[гӧрԍыны]
1) пахаться
бура гӧрсьӧ талун сегодня хорошо (легко) идёт пахота
2) заканчиваться, закончиться – о пахоте
колхозлӧн гӧрсис колхоз закончил пахоту
ыб гӧрсис поле полностью вспахано
[гӧрԍыны-кӧԇԍыны]
заканчиваться, закончиться – о севе; отсеяться
[гӧрԍа́вны]
сев. см. гыӧрсявны
[гӧрышны]
1. (уменьш. от гӧрны) [немного] вспахать, попахать
2. (законч. от гӧрны) допахать, кончить пахать
[гӧсԋеч]
1) гостинец; подарок
2) перен. взятка
[гӧсԋеча́вны]
1) преподнести подарок, задобрить подарком
2) перен. дать взятку
❖ сев. гӧснечалны
[гӧсԏіԋеч]
то же, что гӧснеч
[гӧсԏіԋеча́вны]
то же, что гӧснечавны
[гӧсԏінчі]
сев. см. гӧстинеч
[гӧсԏітны]
быть гостем; гостить, погостить
гӧститны вовлыны приходить (приезжать) в гости
гӧститтӧн ветлӧтны ходить по гостям
[гӧсԏітӧ́тны]
угощать, угостить
гӧститӧтны маӧн угостить мёдом
[гӧсԏітӧтышны]
(уменьш. от гӧститӧтны) [немного] угостить
[гӧсԏітчыны]
(возвр. от гӧститны) угоститься, угощаться, принимать угощения
гӧститчыны ветлыны сходить в гости
[гӧсԏітышны]
(уменьш. от гӧститны) погостить
[гӧсщак]
разновидность груздя
[гӧсԏа]
Iгостья
бур гӧстя желанная гостья
IIюсьв. груздь
[гӧԍ]
гость
корӧм гӧсь званый гость
гӧсь видзчисьны ждать гостя
[гӧтра́вны]
женить, поженить
зон гӧтравны женить сына
[гӧтра́ԍны]
жениться, пожениться
кад ни гӧтрасьны сылӧ пора уже ему жениться
одз эшӧ гӧтрасьны рано ещё жениться
[гӧтраԍӧ́м]
(и. д. от гӧтрасьны) женитьба, брак
гӧтрасьӧм бӧрын после женитьбы
гӧтрасьӧм одзын до женитьбы
[гӧтраԍан]
прич. от гӧтрасьны
локтіс гӧтрасян пора пришло время женитьбы
[гӧтыр]
редко жена
вежай гӧтыр жена крёстного
гӧтыртӧг овны жить холостяком
[гӧтыра]
женатый
сылӧн воныс абу эшӧ гӧтыра его брат ещё не женат
[гӧтыртӧм]
холостой, неженатый
гӧтыртӧм морт неженатый человек, холостяк
[гӧч]
хрящ
ныр гӧч носовой хрящ
пель гӧч ушной хрящ
[граԋԋа]
гранёный
грання стакан гранёный стакан
[грез]
луковица с зелёными перьями
нетшкӧвті быдса лук грез я выдернул гнездо лука
[грек]
рел. грех
грекӧ пырны грешить, согрешить
[гречуга]
1) гречиха
2) греча, гречневая крупа
гречугаись каша каша из гречневой крупы
[грешонок]
употр. в сочет.:
ласк. грешонок тэ менам! родненький ты мой! (обращение к детям)
[гріва]
грива (возвышенность)
[гріԍа]
то же, что гырися
[гроза]
употр. в сочет.:
тэныт некытшӧм гроза абу тебе ничто не страшно; ты никого и ничего не боишься
[грозаа]
грозный
чулалісӧ грозаа годдэз прошли грозные годы (о войне)
[грыԅітны]
страдать расширением вен
[грыщак]
уст. подберёзовик; обабок
[грјаԁ]
гряда, грядка
капуста гряд грядка капусты; грядка, отведённая под капусту
садитны гряд вылӧ высадить на грядку
❖ диал. град
[грјаԁка]
грядка (брус в избе, идущий от печи к противоположной от дверей стене)
[гopтіԍ]
1. домашний, домашнего изготовления
гopтісь няньыс чӧскытжык домашний хлеб вкуснее
2. земляк
сія мортыс гopтісь этот человек свой (т. е. земляк)
мийӧ эг вермӧ кольны бедаӧ гopтіссeсӧ мы не могли оставить в беде своих [земляков]
[гу]
1) погреб
гу вылӧ ветлыны сходить в погреб
гу вылісь вайны принести из погреба
татӧн кӧдзыт, кыдз гу вылын здесь холодно, как в погребе
2) берлога
ош гу медвежья берлога
3) сев. овощная яма
4) могила
◊ также употр. в сочет.:
син гу глазные впадины
[гуа́вны]
Рог. класть в яму на зиму (овощи)
[гуа-гӧпја]
неровный, в колдобинах, с ухабами
гуа-гӧпья туй ухабистая дорога
[гуалны]
сев. хоронить, похоронить
[гуа́ԍны]
бушевать (о непогоде)
ӧтӧрас пурга-падера гуасьӧ на улице бушует пурга
[губԉан]
Рог. яма, рытвина (в реке), вымоина
[губԋіча]
грибница, грибная похлёбка