[ректытӧм]
(отриц. прич. от ректыны)1) неразгруженный, невыгруженный
ректытӧм додь невыгруженные сани
2) неопорожнённый, неосвобождённый
3) нерасчищенный, неочищенный
[ректышны]
1. (уменьш. от ректыны)1) [немного] разгрузить, выгрузить что-л.
2) [немного, чуть-чуть] опорожнить, освободить что-л.
3) [немного, чуть-чуть] расчистить, очистить что-л.
ректыштны ёгись ограда очистить немного двор от мусора
2. законч. от ректыны
[ремеԋа́вны]
надеть (вдеть, натянуть) ремень
[ремеԋа́ԍны]
опоясаться (затянуться) ремнём
[ремеԋаԍышны]
(уменьш. от ременясьны) [быстро] затянуться ремнём, [слегка] подпоясаться ремнём
[репа́вны]
1) разбежаться от испуга
баляэс репалісӧ поннэз увтӧмсянь овцы разбежались, испугавшись лая собак
2) улететь, разлететься в разные стороны
таррез репалісӧ тетерева разлетелись в разные стороны
[репнӧј]
разг. овощной
репнӧй яма овощная яма
[репны]
то же, что репавны
[репӧ́тлыны]
(многокр. от репӧтны)1) [иногда] гнать, разгонять, выгонять
2) [иногда] пугать, запугивать
[репӧ́тны]
(понуд. от репны)1) гнать, разгонять, выгонять
репӧтны врагӧс гнать врага
репӧтны керкуись выгонять из дома
2) пугать, вспугивать кого-л.
репӧтны кайез вспугивать птиц
[репӧтышны]
уменьш. от репӧтны
[репышны]
(уменьш. от репны)1) [мигом, быстро] разбежаться, разлететься в разные стороны
2) [быстро, мигом] выгнать, разогнать кого-л.
пастух репыштіс вӧввесӧ йӧрись пастух [мигом] выгнал лошадей за изгородь
[рестант]
разг. уст. арестант
[реш]
употр. в сочет.:
реш керсьыны [широко] раскрыться
реш осьтны ӧм [непроизвольно] раскрыть рот
реш ӧмӧн пукавны сидеть с раскрытым ртом
ӧм реш керны скалить зубы
[решкӧв-керны]
употр. в сочет.:
решкӧв-керны уна туйез исходить много путей-дорог
[решкӧтчіԍ]
1. (прич. от решкӧтчыны) говорящий невнятно (из-за редких зубов или отсутствия их)
2. тот, кто говорит невнятно
[решкӧтчӧ́м]
(и. д. от решкӧтчыны) невнятное произношение
[решкӧтчы́влыны]
(многокр. от решкӧтчыны) [иногда] говорить невнятно
❖ иньв. решкӧччыввыны; сев. решкӧччыллыны
[решкӧ́тчыны]
говорить невнятно решкӧтчыны-баитны говорить нечленораздельно
[решкӧтчышны]
(уменьш. от решкӧтчыны) [слегка, чуть-чуть] говорить невнятно
[решкыны]
употр. в сочет.:
решкыны-баитны говорить невнятно (о беззубом)
решкыны-ветлӧтны ходить, шаркая ногами
[рјоксіԍ]
(прич. от рёксыны) хрюкающий
рёксісь порсь хрюкающая свинья
[рјоксӧ́м]
(и. д. от рёксыны) хрюканье
[рјоксы́влыны]
(многокр. от рёксыны) [иногда] хрюкать
[рјоксышны]
(уменьш. от рёксыны) [немного] похрюкать
[ріԅԅы́влыны]
многокр. от риззьыны
❖ иньв. риззьыввыны; сев. риззьыллыны
[ріԅԅыны]
ломать что-л. с треском
риззьыны кӧс уввез ломать с треском сухие ветки (сучья)
риззьыны-сёйны есть с хрустом
риззьыны-сотчыны гореть с треском
риззьыны-ветлӧтны вӧрӧт с хрустом ходить по лесу
риззьыны-керавны рубить с треском (напр. дрова)
[ріԅԅышны]
(однокр. от риззьыны)1) хрустнуть
2) треснуть
яблоня риззьыштіс ствол яблони треснул
[ріԅԅышны]
уменьш. от риззьыны ризь звукоподр. хрусту
риззьыштны чегис улыс с хрустом сломалась ветка
[ріԅ-ваԅ]
звукоподр. треску
ризь-вазь чегис зыр оропыс с треском разломилась ручка лопаты
пуыс ризь-вазь пӧрис дерево повалилось с треском
[ріԅԋітны]
1) хрустнуть
ризьнитіс йы лёд хрустнул
мыйкӧ ризьнитіс кок увтам что-то хрустнуло под [моими] ногами
2) треснуть
[ріԅԋітышны]
(уменьш. от ризьнитны)1) [слегка, чуть-чуть] хрустнуть
кусттэзас мыйкӧ ризьнитыштіс в кустах что-то [чуть-чуть] хрустнуло
2) [слегка, чуть-чуть] треснуть
[ріԅӧ́тлыны]
(многокр. от ризьӧтны)1) [иногда] хрустеть
2) [иногда] трещать, потрескивать
[ріԅӧ́тны]
1) хрустеть
пиннез ризьӧтӧны зубы хрустят
2) трещать
пес ризьӧтӧ горын дрова трещат в печи
[ріԅӧтӧ́м]
(и. д. от ризьӧтны)1) хруст
кыліс кок увтын лым ризьӧтӧм был слышен хруст снега под ногами
2) треск
вӧр дорас кыліс уввезлӧн ризьӧтӧм на краю леса послышался треск сучьев
[ріԅӧтышны]
(уменьш. от ризьӧтны)1) [слегка, чуть-чуть] похрустеть
2) [немного, чуть-чуть] потрещать
[ріԅа-ваԅа]
звукоподр. хрусту
ризя-вазя чегласисӧ кок увтын кӧс уввез с хрустом ломались под ногами сучья
[ріԅа-вопка]
звукоподр.:
ризя-вопка пӧрисӧ пуэз с треском падали деревья
ризя-вопка гӧнитны скакать галопом
[рік-рік]
звукоподр.:
рик-рик бӧрдчыны заплакать, захныкать
[ріксӧ́м]
(и. д. от риксыны) хныканье
кылас негора риксӧм послышалось негромкое хныканье
[ріксы́влыны]
(многокр. от риксыны) [иногда] хныкать, плакать (тихо, еле слышно)
[ріксыны]
хныкать, плакать (тихо, еле слышно)
[ріксышны]
(уменьш. от риксыны) [немного, чуть-чуть] похныкать, поплакать
онзиль увьяс кагаыс риксыштіс ребёнок [немного] поплакал спросонок
[ріԍԍа́влыны]
(многокр. от риссявны) [иногда] створаживаться, свёртываться (напр. о простокваше)
❖ иньв. риссяввыны; сев. риссяллыны
[ріԍԍа́вны]
створожиться, свернуться (напр. о простокваше)
❖ сев. риссялны
[ріԍԍалӧм]
(прич. от риссявны) створожившийся, свернувшийся
риссялӧм шӧм йӧв створожившаяся простокваша
❖ иньв. риссяӧм, риссявӧм
[ріԍ]
творог; сырок
рись кодь чочком белый как творог
рись тупӧссез творожники
рись ва сыворотка