[горԅӧ́тны]
1) отрыгивать, отрыгнуть
кагаыс горзьӧтӧ ребёнок отрыгивает
2) рыгать, рыгнуть
[горԅӧтӧ́м]
(и. д. от горзьӧтны) отрыжка
[горлыс]
печное помело
❖ иньв. горвыс
[гормӧга́вны]
перчить, наперчить, поперчить
гормӧгавтӧг сёйны есть, не поперчив
[гормӧтчан]
ожёг, палка, заменяющая печную кочергу
[гороԁсајԍа]
загородный
городсайся местаэз загородные места
[горӧм]
чело (устье) русской печи
горӧм дор шесток
[горӧн, горӧна]
1) громко
горӧн, горӧна баитны громко говорить
2) вслух
горӧн, горӧна лыддьӧтны читать вслух
горӧн, горӧна лыддьыны считать вслух
[горӧтан]
употр. в сочет.:
горӧтан кай усол., Рог. соловей
[горӧтлӧв-керны]
длит. от горӧтлыны
❖ иньв. горӧтвӧв-керны
[горӧтлӧ́м]
(и. д. от горӧтлыны) крик
мийӧ вӧрас ӧшимӧ и петім тіян горӧтлӧм вылӧ мы заблудились в лесу и вышли на ваш крик
❖ иньв. горӧтвӧм
[горӧ́тлыны]
(многокр. от горӧтны) [часто, много] кричать
сія горӧтлытӧг оз куж баитны он без крика не умеет разговаривать
мыйись вермыны горӧтлыны кричать изо всех сил
❖ иньв. горӧтвыны
[горӧ́тны]
1) крикнуть, вскрикнуть, закричать; заорать
горӧтны повзьӧмсянь закричать от испуга
лёкгоршӧн горӧтны закричать неистово
ӧтік ӧмись горӧтны кричать в один голос (букв. из одного рта)
айыс зоныс вылӧ горӧтіс отец закричал на сына
2) выкрикнуть, прокричать что-л.
кинӧс горӧтісӧ? кого выкрикнули?
[горӧтны-ԍы́вны]
громко петь
[горӧтӧ́м]
(и. д. от горӧтны) крик
горӧтӧм бӧрын кыліс лыйӧм вслед за криком послышался выстрел
[горӧтчіԍԍыны]
употр. в сочет.:
мыйкӧ сё горӧтчиссьӧ паныт невольно что-нибудь скажешь в ответ; не удержишься, чтобы чего-либо не сказать в ответ
[горӧтчӧм]
и. д. от горӧтчыны
менам ӧтік кыв горӧтчӧм бӧрын лэбис эта шумыс я вымолвил только одно слово, а получился такой скандал (шум)
[горӧ́тчыны]
молвить, вымолвить, промолвить, сказать
сія кыв оз сет горӧтчыны он слова не даёт сказать
сія оз лысьт паныт кыв горӧтчыны он никому слова не смеет сказать
татӧн некинкӧт кыв горӧтчыны здесь не с кем словом обмолвиться
сія горӧтчӧ оз горӧтчы он говорит медленно (букв. он говорит и не говорит)
быдӧнныс ӧтік ӧмись горӧтчисӧ все были единодушны; все сказали в один голос одно и то же
неладно горӧтчыны сказать невпопад
[горпоԁ]
под (у русской печи)
косьтыны горпод вылын тшак сушить на поду грибы
[горпӧԁан]
заслонка (у русской печи)
[горт]
1. дом (квартира, жильё) || домашний
гортын овны жить дома
гортын пукавны сидеть (находиться) дома
горт гӧгӧр бергавны сидеть дома (не работать)
гортын – кыдз колӧ, йӧзын – кыдз тшӧктасӧ погов. дома – как надо, в людях – как позволят
гортын и кымӧра лунӧ гажа погов. дома и в сумрачный день весело
горт дзодзоггез домашние гуси
горт пода домашний скот
горт работа домашняя работа
горт сёян домашняя еда
горт туй дорога, ведущая домой
2. родной
ме гожумсӧ чулӧті горт деревняын лето я провёл в родной деревне
[гортгӧгӧрԍа]
домашний (о работе)
[гортіԍовӧј]
домашний, приготовленный дома
гортісёвӧй няньыс домашний хлеб
[гортлаԁор]
родные места
гортладорӧ кыскӧ тянет в родные места
❖ иньв. гортвадӧр
[гортлаԁорԍа]
1) житель соседней деревни
2) односельчанин, земляк (из одного района, области)
❖ иньв. гортвадӧрся
[гортлапӧв]
этот берег (берег, на котором мы живём)
❖ иньв. гортвапӧв
[гортоліԍ]
домовница; тот, кто остается дома в отсутствие хозяев
❖ иньв. гортовись, гортоись
[гортӧм]
Iбез печки, не имеющий печки
керкуыс гортӧм дом без печки
IIтихий
[гортԍа]
1) домашний, относящийся к дому
гортся уджжез домашние работы
2) домашний (о заданиях учащихся)
керны гортся удж выполнить домашнее задание
[горттӧм]
бездомный; бесхозный
горттӧм пода бесхозный скот
[горш]
Iгорло
чушыктан (лолалан) горш дыхательное горло
горш висьӧ горло болит
горшӧ сибдыны прям., перен. застрять в горле
горшам чери коска тасасис в горле застряла рыбья кость
◊ также употр. в сочет.:
горш веськӧтны утолить жажду (букв. выпрямить горло)
горш косьмӧ пить хочется
горш кӧтӧтыштны [немного] попить; промочить горло
горшӧн сёйны жадно есть, уплетать, уписывать
горшыс сылӧн тарзьӧ ему хочется выпить, его тянет к выпивке
горшыс сылӧн тырис он уже набил себе карман, у него уже всего по горло
горш тыртны жрать, нажраться (букв. наполнить глотку)
паськыт горш! бран. жадина!, ненасытная утроба!
сир пинь тэныт горшат погов. типун тебе на язык (букв. щучий зуб тебе в горло)
II1. жадный, алчный
горш морт жадный человек
деньга вылӧ сія ӧддьӧн горш он очень падок на деньги
2. жадность, алчность
вот кытчӧ горшыс воштӧ! вот к чему приводит жадность!
[горша]
жадно
горша сёйны жадно есть
горша ньылавны жадно глотать
[горша́вны]
жадничать, пожадничать
[горшаліԍ]
(прич. от горшавны) жадный
❖ иньв. горшавись, горшаись
[горшалӧ́м]
(и. д. от горшавны) жадность, жадничанье
❖ иньв. горшавӧм, горшаӧм
[горшковік]
горшовик, горшевник (тряпка, которой берут горячий горшок)
[горшӧн]
жадно
горшӧн пондіс панявны шыд он жадно стал хлебать суп
[гос]
жир, сало
дзодзог гос гусиный жир
порсь гос свиное сало
сылӧн госыс пизьӧ он с жиру бесится (букв. у него кипит жир)
[госа]
жирный
госа яй жирное мясо
[госаԍа́вны]
то же, что госсявны
❖ сев. госсялны
[госмыны]
то же, что госсявны
[госӧԍ]
запачканный жиром (салом), сальный, засаленный
госӧсь пятно сальное пятно
[госӧԍмыны]
пачкаться (запачкаться) жиром (салом); засалиться
[госӧԍны]
пачкать (запачкать) жиром (салом); засалить
[гоԍԍӧ́тны]
откармливать, откормить
госсьӧтны порсьӧс откормить свинью
[гоԍԍа́вны]
1) жиреть, ожиреть, разжиреть
2) полнеть, пополнеть