терминов: 744
страница 2 из 15
[га́јзыны] громко разговаривать; кричать
52гал
[гал] употр. в сочет.: эн ветлӧт гал мороснат сев. не ходи с открытой (голой) грудью
[гаԉа] галька кыскавны туй вылӧ галя возить гальку на дорогу ◊ также употр. в сочет.: галя из гладкий камень (большой) галяӧдз шырӧм наголо остриженный галя юр бритая голова
[гаԉама] употр. в сочет.: сылӧн деньга галяма у него денег много; у него денег куры не клюют
[гамазӧн] сообща; гуртом, гурьбой гамазӧн пырисӧ челядь керкуӧ дети гурьбой вошли в дом
[ганка] ганка, перила
[гантајтны] сев. путать, спутать (нитки)
[гантајтчыны] сев. (возвр. от гантайтны) путаться, спутаться (о нитях)
59гар
[гар] I
1) почка (на деревьях) 2) серёжка (на деревьях) кыдз гаррез берёзовые серёжки II
гарь (в лесу) III
кручёный, крученный, сучёный, туго сученный (о нитках, пряже)
[гара́вны] перекручиваться, перекрутиться (о нити) ❖ сев. гаралны
[гарԁны] 1) вить, свить, сучить, скручивать гардны гез вить верёвку гардны сунис сучить нить 2) крутить, кружить тӧв гардӧ лым ветер крутит снег 3) крутить, скрутить, свёртывать (бумагу и т. п.) 4) перен. молоть вздор, плести всякую всячину пондіс бӧра гардны вӧвлытӧмсӧ он снова начал нести чушь
[гарԁӧм] (прич. от гардны)
1) витой, витый, кручёный гардӧм сунис кручёная нить 2) скрученный; накрученный; свёрнутый гардӧм уссэз накрученные усы гардӧм юрсиэз накрученные [на бигуди] волосы
[гарԁӧ́м] (и. д. от гардны)
1) витьё гез гардӧм витьё верёвки 2) кручение, скручивание, накручивание; свёртывание
[гарԁчан] (прич. от гардны) вьющийся гардчан быдмассэз вьющиеся растения
[гарԁчантурун] повилика; вьюн полевой
[гарԁчӧм] прич. от гардчыны сія баитӧ кытшӧмкӧ гардчӧм кыв вылын он говорит на каком-то ломаном языке
[гарԁчыны] 1) виться, завиться таг гардчӧ шест кузя хмель вьётся по шесту 2) путаться, запутаться в чём-л. вӧлыс гезнас гардчӧма лошадь запуталась в привязи 3) спутываться, спутаться, переплетаться, сплетаться сунисыс сідз гардчис, что лад он адззы нитки так переплелись, что никак не распутать 4) перен. начинаться, начаться, завязываться делоыс гардчис немись дело началось с пустяка ны коласын басниыс эз гардчы между ними беседы не получалось
[гарԃыны] болтать, наболтать; молоть чушь сія мый и гарддьӧ он плетёт всякую чепуху
[гарјіԍԍыны] (возвр. от гарйисьны)
1) копаться (о грунте и т. п.) кын муыс оз гарйиссьы мёрзлая земля плохо копается 2) завершиться, закончиться – о копании гуямаыс гарйиссис ни яма для погреба уже выкопана 3) закопаться, зарыться; окопаться лымӧ гарйиссьыны закопаться в снег
[гарјі́ԍны] (возвр. от гарйыны)
1) заниматься (быть занятым) копкой, рытьём нія талун лунтыр гарйисисӧ они сегодня целый день были заняты рытьём 2) заниматься (быть занятым) закапыванием, окапыванием
[гарјіԍӧ́тны] понуд. от гарйисьны
[гарјӧм] (прич. от гарйыны) выкопанный, вырытый гарйӧм картошка выкопанная картошка гарйӧм яма вырытая яма
[гарјӧ́м] (и. д. от гарйыны) копание, рытьё картошка гарйӧм копка картофеля яма гарйӧм рытьё ямы
[гарјӧ́тны] понуд. от гарйыны гарйӧтны гуяма нанять рыть яму для погреба
[гарјы́влыны] многокр. от гарйыны луннас картошкасӧ гарйывлім сто ведраӧн картофеля мы выкапывали по сто вёдер в день ❖ иньв. гарйыввыны; сев. гарйыллыны
[гарјыны] копать, выкопать; рыть, вырыть гарйыны картошка копать картофель гарйыны яма вырыть яму канавасӧ тожно гарйыштім канаву наконец выкопали
[гармӧ́тны] то же, что гарсьӧтны
[гармус] сев. см. гарнӧс
[гармыны] перекручиваться, перекрутиться (о нитках)
[гарнӧс] застёжный ремень (узды), подщёчник гарнӧса йӧрнӧс рубашка со стоячим воротником
[гарԍӧ́тны] сучить, ссучить, скручивать (нить)
[гарԍа́вны] то же, что гаравны ❖ сев. гарсялны
[гартны] то же, что гардны
[гартны-ԍојны] много есть, уплетать
[гартчан] то же, что гардчан
[гартчӧм] то же, что гардчӧм
[гартчыны] то же, что гардчыны
[гартышны] ввернуть, ловко вставить (какое-л. слово) гартыштны кыв ввернуть словечко
[гар] то же, что гар II
[гарја] употр. в сочет.: гарья кыдз берёза в серёжках
[гасԋік] гашник, шнурок
[гащ] навзничь, на спину, лицом вверх гатш усьны упасть навзничь гатш водтӧтны положить на спину сийӧсыс гатш кыскӧ погов. лень одолевает (букв. хомут назад тянет)
[гащвылтны] сев. см. гатшньӧвтны
[гащԋӧвтны] класть (положить) плашмя; ставить (поставить) дном (чаще о корыте) гатшньӧвтны ӧр поставить корыто
[гащӧвтчыны] валиться, повалиться гатшӧвтчыны стул вылӧ откинуться на спинку стула ❖ сев. гатшӧлтчыны
[гащӧн] 1) на спине гатшӧн узьны спать на спине 2) навзничь, на спину гатшӧн водны лечь на спину
[гачег] Поп. бобр
[гашкӧ] Рог. может быть, авось
[гвозԃанка] большой глиняный сосуд с маленьким отверстием в дне (для процеживания пива)
100геб
[геб] сев. мошка; мошкара геббез лэбалӧны зэр одзын мошкара летает перед дождём примета