терминов: 746
страница 10 из 15
[ԁонтӧммӧм] (прич. от донтӧммыны) упавший в цене; обесцененный донтӧммӧм товар обесцененный (удешевлённый) товар
[ԁонтӧммӧ́м] (и. д. от донтӧммыны) удешевление; обесценение, обесценивание
[ԁонтӧммыны] 1) дешеветь, подешеветь; удешевляться 2) падать в цене, терять стоимость; обесцениваться
[ԁонтӧмԍӧ́тны] 1) удешевить, снизить цену на что-л.; уценить донтӧмсьӧтны продукттэз снизить цены на продукты 2) обесценить
[ԁонтӧмԍӧтӧм] прич. от донтӧмсьӧтны донтӧмсьӧтӧм товаррез уценённые товары
[ԁонтӧмԍа́вны] то же, что донтӧммыны ❖ сев. донтӧмсялны
[ԁонтӧмтны] то же, что донтӧмсьӧтны
458дор
[ԁор] 1. 1) край чего-л. берег дор край берега горвыв дор место с краю на печке пызан дор край стола туис доррес жмитчӧмась края туеса сморщились 2) кромка дӧра дор кромка холста йы дор кромка льда 3) лезвие пурт дор лезвие ножа чер дор лезвие топора 4) место, прилегающее к чему-л. вӧр дор опушка леса ю дор место у реки 2. послелог за кого-что-л. на стороне кого-чего-л. сія сувтіс ме дор он на моей стороне ме дор сувтіс ачыс бригадирыс на моей стороне сам бригадир 3. с притяж. суф., см. дорам, дораным, дораныс, дораныт, дорас, дорат ◊ также употр. в сочет.: конец не дор оз тыдав не видно ни конца ни края
[ԁо́рам] послелог на краю [моего...], [я] на краю [своего...]; на край [моего...], [я] на край [своего...] пуксьышт кровать дорам присядь ко мне на край кровати мӧсыс йирсьӧ карчйӧр дорам корова пасётся около моего огорода
[ԁо́раным] послелог на краю [нашего...], [мы] на краю [своего...]; на край [нашего...], [мы] на край [своего...] деревня дораным сулалӧ клуб на краю нашей деревни стоит клуб челядь мунісӧ тшакьявны вӧр дораным дети пошли собирать грибы на опушку нашего леса
[ԁо́раныс] послелог на краю [их...], [они], на краю [своего...]; на край [их...], [они] на край [своего...] пызан дораныс сулаліс графин у них на краю стола стоял графин пуксьышт лабич дораныс присядь к ним на край лавки
[ԁо́раныт] послелог на краю [вашего...], [вы] на краю [своего...]; на край [вашего...], [вы] на край [своего...] шор дораныт ӧддьӧн бур у вас на берегу речки очень хорошо челядь кoтӧpтісӧ ю дораныт дети побежали на берег вашей реки
[ԁо́рас] 1. на краю, с краю; на край сія куйліс дорас он лежал с краю тэ вод дорас ты ложись на самый край 2. послелог на краю чего-л.; на край чего-л.; на краю [его...]; [он] на краю [своего...]; на край [его...], [он] на край [своего...] лабич дорас пукалісӧ гӧссез на лавке сидели гости кагаыс онмӧссис пызан дорас ребёнок заснул за столом
[ԁо́рат] послелог на краю [твоего...], [ты] на краю [своего...]; на край [твоего...], [ты] на край [своего...] лэдз менӧ кӧть порог дорат допусти меня хотя бы до твоего порога челядь котрасьӧны йӧр дорат дети бегают у твоей изгороди
[ԁорвыв] 1) через край дорвыв кисьтны лить через край 2) подряд кӧрттуввесӧ колӧ шедтавны дорвыв гвозди надо вытаскивать все подряд
[ԁо́ріԍ] I
крайний; находящийся с краю дорись керку крайний дом II
1. с краю сія кыскис билетсӧ дорисьӧн вытянул крайний билет 2. послелог с края чего-л. песӧксӧ вайим берег дорись песок мы принесли с самого берега 3. с притяж. суф., см. дорсим, дорсиным, дорсиныс, дорсиныт, дорсис, дорсит
[ԁоріԍ] 1. (прич. от дорны)
1) кующий; подковывающий кӧрт дорись кующий железо 2) забивающий что-л., чем-л. 2. 1) тот, который куёт, подковывает; кузнец 2) тот, кто забивает
[ԁорјіԍ] (прич. от дорйыны)
1) защищающий кого-что-л. 2) тот, кто защищает кого-что-л.; защитник
[ԁорјі́ԍны] (возвр. от дорйыны)
1) защищаться, защититься, обороняться 2) перен. оправдываться, оправдаться 3) заступаться, заступиться за кого-л.
[ԁорјіԍӧм] и. д. от дорйисьны нельбо кывзыны сылісь пырся дорйисьӧмсӧ неприятно выслушивать, как он постоянно оправдывается
[ԁорјӧ́м] (и. д. от дорйыны)
1) защита Родина дорйӧм — быд гражданинлӧн священнӧй долг защита Родины — священный долг каждого гражданина 2) заступничество 3) оправдание мый верман висьтавны сійӧ дорйӧм понда? что ты можешь сказать в его защиту?
[ԁо́рјыны] 1) защищать кого-что-л. дорйыны Родина защищать Родину 2) заступаться за кого-л. дорйыны мамӧс заступаться за мать 3) оправдывать, выгораживать кого-л. сія дорйӧ асьсӧ он оправдывается
[ԁо́рлаԋіԍ] то же, что дорись I ❖ иньв. дорванись
[ԁо́рлаԋ, ԁо́рлаԋӧ] послелог на край (чего-л.) тшакьяліссез иньдӧтчисӧ вӧр дорлань, дорланьӧ грибники направились к опушке леса ❖ иньв. дорвань, дорваньӧ
[ԁо́рлаԋӧԏԏас] послелог по краю чего-л. колӧ вундыштны ситецсӧ дорланьӧттяс надо срезать ситец по краю ❖ иньв. дорваньӧттяс
[ԁо́рлаԋас] 1. ближе к краю, по направлению к краю сія пуксис дорланяс он сел ближе к краю 2. послелог ближе к краю чего-л. сія вешшыштіс лабич дорланяс он подвинулся ближе к краю лавки
[ԁо́рлыны] (однокр. от дорны)
1) [один раз] подковать сія дорліс ни ассис вӧвсӧ он уже подковал свою лошадь 2) [один раз] поставить на прикол ❖ иньв. дорвыны
[ԁо́рны] 1) ковать, выковать дорны подков выковать подкову 2) вбивать, вбить (гвоздь и т. п.) 3) забивать, забить, заколотить чем-л. 4) ковать, подковать; подбить снизу вӧв дорны подковать лошадь дорны нинкӧммез подбить лапти кожей 5) перен. сковывать, сковать ю дорӧм йыӧн реку сковало льдом 6) ставить (поставить) на прикол дорны пыж столб бердӧ поставить лодку на прикол 7) перен. ковать (напр. победу) ◊ также употр. в сочет.: ки-кок дорны заковать в кандалы
[ԁорожітчыны] 1) запрашивать, запросить (при продаже) 2) перен. набивать (набить) цену кому-л.
[ԁо́рӧ] послелог 1) на край (чего-л.) нія пуксисӧ би дорӧ они расположились у огня (костра) пон водіс порог дорӧ собака улеглась у порога нія пуксьӧтісӧ керкусӧ ты дорӧ они поставили дом возле озера 2) к чему-л. миянӧс эта дорӧ некин эз велӧт нас к этому никто не приучил учитель челядьыс дорӧ ӧддьӧн ласков учитель с детьми очень ласков
[ԁо́рӧԇ] 1. послелог до края чего-л. кӧзяин кольлаліс гӧссесӧ ворота дорӧдз хозяин проводил гостей до ворот 2. с притяж. суф., см. дорӧдззам, дорӧдззаным, дорӧдззаныс, дорӧдззаныт, дорӧдззас, дорӧдззат
[ԁо́рӧԇԇам] послелог до края [моего...]; [я] до края [своего...] юыс ыждіс и ваыс кайис порог дорӧдззам река вздулась, и вода дошла до самого моего порога
[ԁо́рӧԇԇаным] послелог до края [нашего]; [мы] до края [своего...] льӧмпуыс быдмӧм ӧшын дорӧдззаным черёмуха выросла до самого нашего окна
[ԁо́рӧԇԇаныс] послелог до края [их...]; [они] до края [своего...] мячыс тарӧвтчис ворота дорӧдззаныс мяч докатился до их ворот
[ԁо́рӧԇԇаныт] послелог до края [вашего...]; [вы] до края [своего...] деревня дорӧдззаныт эшӧ ылынкодь до вашей деревни ещё далековато
[ԁо́рӧԇԇас] послелог до края (чего-л.); [он] до края [своего...] ветлы вӧр дорӧдззас тшакла сходи за грибами на опушку леса шарыс тарӧвтчис йӧр дорӧдззас шар докатился до изгороди
[ԁо́рӧԇԇат] послелог до края [твоего...]; [ты] до края [своего...] ме эг ешты локны ворота дорӧдззат, кыдз... я не успел дойти до твоих ворот, как...
[ԁо́рӧм] (прич. от дорны)
1) кованый дорӧм кӧрттуввез кованые гвозди дорӧм коробья кованый сундук 2) подкованный, с подковами дорӧм вӧв подкованная лошадь 3) прикованный; на привязи, па приколе дорӧм пыж лодка на приколе 4) подбитый (об обуви) дорӧм нинкӧммез подбитые лапти 5) перен. скованный йыӧн дорӧм ю скованная льдом река
[ԁорӧм] и. д. от дорны мымда тійӧ босьтат вӧв дорӧм понда? сколько вы берёте за то, чтобы подковать лошадь?
[ԁорӧс] опушка; оторочка (чаще холщовая) нинкӧммес пон кучик дорӧсаӧсь лапти с опушкой из собачьего меха юбкаыс гӧрд дорӧса юбка с красной оторочкой
[ԁорӧса́вны] обшивать (обшить), оторочить, опушить по краю чем-л. юбкасӧ колӧ дорӧсавны ленточкаӧн юбку нужно оторочить лентой ❖ сев. дорӧсалны
[ԁо́рӧт] 1. послелог по краю чего-л. ми ветлӧтiм ю дорӧт мы гуляли по берегу (реки) нія мунісӧ изъя берег дорӧт они шли по каменистому берегу 2. с притяж. суф., см. дорӧттям, дорӧттяным, дорӧттяныс, дорӧттяныт, дорӧттяс, дорӧттят
[ԁорӧ́тлыны] многокр. от дорӧтны татӧн мийӧ одзжык дорӧтлім вӧввез здесь мы раньше подковывали лошадей
[ԁорӧ́тны] понуд. от дорны колӧ вӧвсӧ дорӧтны нужно подковать (у кузнеца) лошадь сетны дорӧтны кортӧвой куран отдать (заказать) выковать железные грабли вӧввесӧ дорӧтісӧ кузницаын лошадей подковали в кузнице
[ԁорӧтӧм] прич. от дорӧтны дорӧтӧм коса выкованная (по заказу) коса
[ԁо́рӧԏԏам] послелог по краю [моей...]; [я] по краю [своей...] керку крыша дорӧттям ветлӧтӧ кань по краю моей крыши ходит кошка
[ԁо́рӧԏԏаным] послелог по краю [нашего...]; [мы] по краю [своего...] зород дорӧттяным мунӧм кӧин возле нашего стога сена прошёл волк
[ԁо́рӧԏԏаныс] послелог по краю [их...]; [они] по краю [своего...] деревня дорӧттяныс нюжалӧмась видззез за их деревней простираются луга
[ԁо́рӧԏԏаныт] послелог по краю [вашего...]; |вы] по краю [своего...] межа дорӧттяныт быдмӧны василёккез вдоль вашей межи растут васильки
[ԁо́рӧԏԏас] 1. по краю шӧрав дӧрасӧ дорӧттяс режь холст по краю 2. послелог по краю чего-л.; по краю [его...]; [он] по краю [своего...] туй дорӧттяс муніс велосипеда зонка по обочине дороги шёл парень с велосипедом гряд дорӧттяс петалӧмась ёгтуруннэз вдоль грядки появились сорняки