлеб эта вӧлі кӧдзикӧ это было во время сева мукӧд местаэсӧ вились ковсис кӧдзны в некоторых местах пришлось снова сеять кӧдз кӧть пӧимӧ, да пораӧ посл. сей хоть в золу, но в пору лунӧн одзжык кӧдзан, неделяӧн одзжык вундан посл. днём раньше посеешь, неделей раньше пожнёшь (соберёшь) мый кӧдзан, сійӧ и вундан посл. что посеешь, то и пожнёшь 2) засеивать, засеять кӧдзны ыб засеять поле кӧдзтӧг кольны (енӧвтны) оставить незасеянным мӧдпӧв кӧдзны вторично засеять 3) перен. рассыпать, раструсить (что-л. сыпучее) ◊ также употр. в сочет.: кӧдзны бичиррез метать громы и молнии
[кӧԇӧм] (прич. от кӧдзны)
1) сеянный, посеянный 2) засеянный кӧдзӧм му засеянная земля
[кӧԇӧ́м] (и. д. от кӧдзны) сев. посев кӧдзӧм бӧрын после сева кӧдзӧмӧн сёрмӧтчыны запоздать с севом
[кӧԇӧс] см. кӧдзыс
[кӧԇӧ́тны] то же, что кӧдздӧтны
[кӧԇӧ́тчыны] (возвр. от кӧдзӧтны)
1) охлаждаться, охладиться; остыть 2) прохлаждаться, прохладиться петавны ӧтӧрӧ кӧдзӧтчыны выйти на улицу прохладиться
[кӧԇӧтышны] (уменьш. от кӧдзӧтны)
1) [немного] холодать, похолодать 2) [немного] остудить, [слегка] охладить
[кӧԇԍыны] закончиться, завершиться – о севе; быть законченным – о севе миян бригадалӧн кӧдзсис наша бригада закончила сев
[кӧԇԍан] см. кӧдзан кӧдзсян куд уст. сетево (лукошко) с зерном, которое носит сеяльщик
[кӧԇтӧ́тлыны] то же, что кӧдздӧтлыны
[кӧԇтӧ́тны] то же, что кӧдздӧтны
[кӧԇтӧтӧм] то же, что кӧдздӧтӧм
[кӧԇтӧтыштлыны] то же, что кӧдздӧтыштлыны